Page 510 - e mushaf TR pdf
P. 510
506
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
47-MUHAMMED Muhammed /4 –
SÜRESİ 47-Muhammed Süresi / Yaprak 03B Cüz 26 Süre 47 Sayfa 506 İmdi kâfirlerle savaşta
Medine’de nâzil olmuştur. karşılaştığınız zaman
38 âyettir. Sûrenin adı 2. Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 hemen boyunlarını
âyetinden gelmektedir. Bu vurun. Nihayet onları
ٍ
sûre, İslâma düşmanlık
و
eden kâfirlere karşı cihad, ﴾٤٧﴿ دمحم ةروس ﴾٤٧﴿ 506 iyice mağlub edince,
savaş, esirler, ganimet ve ة َ و َ و bağı sıkı tutun, onları
münâfıkların esir alın. Savaş bitince
davranışlarından bahseder. onları ister lütfen
karşılıksız salıverir,
Bismillâhirrahmânirrahîm ister fidye alarak
ِ ن
مي ي حةرلا ن ن مفحةرلا ح لا مــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــسِب bırakırsınız.
Muhammed /1 – İnkâr ۛ ح ح ع Durum şu ki: Allah
edip insanları Allah’ın dileseydi, onlardan
yolundan intikamlarınızı alır,
engelleyenlerin bütün onları cezalandırırdı.
yaptıklarını Allah boşa ن ة ح ة ة ح ل ة ح ل Fakat O, sizi
ۛ
çıkaracaktır. [25,23] اول مةعةو او نةما ةني ي ذلاةو ﴾١﴿ فم هلاةمفعا لضا ح لا ۛ ن ل ليبس ي ۛ فنةع اوحدصةو اورفـ ـك ة ةني ي ذلا birbirinizle denemek
için savaşı emrediyor.
Allah yolundan Allah yolunda
çevirmenin çeşitli şekilleri öldürülenler var ya,
ة
vardır. a-İman etmekten Allah onların
ف
ة ن
ن
ة
ة
و
ة
zorla menetmek, b- فم هفنةع رفةك ح فمه حبةر فن م ـ ح قةح لاةو هةو دحمةح م ىلةع ل ز ن اةم ب او نةما تاةح لا ح صلا
Müminlere baskı ة ۙ ح yaptıklarını asla zayi
uygulayarak dini etmeyecek, boşa
anlatmalarını ve dinlerini çıkarmayacaktır. [8,67-68;
yaşamalarını engellemek, c- 3,142; 9,14-15]
propaganda yaparak onlara ة ح ة ل ف ة ةك ـ ة ة ة ح ة ة ح ة ة ل
Din ve dindarlar aleyhinde
karşı güvensizlik telkin ناةو ل طاةبلا او عةب حتا ـ اورف ةنيذلا ي ب ـ نا ك لنذ ﴾٢﴿ فم هل اةب ةحل ف صاةو فمه تاةـ حيۛس
etmek, d-Kâfirlerin, ب ح ز
çocuklarını küfür üzere
yetiştirmek sûretiyle ف
Allah’ın dininden uzak ة
ة
ف
فم هل اةثفما ساحنل ل ح لا برضي ك لذ ك ۜ فمه حبةر فن م ح قةحلا او عةب حتا ـ اونةما ةني ي ذلا
tutmaları. ة ل ن ة ة ن ة ف ة ن ح
Muhammed /2 – ﴾٢﴿
İman edip güzel ve
makbul işler yapanlar ا ة
ح
ن ي ل
ve Rab’leri tarafından اوحد شةف فم هو م تفنةخفثا ا ىحتةح باةقرلا ۛ برضةف ۛ اورفةك ة ةنيذلا ي متيقل ة ي اةذ اةف﴾٣﴿
اةذا
gerçeğin ta kendisi ۜ ح ف
olarak Muhammede
indirilen vahye iman Muhammed /5 –
edenlerin ise Allah onları doğru yola
ف
günahlarını örtüp, ءاا ة ة ن ل ف ن ة ة ا ي ى ح دفعةب ة ةقاةثةولا iletir ve onların
ة
ى
ف
hallerini düzeltir. ۛشةي فولةو ۜ ك لذ ۛ اةهةراةزفوا برةحلا ةعضت ۛ ىحتةح ءاد ف احماةو انةماحم اةف ۙ hallerini düzeltir. [10,9]
Muhammed /6 –
Gerçi “İman etme”
vasfından sonra ayrıca Onları, kendilerine
“Muhammed’e indirilene ة ح ن ن ة tanıtmış olduğu
ة
iman edenler” demeye ليبس ي ۛ ييف اول ت ق ةنيذلاةو ي ضفعةب ب فم ك ۛ ضفعةب الةولفبةي ل فن كلةو فم هفن مر ۛ صةتفنل ح لا cennetine alır.
ihtiyaç yoktur. Zira iman, ۜ ۙ Muhammed /7 – Ey
onun tebliğ ettiği şeylere iman edenler! Eğer siz
inanmayı zaten Allah’ın dinine destek
kapsamaktadır. Bundan
ن ة
maksat şunu vurgulamaktır: ة olursanız,
ح ل
Hz. Muhammed (a.s.)’ın م هل خفديةو ﴾٥﴿ فم هل ة اةب ح ل ف صيةو فمهي ي دفهةيۛس ﴾٤﴿ فم هل ة امفعا ة لض ي فنلةف ح لا O da size yardım eder
risaletinden sonra, herhangi ۛ ve savaşta ayaklarınızı
bir kimsenin, onun getirdiği kaydırmaz.
dinin hükümlerine iman Muhammed /8 – O
etmeden inançları geçerli inkârcılara gelince,
değildir. Onun م ة
ح
ا ن
ا ل
حنةجلا
peygamberliğine ve فم ك ر صفنةي ن ة ح لا اور صفنةت ف ي نا او نةما ةنيذلا ي اةهحيا اةي ﴾٦﴿ فم هل ة اةهةفةرةع ـ ةة ة ف onların hakkı yıkımdır.
getirdiklerine inanmak ف ح Allah onların
şarttır. yaptıklarını boşa
çıkarır.
Muhammed /3 – ة ف ة Muhammed /9 – Bu
ح
ح ل
Bu böyledir. Çünkü ة ل ــ فم ه اةمفعا ل لۛضاةو ى ة فم هل اسفعةت ـ ةفاورةف ك ةنيذلا ﴾٧﴿ فم كةماةدفقا ل ف ت حبةث يةو böyledir, zira onlar
ةو ي
Allah’ın indirdiği
kâfirler batıla uydular. buyruklarını
İman edenler ise beğenmediler.
Rab’leri tarafından Allah da onların bütün
gönderilen hakka iyi ve güzel işlerini
ة ل
ة ل
ة ن ة
uydular. İşte Allah اوريسةي فملةفا﴾٩﴿ فم هل ة فعا ـ اةم طةبفحاةف ح لا لزفنا ا ل اةم او هر ـك ـ فم هحنا ب ة ة ة boşa çıkardı.
insanlara kendi ي ة ك لنذ﴾٨﴿ Muhammed /10 – Peki
durumlarını böylece onlar dünyada hiç
beyan eder. ف dolaşmadılar mı ki,
daha önce yaşamış
ة ف
Allah iki tarafın da ــ ر ة حمةد م ةق ن ـ ف ـ فب ـ ل ـ ه ـ ف ة ح ةع ـ قا ـ ةب ـ لا ة ـ ي ي ذ ـ م ةن ة ففي ك ـ ۛ ـك ـ نا اورظ ةف ـ ةي ـ فن ـ ضفرلا ف ــ ي nesillerin âkıbetlerinin
durumlarını açıkça ة ۜ nasıl olduğuna
ortaya koyuyor. Bir baksınlar: Allah onları
taraf batıl üzerinde ısrar yerle bir etti.
ettiğinden işleri Benzeri iş yapan
geçersiz kılınmıştır. ة ح ة ة ل ف ة ن kâfirleri de, benzeri
Öbür taraf ise hak yolda نا ب ــ ك ــــ ل نذ ﴾١٠﴿ ــــاةه ــــ ةث ـ ل ا فما ن ي ــــ ير ــ ة ـ ل ــــ ةك ـ ف ا ل ةو م ةع ـ ل ـــ في ــــ ه ـ ف ح لا âkıbetler beklemektedir.
sebat ettiğinden, Allah Muhammed /11 – Bu
onları kötülüklerden böyledir, çünkü iman
arındırmış, hayat edenlerin yardımcısı
ة
tarzlarını düzeltmiştir. ة ن ة ف ح ل ة ح ة ن Allah’tır, kâfirlerin ise
﴾١١﴿ هـ فم ــ ـــ لفو ـ ل ى ةمل ن ي ـــ ةك ــ فا ـــ ير ـ ة لا ناةو او ةما ـــ ن ـ ن ةنيذ لا ـ ي ىل فو ةم ــــ ة ح لا mevlâları, dostları
۟
yoktur.
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
506

