Page 486 - e mushaf TR pdf
P. 486
482
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
42-ŞURA SÜRESİ Kur’ân-ı Kerimde
42-Şura Süresi / Yaprak 01B Cüz 25 Süre 42 Sayfa 482 velî kelimesi hamî,
Mekke’de nazil olmuş Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 koruyucu, idareci, ilah,
olup 53 âyettir. Adını, dost, yardımcı gibi
38. âyette geçen ve anlamlarda
toplum yönetiminde ﴾٤٢﴿ ىرو ح شلا ةروس ﴾٤٢﴿ 482 kullanılmıştır. a-Bir
pek önemli olan şûrâ ى و َ و şahıs, başkasının
kavramından almıştır. koyduğu kanunlara ve
Bu sûrenin hedefi, hükümlere uyarsa onu
bütün hak veli edinmiş sayılır
peygamberlerin İslâm [4,119; 7,30] b-Bir
dinini tebliğ ettiklerini şahıs, birinin yol
karşısına çıkanları ىنروحشلا ةةرو س gösterdiğine inanıp,
bildirmek ve bu dinin
öbür yolların
uyarmaktır. Müminleri yanlışlığını düşünürse
ise cennetle onu veli edinmiştir
müjdelemektir. Sûre [2,257; 17,97] c-Bir
Kur’ân vahyine işaret kimse, kötülüklerini
ederek başladığı gibi, gözardı ederek, bir
yine aynı konu başkasının âhirette
hakkında tafsilat kendisini kurtaracağına
ِ ن
ح
vererek sona مي ي حةرلا ن ن مفحةرلا ح لا مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــسِب inanırsa onu veli
ح
edinmiş olur. [6,51;
ermektedir. ۛ ع 29,22] d-Bir şahsın,
kendisine mal ve evlat
Bismillâhirrahmânirrahîm ف vereceğine ve diğer
Şura /1- Şura /2 – Hâ, ة ة ح ي ة ة ة ي ة ن ihtiyaçlarını
م
اع ـ
ـ
ـ ا
Mîm. Ayn, Sîn, Kâf. ۙ ك لفب ةق ـ فن م ةنيذلا ي ا ل ـ ى ةو ك لا ــ في ـ ياحو ي ـ ي ك لذ ك ـ ﴾٢﴿ اقاس ﴾١﴿ نح gidereceğine inanırsa
onu veli edinmiştir
Şura /3 – (O üstün [11,20; 13,16].
kudret, tam hüküm ve
hikmet sahibi) azîz ve Şura /7 – Böylece sana
ف
ن ف
ة ف
hakîm olan Allah, هةو ــ ةو ضفرلا ـ ا ي ف ةمةو تاةو ة لا ـ ح س ـ ن م ـ ي ف ة ل ـ ه اةم ﴾٣﴿ مييك ـ ةحلاز ـ يزةع لا ـ ح لا Arapça bir Kur’ân
ي
böylece sana da, senden ۜ vahyettik ki sen
önceki resullere de Anakent olan Mekke ile
buyruklarını vahyeder. bütün etrafını uyarıp
irşad edesin ve
Vahy: Asıl muhatabı dışında ة نر ة ح ة ـــ ةت ــ ةف ـــ ط ـ ةي تاةوم ـ ن ة ح سلا داةك ةت ــ ﴾٤﴿ مي ي ظ لا ـ ةع ـ ف لا ـ ةع ــ ح ي ل ف gerçekleşeceğinde hiç
kimsenin anlayamayacağı ف م ـــ فن ةف ـــ قفو ــ ه ــ حن şüphe olmayan mahşer
derecede mesela, bir günündeki büyük
elektrik akımının geçmesi
gibi gizli ve hızlı işaretle buluşmayı haber
bildirme anlamınadır. ا ة ا veresin.
ة
ن ف
ة ف
ة
ح
Şura /4 – Göklerde ve نا ة ل ي لا ضفرلا ي ف فنم ل ة نور ففغةت ف سةيةو فمه حبةر دفمةحبنو ح حبۛس ي ـ ةةك ئلةملاةو
O ne müthiş
yerde ne varsa ۜ manzara: Bir kısım
O’nundur. O, yüceler cennette… bir kısım
yücesidir, pek büyüktür. ة cehennemde! [64,9;
ن
ا
ءاةي ل ــ ايه لفوا ــ نو د م ــ فن اوذ ة حتا ـ ةخ ـ ح لاةو ـ ي ي ذ ـ ةن ﴾٥﴿ يــ م ــ ح ـ ي حةر لا رو ف ه ــ لاةو ــ ةغ ـــ ف ــ ة ح لا 11,103-105]
ة
Şura /5 – Öyle ki
neredeyse gökler Şura /8 – Eğer
üstlerinden yarılacaklar. Allah dileseydi bütün
ة
ة
ة
ن
ا ل
فنا ـ ۛ ت
لةع ـ ف
Melekler كفيلا ا ة ي ـ في ـ اةن ةحفوا ك ل ن ة ل ةو ـك ذ ﴾٦﴿ ـكلي ةو ب فمهفيلةع اةمةو مهفي ظيفةح ي ح لا insanları, aynı dine
bağlı, tek ümmet
Rab’lerini överek yapardı.
tenzih ve takdis eder ve
yerde bulunanlar için Ama O, insanların
mağfiret dilerler. ى hak etmelerine göre
ة
ف
ة
ۛ بفيةرل عفمةجلا ةمفويةرذفن ـ تةواةه ة ةح ـ لفو ـ ةمةو ـ فن ىر ة ف ل ـ ت ـ فن ـ ذ ةر حما لا ـ ق ـ ح اي برةع ى ن ف ق ـ dilediği kimseyi
انار
ة
ن
İyi bilin ki, gafur rahmetine dahil eder,
ve rahîm O’dur (affı, Zalimlerin ise ne
merhamet ve ihsanı pek hâmileri, ne de
boldur). [40,7] yardımcıları vardır.
ة
ة ف
ة حما ـ ىة ة ل ـ ةج ـ لةع ـ فم ه ن ة ح لا ءااش ۛ فولةو﴾٧﴿ري ي ع ح سلا ي ف ـ ق يرةفةو ةحنةجلا ي ف قيرةف هييف
ة
ة
Allah engin ي ي ۜ Şura /9 – Gerçek
merhametiyle yoldan bu iken, bilakis onlar
çıkmış, isyankâr, Allah’tan başka
Kendisini bile inkâr eden ة birtakım hâmiler
ن
ة ة
ح
يف
ي
müşriklere yıllarca ح ي لةو فن م فم هل اةم نو م لاظلاةو يه تةمفحةر ءاا ۛشةي ةم ـ فن ل خفدي فن كلةو ىةةد حاةو edindiler. Olacak iş
mühlet verir, rızıklarını ۜ midir bu! Hâmi ancak
vermeye devam eder. O Allah’tır, ölüleri
kadar ki onlar neredeyse diriltecek de O’dur ve
bu dünyanın bir sahibi
olmadığını zannetmeye ف ن ا ل ل ة ة O her şeye kadirdir.
ـ
ري
ة
ي
bile giderler. ةو هةو ه ـــ لاةو ـ لةو ــ ح ي ح لاةف ءاةي ـــ ــ ايه لفوا نو د ــ فن ماوذ حتا ــ ةخ ــ ما ﴾٨﴿ ص ــ ةن لةو
ۛ
Şura /10 – Hangi
Şura /6 – Allah’tan hususta ihtilaf ederseniz
başka bir takım hâmiler bilin ki O’nun hükmü,
(veliler) edinenlere Allah’a aittir. İşte
ف
ة
ن
ة
gelince, Allah onları ءيش ف ۛ فن م هييف فم تففلةتفخا اةمةو﴾٩﴿ري ي دةق ءيش ف ۛ ح ل ك ىلةع ةو ةو ه ىنتفوملا يـفح ي Rabbim olan Allah
۟
daima gözetleyip budur.
kontrol etmektedir, sen
onlar üzerinde yönetici ذ
Ben de yalnız
değilsin. م O’na dayanır ve
ا
ة ي
﴾١٠﴿ بيينا ة ي ۗتل ة ف ة ةع ـ ل ـ في ـ ه ةت ــ ةو حك ــ لاةو ـ هفي ييحبةر ن ح لا م ك ن نذ ل ــــ ۜ ح لا ىلا ه م ك حةف güvenir, O’na yönelip
gönül veririm. [4,59]
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
482

