Page 237 - e mushaf TR pdf
P. 237
233
Hud /109 – Artık Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Bu âyetle ilgili olarak
o müşriklerin taptıkları Hz. Peygamber (a.s.): “Hûd
Sûresi ve benzerleri beni
şeylerin kendilerini ne 11-Hud Süresi Yaprak 07A Cüz 12 Süre 11 Sayfa 233 ihtiyarlattı” buyurmuştur.
feci akıbete Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 Kurtuluş doğruluktadır.
sürükleyeceğinden hiç Hedefe ulaşmanın en kısa
şüphen olmasın. yolu doğruluktur. Böyle
ٍ
233 ﴾١١﴿ دوه ةروس ﴾١١﴿ olmakla beraber herhangi
و
Daha önce ataları و َ و bir işte doğrunun hangi
nasıl tapınıyor idiyse çizgide olduğunu tayin
etmek bazan çok zordur.
bunlar da onları taklid Ayrıca çeşitli noktalardan
ederek öylece ف ilgisini kesip sarsılmadan
tapınıyorlar. Biz de ة ا ا dosdoğru olan o çizgi
ة
ح ي ة
elbet müstehakları ne ك ــ اةم لا ن ود ةم ـ ةيا ــ فع ـ ب ـــ ءلل ؤ ـــ نه د ةي ــ فع ـ ب ـ ة ــ احم م ةةير ــ م ييف ــك ةت ل ةف ـــ ة üzerinde yürüyebilmek
ف
ise, eksiksiz tam tamına ۜ daha zordur ve yine,
ödeyeceğiz. istenilen hedefe ulaştıktan
sonra, doğruluk üzere sebat
Hud /110 – etmek büsbütün zordur. İşte
Mûsâ’ya Tevrat’ı ة ة ي ا ن Efendimizi ihtiyarlatan,
ة
م ـــ ف ـ ۜلفب
ة
kendisinden ziyade,
ي
verdik. Kur’ân صو قفنةم رفي ةغ م ه ـ ةب ـ ف ــ يص ـ ةن فم ـ هوحف ةو ـ م ـ لاحناةو ةق ن فم ــــ هل ؤ ابا د ةي ـ فع ـ ب ـ ümmetinin istikameti
hakkında senin halkının ۟ koruyup koruyamama
yaptığı gibi onun endişesidir.
hakkında da ihtilaf edip ف
kimi iman, kimi inkâr ة ة ف ة Aslında sizin
ن
Allah’tan başka
etti. ةم ل ك ـ ة لفولةو هي يف ف ـ فخا ــ ت ـــ ل ــ ۛ ـ ةف ۛ باةت لا ـ ك ــ ىسو ـ ۛ م اةن ةت ا د لةو ـ ةق ـ ف ـ في ــ ﴾١٠٩﴿ yardımcınız yoktur.
Şayet Rabbinin, ۜ Sonra O’ndan da
insanlara mühlet verme yardım görmezsiniz.
vaadi olmasaydı,
ة ة
ح
elbette haklarında nihâi م ك ــ ـ فن ـــ ه ۛش يف ة ي ة ةو م ــــ في ــ ةن ـــ ه ـ ف ةب ة يض ل ــ ق ـــ ك حبةر ـ ف ت ةقةبۛس Hud /114 –
hüküm verilmiş, iş ا حن ـــ ه ــ ل فم ــ ي ۜ م ـ فن Gündüzün iki tarafında,
bitirilmiş olurdu. gecenin gündüze yakın
saatlerinde namaz kıl.
Bu gerçeğe
rağmen, senin halkın ة ة ى ة Zira böyle güzel
ة
ح ي
حنا م
ل ام
hâla, Kur’ân’dan ve ـــ ه ة ي لام فعا ــ ة ـ ه ــ ف ل كحبةر ة ح ـــ ةي ــ حن ــ ه ـ فم ة ة ـــ ح ــ ي ـ ف ةو ل حل ـــ ك ناةو ﴾١١٠﴿ ــب ي م ـ ير işler insandan uzak
azaptan yana şiddetli ۜ olmayan günahları silip
bir tereddüt ve şüphe giderir.
içindedir. [10,19; 17,15; Bu, düşünen ve
20,129-130; 6,156] ة ا ة ibret alanlara bir
ر
ـ
ة
ف
Meal, Nesefî’nin ــ ةع ــ ك ةم ۛ بات ن ةمةو ــ ف ۛ ترما اةمةك فم قةت ف ساةف ﴾١١١﴿ ييب ـ ةخ نو ةي ام ب ـ ة ــ فع ـــ ةم ـ ل ـ nasihattır. [3,113;
yaptığı isabetli ve güzel 20,130]
tefsire göre verilmiş, Hud /115 –
böylece konular ف Sabret, zira Allah iyi
arasında ilişki ة ح ا ة ي ة ة ة ي ف ة davrananların
kurulmuştur. ف ــ ر ك نـ ـ لااو ـ ى لا ـ ي ي ذ ــ ةن ةتلةو ﴾١١٢﴿ صـري ي ـ ةب نول ةتام ــ ب ه ـ ة ـ فع ـ ةم ـ حنا افو ـ ط ــ ةغ ـ ةتلةو mükâfatını zayi etmez.
ۜ
Hud /111 – Hiç
şüphe yok ki Rabbin Hud /116 – Sizden
önceki nesillerde,
herkesin işlerinin م م dünyada fesat ve
ة ة
ة
ن
karşılığını tam tamına ة ا ــــ ةي ـ ءا ل لفوا ن ــــــ ف م ح لا نو د ن ـ ف م فم ك ة ـ ا ل ــ ةمةو راحنلا م ك ة ةف ـ ةت ـ ح سةم او ملظ düzensizliği
ödeyecektir. Çünkü O, ۙ menedecek, böylece
onların bütün onları helâk olmaktan
yaptıklarından koruyacak idrâk ve
haberdardır. fazilet sahipleri
ة
ة ة
ةو ا ق ـــ م
Hud /112 – ى ـــ ف ـ ا ة ل زةو را ة ة ـــ ةفر ـ ي لا ــ حن ــ ةه ـ ة ط ةةو ـ ل ـ ة ن ح صلا ل ﴾١١٣﴿ ن ور ـــ فن ــ ۛ ص ـ ت ل حم ث ــــ bulunmalı değil miydi?
Öyleyse ey Resulüm, Onların içinden
sen beraberinde olup görevlerini
tövbe edenlerle birlikte, yaptıklarından ötürü
sana nasıl emredilmişse ة ة ة ح kurtardığımız az kimse
لا نا
öyle dosdoğru hareket لنذ ــ ك تاةـ ــــ حي ـــ ة ح سلا ن ف ـــ ذ ه ـــــ فب ـــ ة ي تاةن ـــــ ةح ــــ ۛس ــــ ف ح ي لا ـــــ في ـــ ل م ــــ ةن var.
et. ۜ ۜ Zalimler ise içinde
Aşırı gitmeyin. bulundukları refahın
Çünkü O, yaptığınız her ذ ardına düştüler.
şeyi görmekte olup ة ح ن ة ة ح Doğrusu onlar suçlu
işlerinizin karşılığını da ع ـ يض ــــــــــ يل ة ح لا ن ا ـــــ ةف ر ــــ ب ــــ ف ص اةو﴾١١٤﴿ ةنير ــــــ نك ـ ل ــ اذ ل ىر ذ ك ـــــ kimselerdi.
ن
ف
ي
ۛ ي
size verecektir.
Bu âyet, iyiliği yayıp
Hud /113 – Bir de ف kötülüğü önlemeye
sakın zulmedenlere م çalışmanın lüzumunu
ف
ة
belirtmektedir. Âyetten
meyletmeyin, sempati اوللوا فم ك ـ فن ةق ـ فب ـ ل م نور ف ـ ةن لا ـ ق ـ م نا ك ـ لفو ة ة ةف ــ ل ـ ﴾١١٥﴿ ةنيينسفح ملارفجا ل anlaşılan diğer bir husus
ة
duymayın. Yoksa size şudur: Eğer bir toplumda,
ateş dokunur. iyilik için çalışanlar yeterli
sayıda iseler, genel azap, bir
fırsat tanımak için bir süre
ة
ة ف
ل
ة
ح ي
ertelenir. Eğer toplum,
فنا ن ة ـ حم ـ ف ــ ةج ـ في ــ اةن م ىلييل ـ ةقلا ضفرلا ي ف داس ف ــ ن لا ـ ةف ـ ۛ ةع نفو ةي ــ فن ـ ةه ـ ة ةب ـ ق ـ حي ـ ة salihlere hakka hizmet için
izin vermiyorsa, o toplum
helâkini hazırlamış
demektir.
ة
ح
Hud /117 –
﴾١١٦﴿ ـ ةن ـ ي ـ نا ـ او م ـ فج ـ ي مر ةكةو هي فتا ـ اةم او م ة ة ظ ـ ل ـ ةنيذلا ي ـ ةب ــ ةع ة حتاةو م م ـ فن ـ ه ـ ف Rabbin, halkı dürüst
ا فر ـ يفاو ــ
ۛ
hareket eden hem kendi
nefislerini, hem de
ف birbirlerini düzeltmeye
ل
ة
ة
﴾١١٧﴿ نو ح ـــ ف ص ـ ل ــ م اةه ـ ل ـ فهاةو م ف ىر لا ـ ك ل ل ـــ ي ـ فه ـ كحبةر ة ك ـ نا اةمةو çalışan diyarları, haksız
ة ف ق ـ
ن ب ـ ظ ـ ل ـ
yere asla helâk etmez.
[43,76]
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
233

