Page 506 - e mushaf TR pdf
P. 506
502
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Ahkaf /10 – De ki:
Ahkaf /6 – İnsanlar
diriltilip mahşere 46-Ahkaf Süresi / Yaprak 01B Cüz 26 Süre 46 Sayfa 502 Söyleyin bakalım: Eğer
toplandıklarında bu Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 bu Kur’ân Allah
putlar, müşriklere tarafından geldiği halde
düşman kesilir ve siz reddetmişseniz,
ِ
onların kendilerine ﴾٤٦﴿ فاقح ع لا ةروس ﴾٤٦﴿ 502 İsrailoğullarından da bir
ع
tapınmalarını şiddetle َ َ و َ و şahit, (tevhid, âhiret vb.
reddederler. [19,81-82; İman esasları gibi
29,25] Kur’ân’da bildirilen
“Kânû”daki zamirin hakikatlerin) benzerine
müşriklere de râci olması şahitlik edip iman ettiği
mümkün olup buna göre ل ا ة ة halde, siz büyüklük
ي
ى
ة
mâna şöyle olabilir: ﴾٦﴿ يرـ ةن ي ـ ه ـ فم ـك ـ فا ـ تةداةب ـك ـ نا ـ باو ـ ع ـ ةو ءاد فعا م ه ـ ف ـ ة لاو نا ـك ـ ساحنلارش ح اةذاةو taslayarak iman
“Müşrikler, onlara etmezseniz sizden daha
taptıklarını inkâr ederler” şaşkın, daha zalim
Ahkaf /7 – Âyetlerimiz kimse olabilir mi? Allah
açık açık okunup beyan ف ة elbette böyle zalimleri
ة ح
ي
ل ـ ل ـ
edildiğinde o kâfirler ـ احم ة ة ل ح قةح ف اورةف ك ةنيذ لا ـ ي لاةق تاةن ــ حي ــ ةب اةن ةيا ـ تا ــ ن ة لةع ـ في ـ فمه ن ت ـ فت ـ ىل اةذاةو hidâyet edip emellerine
önlerine gelen gerçek ulaştırmaz.
hakkında: “Bu, besbelli Buradaki şahit, Medinedeki
bir sihirdir!” derler. en meşhur Yahudi bilgini
Sihir diye nitelemeleri bu Abdullah İbn Selam (r.a)
ا
kitabın sıradan bir kelam ة ة gibi kimselerdir.
ة فم ن
ۜ
olmayıp bir insan sözü ة ـ ةت ـ فير ــ ت ــ ه ففا نا ف ي ن ۜ ـ ةت ــ ير ـ ه ق ـ ل ففا نو ةي فما ـ لو ق ـ ل ﴾٧﴿ نييب م رفحس اذه ـ هءاةج Ahkaf /11 – İnkâr
olmadığının kendi ۙ
ağızlarıyla itiraf edenler bir de,
edilmesidir. müminler hakkında
Ahkaf /8 – Yoksa, ف م şöyle derler: “Bu İslâm
“Kur’ân’ı kendisi ة ة ل ى ن ة dini eğer önemli ve
uydurdu!” mu diyorlar? ه ب ي ىف ك ـ ن يف ـ هي نوض تام ـ ة ـ ي ي ف ـ ب ملفعاةو ه ۜاـفيۛش ح لا مـ ةن ةف ـ ةت ة ل ـ فم ـ ل ـ ك ـ نو يل ـ ي değerli bir şey olsaydı,
De ki: “Eğer ben ۜ bu müslümanlar
uydurduysam zaten akıllarını kullanıp onu
Allah, çok geçmeden م anlamakta bizi
cezamı verir. Siz bana geçemezlerdi.”
yardım etmek isteseniz ى ف ك ـ تفن اةم ف ق ـ ل ﴾٨﴿ حةرـيـ م ــ ي ح لا رو ف لا ــ ةغ ـ ف ـ ةو هةو فم كةـنفيةبةو ينفيةب ي ى اديهۛش Kendileri bunu
اعد ب
ي
bile Allah’ın azabından ۜ başaramayınca “Bu,
beni kurtaramazsınız. zaten eski, modası
Ben cezamı çekmeye geçmiş bir yalan!”
hazırım. Siz rahat olun. ا ة م deyip geçiştirmek
ة
ح ي
ل ا
حتا نا فم
ح
ي
Demek ki sizin bu kabil ىن ـ حو ياةملا ع ـ ب ـ ة ل ف ي ك ـ بلةو ي ـ يب لةع ياةم ــ فف ـ يرفدااةمةو ل س رلا م ـ ةن isterler.
laflarınız boş sözlerden, ۜ
içine daldığınız Mütekebbir, mağrur
yaygaradan ibarettir müşriklerin gözü dar dünya
çıkarlarından başka bir şey
Allah da sizin bu ة görmediğinden, enaniyetleri
ح
ة
ل
ف ي ـك ـ
atıp tutmalarınızı ve ــــــ فن م نا نا م ـــــ ت ـــ ف فياةرا ف ل ق ـ ل ﴾٩﴿ يـ ن ـــ يب ـــ يذ ةن ـــــ ي ـ م ر لا ا ــ ةناا ــ ا ل ي ل ةمةو ي ة ي ة لا ـــ ح akıl ve görüşlerini
kopardığınız yaygarayı daralttığından, kendilerini
pek iyi bilmektedir. ve görüşlerini hakikatin tek
Benimle sizin aranızda ölçüsü sanırlar.
şahit olarak O, kâfidir. ف Müslümanlar hakkında ise
peşin hükümlüdürler.
ن
ي
O gafurdur, rahîmdir م ـ فث ـ ل ـ يه ة ن ـ يـياار ـ ل ةع ـ ىل ف سا يان د هاۛش ةدهۛشةو ه ك ةو ح لا دفن ع Onların verdikleri en iyi
ف
(affı, merhamet ve ة م ـ فن ةب ــ ي ب ـ ي فم ترةف not: “Akılları fazla
ihsanı pek boldur). ermeyen, safdil” olmaları
[72,22-23; 69,44-47; şeklindedir. Böyle olunca,
25,5-6] kendilerinin farkına
Ahkaf /9 – De ki: ة ة ح ن ة ة ح ي ن varmadıkları önemli,
ف ةق ـ
ةو
Peygamber olarak gelen لاةق ﴾١٠﴿ ي ي مـ ةن ـ لاظلا ةمفو ـ لا يد ةيل ـ فه ـ ة ح لا نا م ف ـ ةت ـ ـفك ـ ةب ــ تر ــ ف ف ساةو ن ةف ـ ةما ـ ة gerçek, değerli hiçbir şeyi,
ۜ
۟
müminlerin onlardan önce
ilk insan ben değilim bulmalarını mümkün
ki! (Sanki peygamber saymazlar. Kendilerinin
olduğumu söyleyen ilk ف malı olmayan hiçbir şey
insan ben mişim gibi ة ة ة ح ف ة ح doğru, güzel, önemli,
ن
ل ـ ل ـ
değerli, faydalı
nedir bu kadar ا ة ي ةنو ق ـ ا لا ـ في ـ ه ۛس ـــ ةب ــ اةم ى ةخ ـ في ــ ار ـــــ ن ـ لاو ـــ فو ك ـ نا ةما ي ي ذــ ةن اورةف ك ةنيذ لا ـــ ي olamayacağı için, en parlak
tepkiniz?) ۜ gerçekleri bile onlara kabul
Dünya hayatında ettirmek mümkün değildir.
benim ve sizin başınıza Ahkaf /12 – Bundan
neler geleceğini ا önce, bir rehber ve
ي ة
bilemem. Ben sadece ةو م ـــ فن ﴾١١﴿ ي ي دــ م ـ ةق ك ففا ـــ ة ي نه ــــ اذ نو ة ــ ةف يه ـ ۛس ــ ةي ـ ق ـ ل و ـ ب اود ةي م ل ــ ف ـ فه ـ ةت ـــ فذاةو rahmet olarak Mûsa’nın
bana ne vahyediliyorsa kitabı vardı. Bu ise,
ona uyarım. Çünkü ben zalimleri uyarmak, iyi
açıkça uyaran bir hareket eden müminleri
elçiden başka bir şey müjdelemek üzere
ا
ى
ي
değilim. ى اناس ـ ۛ ص ـ حد م بات ة ةو ىة ــ ةم ــ فحةرةو اماةما ىسو باةت نك ـ ةق ـ فب ـ يه ل indirilmiş, onu
Âhirette insanların mâruz ـ ۛ ل ق ة ۜ نه ـ اذ ك ــ م ــ ن doğrulayan Arapça bir
kalacakları durumları
bildirmek peygamberlerin kitaptır.
görevine dahildir. Fakat Ahkaf /13 – Onlar ki
dünyada neler olacağını “Rabbimiz Allah’tır”
bilmek böyle değildir. Onun ة ة ح ي ح ف ة ة ة ح ى ح deyip sonra da dürüst
ن ل ـ ل ــ
ة
için mealde “dünya اولا ةق ـ ةنيذ لا ـ ي نا ﴾١٢﴿ ةنيينسفح م ىرفش بةو ۗاو ملظ ةنيذلا ي ةرذفني ل اي برةع hareket ederler, işte
hayatında” kaydını koymak onlara korku ve endişe
gerekmiştir. Müşriklerin
keyfi tahakkümle, alay etme yoktur, onlar
ve işi yokuşa sürme gibi kendilerini üzecek
ة
ن
maksatlarla Hz. Peygambere hiçbir durumla da
ة
yönelttikleri olur olmaz ﴾١٣﴿ نزـ ۛنو ة ـــ فح ـ ةي فم هلةو م ة ــ ل ـ في ـ ه ــ ف ةع ففو ــ ةخ ة لةف او ماق ة لا ح ث ـ حم ا ةت ف س ــ ة ـ اةنحبةر karşılaşmazlar.
isteklerinin saçmalığı
vurgulanmış ve Ahkaf /14 – Onlar
Peygamberin görevine, cennetlik olup,
kendilerinin ondan nasıl ف yaptıkları güzel işlere
faydalanacaklarına işaret ا karşılık olarak ebedî
ة ف
ة
ل ة ن
ـ
edilmiş oluyor. ﴾١٤﴿ نولةمفع ةياونا ك ـ ـ اةم بءاازةجاةهي ـ يف ةني ي دلاةخ ةحنةجلا باةح ف صا ك ئللوا cennetlere girerler.
ى ة
kalmak üzere o
ۛ
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
502

