Page 245 - e mushaf TR pdf
P. 245
241
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Yusuf /59- Yusuf
ءزجلا 12-Yusuf Süresi / Yaprak 01A Cüz 13 Süre 12 Sayfa 241 /60 – Yusuf onların
Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 zahîre yüklerini
hazırlatınca dedi ki:
“Siz, baba bir
kardeşinizi de yanıma
241 ﴾١٢﴿ فسوي ةروس ﴾١٢﴿ getirin, gördüğünüz gibi
َ
و
﴾١٣﴿ و و َ و ben size tam ölçek
veriyorum ve ben
dışardan gelen
ة ة ا ة ة ة ة misafirleri ağırlamaya,
ا
ح ي
ح ي
اةم
حنلا نا يسفن
ييحبةر نا ييحبةر ةمحةر لا ءو ح سلا ب ةةراحمل ۛ سف ـ ف ة ح ي ي ة ف ئرةبا اةمةو başka herkesten fazla
ح
özen göstermekteyim.
ۜ ۛ Eğer onu getirmezseniz,
Yusuf /53 – (bak. iyi bilin ki artık bende
Yusuf /52) size verecek bir ölçek
Yusuf /54 – ـ ةن ـ ف ل ف ة ةقةو ـ ةغ ـ erzak yoktur, hiç
ي
Hükümdâr: “Onu يسف ل هص ـ فخةت ـ ل ـ ف ف سا اه ب ـــ ي يينو ت فئا ـ ك لم ـ ة لا لا ﴾٥٣﴿ حةر رو فـ مي ي gözüme görünmeyin.”
ۛ
yanıma getirin, özel
danışman edineyim” Gelmeyen
dedi. ف kardeşlerini istemesi
Onunla konuştuktan ف ة ل ة ف ة ة ي ة ة ح ة ة şundan idi: Kıtlık
sonra da: “Sen artık ـ ةع ـ ل ـ يين فجا لاةق ﴾٥٤﴿ ني ي ما ني ـ يك ـ ةم اةنفيد ـ ة ل ةمفو ـ ةيلا ك ـ حنا لا ةق همل ك ـ ة ـ احملةف sebebiyle zahire
bundan böyle, karneye bağlanmıştı,
nezdimizde yüksek bir almak için şahsın
makam sahibi, ف bulunması gerekiyordu.
tam itimad edilen bir ة ة ن ة ف ن Diğerleri, baba ve
müsteşarsın” dedi. ة ـــ حك ــ احن ةم ك ل ذ ــ ةو ك ـــ ﴾٥٥﴿ ييلـ م ـ ةع ظي ـ ي ف ـ ةح ي يحنا ـ ي ضفرلا ن ئااز ـ ةخ ىل ةع ـ hisse isteyince, Hz.
ة
kardeşler için birer
ۛ
Bu Hükümdar, Yusuf Yusuf, bu seferlik verip,
(a.s.)’ı satın alan aziz yaşlı babayı mâzur
değildir. Mısırlıların ة ة ف sayarak, gelecek defa, o
ۛ
Hiksoslar dedikleri, ـ ةم ـ اةن ت ة ب ب ـ ص ـ ي ـ ـ فحر ن ءا ۛ ي ةح ـ في ـ ث ةي ـ اش ـ ـ فن ـ اةه ماحوةب ةي ـ ةت ـ ضفرلا ي ف ف سو ي ل ـ kontenjanı almak için,
ۜ
Arabistan’dan gelerek ۛ herkes gibi öbür
dört yüz yıl Mısır’da kardeşin de gelmesinin
hüküm süren sülaleden şart olduğunu bildirmiş
faziletli bir zat idi. ن ف ة ة ف ل ة olmaktadır.
ة
Yusuf /55 – Yusuf: ة ــــ ةر خلار ـــــ فجل ةو ﴾٥٦﴿ ةنيين ـ سفح ـ م ـ لا ر ــ فجا عي ي ـ ض ـ نلةو ءا ۛ ةن ن ةم ــ ف ـ اش ـ Yusuf /61 –
“Beni ülkenin hazine Onlar: “Bakalım,
işlerinden sorumlu babasından ona izin
bakan olarak ف almanın bir yolunu
görevlendir, dedi. ي ا ة ة ن ة ح bulup bu işi ayarlamaya
ة
Çünkü ben malları iyi ة ةو ــــــ فخ ا ءاةجةو﴾٥٧﴿ ۟ن و ق ــــ حت ـــــ ةي او ك ـ ن ا ــ ةو او ــــ ن ـ ةما ةني ذ ل ر ـ ل ـــ ي ةخ ــــ في ــــ çalışacağız dediler.”
korur, işletme ve Yusuf /62 –
yönetimi iyi bilirim Yusuf, zahîre ölçen
dedi.” görevlilerine de dedi ki:
ة
Hz. Yusuf tarıma önem ﴾٥٨﴿ نور ة ــ ل فم ـ م ه ـ فن ـــ نك ـ هةو م ة ة ـ ل ـ في ــ ةف ه ـ ةع ــ ةف ر ـ ه ــ ف ةع اول ةخ د ف ـــ ۛ ةف ــــ ة ــ س و ي ــ “Onların, zahîre
verdi. Üretimi artırdı. karşılığında verdikleri
İhtiyaç fazlasını stok mallarını da yüklerinin
ettirdi. Kıtlık yılları içine koyun. Böylece
gelince stokları yeyip م م belki ailelerine
ة
ة ة
ة
ة ل
ihraç etmeye gittiler.
Civardan herkes tayinat لا فم ك ل يبا ــ ـي فن م فم ك ل ــ خا ب يينو تفئا لاةق فم ه زاةهةج ب فم ه زحه ةج ـ احم ة ة لةو ـــ döndüklerinde, bunun
ة
ۛ
farkına varıp yine
almaya geldiler. gelirler.”
Yusuf /56 – Böylece Yusuf /63 –
Biz Yusuf’a Mısır’da ف ف ة ف ل ل ة ف ة ا ل Babalarının yanına
ة ـ
ة
iktidar verdik. Nerede ـ يه ب يينو تأةت ل ـ فم ن اةف﴾٥٩﴿ ـ ةن ـ ي ـ م ـ يلزفن لارفي ةخاناةو ل ةكلا ـ في ـ فنوا ـ ي ي ح نا ـ ي نفور ةت ـ dönünce: “Sevgili
isterse orada makam babamız, dediler,
tutar, dilediği şekilde ölçeğimiz, tahsisatımız
yönetirdi. م ف kaldırıldı.
ة
Biz lütfumuzu ــ فن ـ ه ةع دوار ةق ـ لا ـ او ۛس ــ ن ــ ﴾٦٠﴿ نو بر ــ فق ـــ ةتلةو يد ــ فن ـــ ي ع فم ك لفي ل ة ة ك ةف ـ ة ل Gelecek sefer,
ة
dilediğimiz kimselere ة öbür kardeşimizi de
eriştirir ve güzel bizimle beraber gönder
hareket edenlerin ki onu vesile ederek,
mükâfatlarını asla zayi daha çok tahsisat
etmeyiz. ة ة ة ل alalım.
ييف فم هةتةعاض ــ ۛ باول ةو ةق ـ لا ل ـ ف ـ فت ــ ناةي ــ ه فجا ـ ةع ـ ﴾٦١﴿ لـنو ـــ عاف ـ ل ا ــــ ة ة ي ةبا ـ
حن ا ةو ها
Yusuf /57 – Âhiretteki Onu gözümüz gibi
ecir ve ödül, iman edip koruyacağımıza kesin
haramlardan sakınanlar söz veriyoruz.!”
için elbette daha ة ا ة
ي ا
ل ن ي
hayırlıdır. [38,39-40] ة ح ـ ل ـ ه ـ ل فم ـ ةع ـ ل ـ ه ــ فم فها ىلا او بـ ة ا ـ ةق ـ ل ــ فنا اةذا اةهـ ح ة ل ــ ةع ــ ل ـ ه ــ ةي فم ـ فع ـ ف ر ــ ةنو ــ ـ ه ــ فم لاةحر
Yusuf /58 – Gün geldi,
Yusuf’un kardeşleri
Mısır’a gelip onun ا
ا
ة
huzuruna çıktılar. O ا ل ةي ـ ةباا ـ ةنا ـ م ا ـــ ـ ن ـــ ةع اولاةق ـ ي ـ ه ـــ فم ل ي ن ا او ع ـــ ةجةر ام ة ة ةف ـــ ل ـــ ح ﴾٦٢﴿ عـنو ـــ ةي ــ
ف
onları tanıdı, ama يبا ىل جر
öbürleri onu
tanıyamadılar.
ذ
58-100 bölümü için ة ة ة ة ف ي ا ل ف ة ة ف
bakınız : KM, Tekvin ﴾٦٣﴿نوظ فاةح ـ ل هلاحناةو لةت ك ـ ةنا ـ ةـنا ةخا ا ـ ةع ـــ ةن ـ ةم ل ــ سفرا م ــ احن لا ــ ةك ــ في ــ ل ةف ــ
42-44. bölümler.
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
241

