Page 239 - e mushaf TR pdf
P. 239
235
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Yusuf /5 – Yusuf /8- Yusuf /
“Evladım! dedi babası, 12-Yusuf Süresi Yaprak 08A Cüz 12 Süre 12 Sayfa 235 9 – Hani onlar “Yusuf
sakın bu rüyanı Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 ile öz kardeşi, babamıza
kardeşlerine anlatma. daha sevimli geliyor.
Oysa biz daha güçlü bir
َ
و
Sonra seni 235 ﴾١٢﴿ فسوي ةروس ﴾١٢﴿ grubuz.
kıskandıklarından sana و و َ و Pek belli ki babamız bu
tuzak kurarlar. işte yanılıyor.
Çünkü şeytan, ا Yusuf’u öldürün
insanın besbelli ى ة ة ةف ـ ةي ـ يك ـ ي ـ ة ة ن ي ة ة ة ةق ـ yahut onu uzak bir yere
düşmanıdır. {KM, Tekvin ۜادفيةك كلاود ك تةوفخا ـ ىل ةع كا ـ ةيء ر ةتل ــ فق ـ ص ـ ف ص ب ــ ةن ـ ح ي اةي لا atın ki babanızın sevgi
ف
37,39 vd. bölümler} ve teveccühü yalnız
size kalsın.
ف Ondan sonra da tövbe
ة
ة ة
ب ح ز ة ــ فج ـ ةت ـ يب ـ ي ـ ك ةي ك ل ذ ـ ن ة ﴾٥﴿ ـ ن ـ ي م حود ــ ـ يب ةع نا ـ فن ف ل ــ ۛس ـ ل ناط ــ في ـ ة حشلا نا ederek salih kimseler
ح ي
ةو ك ـــ
olursunuz,
babanızla
münasebetleriniz
düzelir, işiniz yoluna
girer.
ف
ة ف
ة
﴾٤﴿ ا ن ةعةو ـ ىل ة ة يةو ـ حم ت ن ـ ةمفع ـ هةت ةع ـ فيل ـ ك ثيي داةحلا ليوأةت ـ فن م ك ح يةو ـ لةع ـ م ـ ة حبةر ـ ك Onun ana baba bir
ي
kardeşi Bünyamin’i
kasdediyorlardı.
ة ة ا ف Bünyamin’in dünyaya
ي
ا ل ة
gelirken annesi ölmüş
ح ي ة ح ف ساةو ةميهر
ك ة ا ةت ـ حم ـ
نا قن ي ـ ي ن فبا لفب ةق ن م ـ ف ـ كفيةوةبا ن ل ـ ىل ةع اةه ام ۛ بو ق لا ةي ـ فع ـ ن olduğundan, babaları
ۜ
Yusuf /6 – Rabbin onlara daha fazla şefkat
seni öylece seçecek, duyardı. Diğerleri ise
sana rüya tabirini ف Yusuf’un baba
ة
öğretecek, cihetinden kardeşleri
ن ـ تةو ـ ةيا ايه ـ تا فخاةو ي ــ سو ـ ۛ ف ييف نا ك ـ ة ل ــ فدةق ﴾٦﴿ ي م ـ ــ يك ـ ةح م ةع ــ يل ـــ ي ــ كحبةر idi.
ة ة
ي
۟
ve daha önce
büyük babaların Yusuf /10 – İçlerinden
biri: “Yusuf’u
İbrâhim ile İshak’a olan ا öldürmeyin de bir kuyu
ا
ة
nimetini tamamına ة ل ن ي ل ل ة ةق فذا﴾٧﴿ ةنييل ئا ح سل ل dibine bırakın.
ي
erdirdiği gibi, sana ve نفح يبا ـ ي ـ اةن م ـ احن ةنةو ـ ىلا ةحا ـ ح ب هو خا ةو ف سوي ـ ل اولا ـ
Yâkub ailesine de
nimetini kemale Yolcu kafilelerinden
erdirecektir. Çünkü biri onu yitik olarak
Rabbin her şeyi ف ل ة ة ح ي ل alıp götürsün. Eğer
فق ـ ت ـ
ة
hakkıyla bilir, tam هو حرطاوا ـ سو ـ ۛ ف ي اول ا ﴾٨﴿ نييب ـ م ل ة ۛض ـ ل ي ي فل اةناةبا نا ۜ ع ـ ف ص ـ ةب ـ ة yapacaksanız böyle
hüküm ve hikmet ۛ yapın!” dedi. {KM,
Tekvin 37,22-26}
sahibidir.
م م م Yusuf /11- Yusuf
ى
Bu tabir, rüya
ة
tabirinden başka sezgi, امفوةق يه دفعب فن ـ م او ـ نو ـ ك ةـتةو فم ك ـييبا ل ــ ه فجةو فم ك ــ ة ةي ـــــ فخ ـ ل ل ى ــ ا ضفرا ل /12 – Onlar buna karar
basiret ve konuların verdikten sonra bir gün
babalarına varıp:
gerçek mahiyetini “Sevgili Babamız!
kavramayı da içine dediler, sen neden
almaktadır. ة ة ا güvenip de Yusuf’u
ـ ي يف هو ــ لاةو ف ــ ۛ ـ سو ي اول ةتل ـ تفق ـ ــ فن ـ ه ــ فم ةق ـ ئا ـ م ل لاةق ﴾٩﴿ ـ ةني ــ ي ح لاۛص bize emanet
ف ل ق ـــ
Yusuf /7 – etmiyorsun.
Gerçekten, Yusuf ile Oysa biz onu çok
kardeşlerinin م seviyoruz. Ona
kıssalarında, sorup ة ة ف ف ف samimiyetle bağlıyız.”
ف ي
ilgilenenlerin alacakları ن ك ــ فن ـ ت ـ ةف فم ـ عا ـ ييل ـ ة نا ةةراحي لا ـ ح س ـ ةب هط ةي ب لا ـ ج ــ ح ــ ل ــ ةت ـ ق ــ ةغ ــ ةي ـ ةبا ــ ت
ــ فع ـ ض
nice ibretler vardır.
“Yarın onu bizimle
gönder, gezsin oynasın,
Mevcut Tevrat’a biz ona çok iyi sahip
ة
göre Yusuf’un rüyayı ـ ل ا ـــ ه ة ي ة حناةو ف ـــ ۛ ي ـ سو ىل ن ـــ ة ــــــ ـحن ـ ةع ا ةم أ ف ـــــ ةت ل ك ة ة لاةم ـ ا ةب ـ ةنا ـ ا اةياو ا ل ةق ـ لا ـ ﴾١٠﴿ çıkarız.”
anlatması üzerine
babası Yâkub (a.s.) Yusuf /13 –
kızıp onu azarlamıştır. Babaları: “Onu
(Tekvin, 37,10) götürmeniz beni
ة
ل
ى
ة ة ي
هل احناةو ب ف ـــ ل ـــ ةع ــــ ف ةيةو فع ف ـــ ةتر ــ ةي اد ـــ ةغ اةن ف ــ ل ــ ةم ه ــ ةع ــ س فرا ﴾١١﴿ نو حصاةنل ة Korkarım ki siz
meraklandırır.
farkında olmadan,
kurdun biri gelip onu
yiyebilir” dedi.
ة
ل
ف ل
ة ي
ـ فا ةخاةو ه ـــ ي ف ـــ ذ ةه ـــ ب ـ باو ةت نا يان ة ل ي ـ ةي ـ فح ــ ز ن ـــ ي يحنا ــ لاةق ﴾١٢﴿ن وظ ــ فاةح ة ل ــ Yusuf /14 –
Onlar! “Vallahi!
م güçlü bir grup iken onu
dediler, “Biz böylesine
ل
ة
ف ل
ةق ـ لا ـ او ﴾١٣﴿ نول ــ ا ف ــــــ ةغ ه ـــــ فن ــــ ةع م ـــ ت ـــ ف فن ا ةو ح ة ف ةي ـــ أ ك ــــ ل ـــ ا ه ل ـ فئ ذ ـــ ب نا kurt kapar da yerse,
yazıklar olsun bize! Biz
ne güne duruyoruz.”
ف
ا
ة
ة ي ي
﴾١٤﴿ ن ور ــ س اةخ ـــ ة ى احنا ة ع ـــ ف ص ـ ةب ــ نفح ةنةو ـــ ب ح لا ه ـ فئ ذ ـــ ة ل ة ل ــ ئ ـــ فن ا ك ـــ ل ــ
ل اذا
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
235

