Page 513 - e mushaf TR pdf
P. 513

509
                         Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30
          Muhammed /30 – Eğer                                                                       Muhammed /35 –
          dileseydik onları sana   47-Muhammed Süresi       /             Yaprak 05A  Cüz 26  Süre 47  Sayfa 509  O halde gevşemeyin de,
          tek tek gösterirdik, sen   Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04  sizler daha üstün
          de onları simalarından                                                                   durumda iken, zillet
          tanırdın.                                                                                    gösterip sulha
                                                      ٍ
                            509           ﴾٤٧﴿        دمحم ةروس            ﴾٤٧﴿                        yalvarmayın.
                                                             و
          Hatta sen onları                                َ و َ و
          ifadelerinden, ses                            ة                                               Allah sizinle
          tonlarından kesinlikle                                                                 beraberdir. O, asla sizin
          tanırsın.                                                       ف                        gayretinizi kuvvetten
                                                                   ة
          Allah bütün işlerinizi     يف  ة  ـ حن ـ  ه ـ  فم ي  ةفرفع  ة   م هي   ب م ه  ـ ةت ـ ف ـ س ـ ن مي ـ ف   لةو ـ ةت ـ  فف رةعل    ك  ه ـ ةف فم ـ    فيةر ـ اةن  َ َ ل اشـءا  ة لةو ــ ةنفو ـ ۛ    düşürmez, emeklerinizi
                                                                ة
                                                                                                        zayi etmez.
          bilir.                              ۜ       ي
          Muhammed /31 – Sizi                                                                               Âyet
          mutlaka imtihan                                                                          müslümanların barış
                                               ن
                                                                          ة ل
                                                      ة   ة
          edeceğiz, ta ki içinizden  ةني ي د هاةج ملا  ة ف  ىحتةح  فم كحـنةولفبةنلةو ﴾٣٠﴿م كل ة    ف  امفعا   ة   ملفعي  ن     لا  ف  نفحل ة  istemelerini
                                                                                           فوةقلا
          mücahede edenleri,              ةملفعن ة                           ة       ۜ      ل ةو ح       menetmiyor. Maksat:
          sabır ve sebat                                                                           Müslümanların zayıf,
          gösterenleri tanıyacak                                                                  düşmanlarının kuvvetli
          ve gösterdiğiniz                                م                                       olduğu anlamına gelen
          yararlılıkları imtihan                 ة ة  ح ي ح             ل         ة                      bir barışa
                                                         ف
                                                        م
                                                   ي

                                                                           ۙ ي
          meydanlarında örnek   اوحدۛصةو اور      ـك ةف ـ  ةنيذلا نا ﴾٣١﴿ ك   ةراةبفخا     الةولفبةنةو  ةنير ب   اصلا   ح      ةو  فم كفـن م  yalvarmalarının doğru

          göstereceğiz.                                                                               olmadığı fikrini
                                                                                                         vermektir.
             Allah’ın tanıması:
          İşlere karşılık verilmesine,   ف  ة  ة             ة                 ن                     Müslümanlar her
                                                                          ۛ ـ  او
                                                                 ح
          ceza veya mükâfat   ىند هلا    ل ن     ةت ــ ةب ــ حي ــ ة ــ  ه ـ  م  اةم د      م  ــ فن ةب ـ فع ـ    لو سةرلا  حقااشةو   ح لا   لييبۛس ن  ةع ــــ ف  şeyden önce
          verilmesine esas teşkil   ۙ                                                               kuvvetlerini ortaya
          edecek şekilde, fiilî olarak
          tanıyıp bilmesi demektir.                                                               koymalıdırlar. Bundan
          Yoksa ezelî ilmiyle Allah                                                               sonra barış görüşmeleri
          istikbali bilmektedir.   ة ح            ة                                          ة     yapmalarında sakınca
                                                                               ن
                                                                       ى
                            ةنيذ ـ ي  لا اةه  ا   ل  ةي ـ حيا ا ـ  ﴾٣٢﴿ ـ  هـ فم       فعا ـ اةم ل    ل  ــ  ي ـ فح ـ  ب ـ  ط  ۛسةو  ۜاـ  ۛش  ـ في ــ  ة ح لا  او ر    ةي ـــ   ض ــ  فنل  yoktur.
                                                                                    ح
          Muhammed /32 –
          Kendileri inkâr edip                                                                      Muhammed /36 –
          insanları Allah         م                                                              Dünya hayatı sadece bir
          yolundan çevirenler ve      ة     ل   ا         ة ة                 ن ل      ل     ن ا    oyun ve eğlenceden
                                 ف
                                                               ح
          doğru yol kendilerine   ﴾٣٣﴿ كم     ـ اةم ل ـ  فعا اولط  ـ فب ـ     ت لةو       لو سةرلا  او ع ـ ي ي طاةو  ة ح لا  او عي ي طا او ن  ةما ـ  ibarettir.

          iyice belli olduktan
          sonra bile,                                                                               Eğer siz iman eder
                               م
                                                                                                      ve haramlardan
          Peygamberin karşısına   ة          ة    ن                            ف            ة ة  ح ي ح  sakınırsanız, hem size
                                                                                   ن
                                                                                     ـ ة
                                                                                     ـ

          çıkanlar, Allah’a yani    راف     ـ فم ك ح   هةو او  ـ  تا ـ  ةم حم   ث  ــ      ح لا ليب  ۛس ن ـ ف ـ ي  ةع او    ـ حد  ۛصةو اورةف ك ي ي ذ    لا ـــ  نا  mükâfatlarınızı verir,

          Allah’ın Peygamberine,                                                                   hem de mallarınızın
          dinine asla zarar                                                                         tamamını istemez.
          veremezler.
                                                                                            ة
                                ل
                                     ف ة
                                             لا او

          Allah onların işlerini   ـ  ت ـ  م  فناةو  ۗم ـ ل ح سلا ى ـ ة ي  ا  ع د ـ ف ـ  ةتةو اون        ةف ـ ة ل ةت ـ ه ـ  ﴾٣٤﴿  هــ فم  ن ة     لا ة  ةي  ـ فغ ـ  ف ــ ر ح ل  ــــ  فنلةف  Muhammed /37 –
          heder edecektir.                                                                         Eğer onların hepsini
                                                                                                    isteyip de sizi iyice
             İşlerinin heder                                  م                                    sıkıştırsaydı cimrilik
          edilmesi iki türlüdür: 1.İyi               ة              ة    م                         eder, dayatırdınız. O
                                                                                      ة ة ة ف
                                                                                 ن
                                          ي ة
          şeylerin karşılığını âhirette   ة و  ف   امحن ﴾٣٥﴿  ك فم ـ    ل ـ  اةمفعا ل     ك ـ  ة فم      ر تةي    فنلةو  فم ك ةعةم    ح لاةو   ۗنفولفعلا  zaman da, Allah, bütün
                                          ا   ة لا ـــ ةح ـ ني ــ
          iş bilerek işledikleri
                                                                                                     kinlerinizi ortaya
          göremeyeceklerdir. 2.İslâmı                                                                    çıkarırdı.
          engellemek için sarfettikleri
          gayretler sonuçsuz
          kalacaktır.        م             م                                                        Muhammed /38 –

                                                                    ف ي

                            فم ك    ــ  ةرو   جا فم ك  ـ  ت فؤ ــ   ي او ق ة  ـ حت ـ  ةتةو اون  ـ  مفؤ ـ   ت ناةو   و  ــ فه ــ  ة لةو  ب  ة ل ـ  ع ــ    لا ـ فنحد ــ اةي  İşte sizler Allah
                                                                        ۜ
          Muhammed /33 – Ey                                                                         yolunda harcamaya
          iman edenler! Allah’a                                                                    dâvet ediliyorsunuz.
          ve Resulüne itaat edin                      م
          de emeklerinizi boşa       م                                 م   ة                ة        İçinizden bazıları
                                                                                     ف
                                                              ف ي
                                                                     م
                                                                      ف
          çıkarmayın.      اولةخفبةت  فم ك    ـ  ي ـ  ففح  ةف اةهو م ك ف لةـ ف سةي نا ﴾٣٦﴿ ك  ل      فما ـ ل اةو ـ  فم كلةـ ف سةيلةو  cimrilik ediyor. Her
                                                                                                   kim cimri davranırsa,
          Küfür, şirk, nifak, ucub,                                                               ancak kendine cimrilik
          riya gibi hallerle                                                                                eder.
          emeklerinizi iptal                      ا ا                م
                                                           ا ل
                                                ة
                                                                                 ل
                                    ة
                                                                   م
          ettirmeyin.      او ق ففن ت ل  نفوةع فد ت   ءلل ؤ  نه  ـ  فنا ـ  ت ـ  فم  اةه ﴾٣٧﴿ ك ــــ ةناةغ ــ  ف ضا  ف ج ر   يةو ــــ فخ ــــ  Müstağnî, (hiçbir
                                                                   ف

          Muhammed /34 –                                                                          şeye ihtiyacı olmayan)
          Kendileri inkâr edip                                                                    Allah’tır; muhtaç olan
          insanları da Allah                                        م                                 ise sizlersiniz.
          yolundan çeviren,            ة    ف                                  ن
          sonunda da kâfir olarak  لةخ   ام      ـ فب ـ ةخ ـ  ل ةف ـ حن ا ــ ة ةي ـ فب ـــ  ةي فنةمةو ۛلةخفبي فنةم فم ك  فـن مةف ۛ  ح لا     ۛس  ـ يب ـ ي ـــ ل    يف ــ ي  Şayet imandan ve
                                                             ة
          ölenler var ya,                                                                              takvâdan yüz
                                                                                                  çevirirseniz, O yerinize
             Allah onları asla   ة                                                                başka bir millet getirir

          affetmeyecektir. [4,48]   ح  ــــ ةت ــــ لةو ـــ افو  ةت  ن  ي ف    ا    ةو  ءا ار  لا   ـــ ف  ف ــ ةق ــ ـ ـ  فنا ـ  ت ــــ  م  ل   ةو   ي  ف ن  ۜ       ةن ـ فف ـ س ــ  يه  فنةع  de, onlar sizin gibi
                                                                               ح لاةو
                                                                           لا ـ ةغ ـ  ن ـــ ح
                                               ة
                                            ۛ
                                                                                                      hayırsız, itaatsiz
                                                                                                          olmazlar.
                                   م               م             م
                                            ل ا
                                                                                   ف
                                                         ة ة
                                                                            ى
                           ﴾٣٨﴿ كم     ة  ــ  اةث ل ـ  فما  او نو ك    ةـي ل حم ــ  ث  فم ك    ة  ـ في ـــ ر  ةغ  ام فو ــ ةق  ل د  ةي ــ ف س ـ ةت ـ فب ـ
                                 ف
                                                               ۙ
                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          509
   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518