Page 236 - e mushaf TR pdf
P. 236

232
             Hud /98 – O,   Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30
          kıyamet günü halkının
          önüne düşecek, onları   11-Hud Süresi             Yaprak 06B  Cüz 12   Süre 11  Sayfa 232  Hud /104 – Biz o
          ateşe götürecektir.        Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04  günü ancak belirli bir
          Vardıkları o yer ne fena                                                               müddete kadar erteleriz.
          bir yerdir! [7,38; 33,67]                                                                   Dünyanın ömrü
                                                       ٍ
                                           ﴾١١﴿        دوه ةروس            ﴾١١﴿          232
                                                            و
             Hud /99 – Bu                                 و َ و                                      sınırsız ve sonsuz
          dünyada da, kıyamet                                                                       olarak devam edip
          gününde de                                                                                 gitmeyecektir. O
          peşlerindeki destek,                                                                     aslında, günleri sayılı
          lânet oldu. Ne kötü bir                                                                      az bir süredir.
                                             ة
          destektir o destek!    دفرو ف لا س  ــ فئ ـ ۛ ـ   بةو  ةراحن ــ لا  م ــ  ه ةدةر فو ة  ةف   ة  ــــ  ق ــ ني ــ ةم ــ  ف لا ةمفو ــــ  ةق ـــ ةمفو ـــ ةي  ه  ةي ـ فق ـ  م د  Hud /105 – O gün
          [28,42; 40,46]                   ۜ               ـــ ا                                   gelince, Allah’ın izni
             Hud /100 – İşte                                                                       olmaksızın hiç kimse
          sana bildirdiğimiz bu                                                                         konuşamaz.
          haberler, helâk olmuş             ف             ة                                 ف         Artık onlardan
          diyarların haberleri.   ــ فئ ــ ۛ س  ۜ  ـــ  ق ــ ني ـ ةم ـ  ب   ة  لا ةمفو ــ ةيةو  ىة  ل هذ     ـ ي نه ــ ي   ـ فع ـ ةن ــ  يف  او ع  اةو   فت ــ  ب ــ  ﴾٩٨﴿  دو ر فوةم  لا ــ  kimi bedbaht, kimi
             Onların kiminin                                                                         mutludur. [78,38;
          izleri hâlâ dururken,                                                                        20,108; 42,7]
          kimi biçilmiş ekin gibi                                                                       Hud /106 –
                                                                                    ف
                                                                   ة
                                                      ف
                                       ــ ل ــ في ـ ك
          yok olmuştur.         ة ة  ةع  ه     ـ  ق ــ ح ص ـــ  ةن  ىر  لاءاةب  ل ا    ـفنا ــ   ــ  ق ــ  ـ فن   م ك  لنذ ـ ﴾٩٩﴿  فرةمـ  دو  ف  لا د   ح  لا ـ فف ر ــ   ـ  Bedbahtlar cehenneme
                                                 ن
             Hud /101 – Biz                                                                             atılacaklar.
          onlara zulmetmedik,                                                                        Çektikleri azabın
          asıl onlar kendi                                                                         dehşetinden, devamlı
          kendilerine zulmettiler.   ة ة ا  ن         ة ة                            ا             surette anırıp canları
                           او م   ظ ن ك    لةو م ـ ف ــ   ه اةنم ـ ف  لظ ا  ةمةو ـ ﴾١٠٠﴿ ـيــ  د  ي  ـــ ص  ةحةو   م ـــــ   م ــــ فن ـــ اةه ةق  ـ  ئ ا
                                       ن ف ــ ل ــ
             Rabbinin azap                                                                            çıkasıya feryad
          emri gelince Allah’tan                                                                         edecekler.
          başka taptıkları tanrılar                                                                  Hud /107 – Senin
          kendilerine hiçbir fayda                ة                                                 Rabbinin dilemesi
                                     ة
                                                                             ل ا
          vermedi.                 نو د  ــ فن   م نو     ــ فد  ع ـ  ةي  ي  ح        ل ـ ةه ـ  ت ـ  ه ـ  م لا ـ يت  ن  ــ فن ــ  ه ـ ا فم  ةع  ت  ــ ةن ـ ف  فغ ا ام فم هۛس  فنا ـ  ف ـ  ل  hariç, gökler ve yer
                                                                                  ـةف ــ ة
             Hatta onların                                                                        durdukça, orada ebedî
          ziyanlarını artırmaktan                                                                  kalacaklardır. Çünkü
          başka bir şeye                                                                         Rabbin dilediğini yapar.
          yaramadı.                      ةغ م ــــ ف ــ في ـــ ةتر ــ فت ـ يب ـ ي ـ ب   ه و داةز اةمةو   ة  ل ا  ـ ح  ة ة  ل ءي فن   م ـــ     ح لا  [6,128; 14,48]
                                                                                            ن
                                                                   ا ءاةج ام
                                                                                   ۛش ـ   ف
             Hud /102 – Halkı       ة                      ۜ ك حبةر        ة فم ــ  ر                    Bu âyette
          zalim olan ülkeleri                                                                    cehennemliklerin cezası
          cezaya çarptırdığı                                                           ف             hakkında “Rabbin
          zaman Rabbinin          ة                                                               dilediğini yapar”, 108.
                                                                               ل ة ن
                                                                 ا
                                  ح ي ل
                                                                      ة ي ل
                                                         لا ذ
          çarpması işte böyle   ا ة    فخا ــ  هذ  نا  ۜ  ــ  ةةم  ة     لاظ  ة ي هةو ىر ق ــ ف ة    ةخا ــ  اةذا  ك حبةر     ــ  ذ  فخا ك لذ  ةو ك ــ  ﴾١٠١﴿  âyette cennetlikler
          olur!                                       ن                                           hakkında ise “kesintisi
                                                                                                      olmayan ihsan”
             Şüphesiz ki O’nun                                                                    buyurulmasından bazı
          çarpması pek acı, pek                                                                   alimler cennetin ebedî,
          çetindir!              ن ف    ة                   ن ة ة         ة ح ي              ل    cehennem azabının ise
             Hud /103 – Bu   ۜ  ة  ــ  ةر   خلا  ۛ باذ ــ ةع  ۛ فاةخ فنم  ــ  ل ىة ــ ة  ةيل ك ــ  لنذ ي ــ يف نا ﴾١٠٢﴿  دي  ي دۛش  م ييلا ـ  sonlu olacağı neticesini
                                                                                                  çıkarmak istemişlerdir.
          anlatılan olaylarda,                                                                      Rabbu’l-alemin ne
          âhiret azabından                                                                           dilerse onu yapar,
          korkanlar için elbette                                                                   kimse onun iradesini
                                                           ة
                                                                         ة
                                                                                          ة
                                                                     ة
          ibret ve ders vardır.   ا     ـ  هر   حخ ةؤ ن اةمةو﴾١٠٣﴿  دو هفش     ــ  مفو ةم ـ  ةي ك لنذةو    ساحنلا هل ۙ عو مفج ــ ةم  مفو ــ ةي ك لنذ  sınırlayamaz. Fakat O,

             O gün, bütün                                                                         genellikle bildiriyor ki
          insanların bir araya                                                                        âhiret âleminin
          toplandığı mahşer günü                                                                   devamını ve o devam
                                                    ف
                                                                                                  süresinde de azgınların
          olacaktır.                 ة ح ي   ةن  م ــ ف  ة ح  ك  ة  ف  ةي ــــ ﴾١٠٤﴿    ة   ة    ateşte ebedî kalmalarını
                                                                                            ح ي   ـ ل
             O gün bütün gök   ۛ   ــ  اـ   فذ    ن ـــــ يه   بلا    سف  ــ ل ـــ    ةـت ل  ـــ   تأ  ةي ةمفو  ۜ  دودفعةم     ةجل   لا  dilemiştir.
          ve yer ehlinin tanık
          olacağı gündür! [40,51;                                                                   Hud /108 – Mutlu
                                                                                                         olanlar ise
          14,13-14; 18,47]                             ة                                              cennettedirler.
                              ة

                           راحن ـــ لا يف ـــــ    ةف او ق ــــ ۛش  ةنيذ ـــ ي  ح ة ة  ةف ـــ ﴾١٠٥﴿ ي ي عـ  د  ۛس ـ  ةو يق  ۛش  ـــ ح     هفنم  ةف ــ   ـ فم  Senin Rabbinin
                                                       لا احم ا

                                                                                                 dilemesi hariç gökler ve
                                                                                                    yer durdukça orada
                                                                                                   ebedi kalacaklardır.
                              تاةوم  ة  لا ت     ةماةد ـ   ــ ح س ــ ن  اةم  اةهييف ةنيد ل   ي  اةخ﴾١٠٦﴿ۙ قيه ي  ـ  ۛشةو رييفةز اةهي ــ  ة ل ــ  ه ـ يف فم  Kesintisi olmayan

                                                                                                      bir ihsan içinde
                                                                                                       olacaklardır.
                                                                                  ة
                                                                ة
                                                           ة ة
                                                                    ة
                                                                                         ة ف
                                                                                  ح ي
                                                                ح ي
                           ﴾١٠٧﴿ يرـ  د  ي  ــــ  ي اةم ـــــــــ  ل  لا  ة    حع ــ  ةف ـــــــ   كحبةر  نا   ۜ كحبةر  ءااش اةم لا    ضفرل اةو
                                                                         ة ۛ
                                                                                      ة
                                                                                      ح ة ل
                              ــ   ت  ةماةد اةماةه  ــ ي ـــ  ـ  ل ا ــ ي ي د ـ يف ةن  ةخ   ة  ة  ف    لا ـــ ةج ــ حن ــ  يف  ةف  ـــ     او د ع س   ةنيذ احم ا ةو
                                                                                      لا ــ ي
                                                                        ة
                                                           ة

                                                                                           ة
                                                                              ة ف
                                                                        ح ي
                           ﴾١٠٨﴿ ذوذ    ــ فج ــ  ة  ــ في ــ ةم ر  ةغ ءا ا ة  ةع  ـــ ط ـ  ۜ كحبةر  ءااش اةملا      ضفرلاةو    تاةو ن م ح سلا
                                                               ة ۛ

                                                 ى
                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          232
   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241