Page 517 - e mushaf TR pdf
P. 517
513
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Fetih /24 – Mekke Müminlerin onbeş
vâdisinde size kâfirlere 48-Fetih Süresi / Yaprak 07A Cüz 26 Süre 48 Sayfa 513 günlük mesafeden
karşı zafer nasib Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 gelmelerine rağmen bir gün
içinde umre yapıp
ettikten sonra, onların dönmelerine izin vermeyen
ellerini sizden, sizin müşrikler sırf şu taassupla
ellerinizi de onlardan 513 ﴾٤٨﴿ حتفعلا ةروس ﴾٤٨﴿ hareket ediyorlardı: “Eğer
ع
çeken O’dur. Allah ِ َ و َ و Muhammed bu kalabalıkla
bütün yaptıklarınızı Mekkede görünürse bütün
Arap yarımadasında
görür. gururumuz kırılacaktır.”
م م ف
Fetih /25 – İnkârda ة ف ة ة ح Allah’ın müminlerin
ل
ة
ısrar edip sizi Mescid-i ةة ـ حك ـ ةم نط ب م هفن ـ ف ـ ةب ـ ةع فم ك ةـي دفياةو فم ك هي د فيا ـ ـ فم فـنةع ل ح ف ك ي ي ذلا ةو هةو ـ kalplerine verdiği güven
Haramı ziyaret duygusu sayesinde onlar
etmekten ve hislerine kapılmadılar,
bekletilmekte olan soğukkanlı, vakarlı, dürüst
hediye kurbanlıkları ة ة م davranıp bu sabırlarının
ف ل ف ل
mükâfatlarını gördüler.
ن
ا
ة
yerine ulaştırmaktan ى اريص ــ ةب نولم ب ـ اةم ةت ـ فع ـ ة ح لا ة ن ـ ل ــ في ـ فمه ةو ـك ــ نا ةع فم ك رةفظا د م ـ ةب فن ـ فع ـ
ي
geri çevirenler onlardır. ۜ
Eğer orada kendilerini Fetih /27 – Allah,
tanımadığınız için Resulünün rüyasını
tepeleyeceğiniz ve م ة elbette doğru
ف
ح
ف
bilmeyerek ة يفدةهلاةو مارةحلا د جسم ف لا ـ ف ة فم ةع ـ ن ك و حدۛصةو اورفةك ة ةنيذلا ي م ه ﴾٢٤﴿ çıkaracaktır. İnşaallah
ة
tepelemenizden ötürü siz kiminiz başını tıraş
zor durumda ettirmiş, kiminiz
kalacağınız mümin saçlarını kısaltmış
erkekler ve mümin م olarak, Mescid-i
ة
ف ل ى
kadınlar olmasaydı, ت اةن مفؤ م ءااس ن ةو نون م ــ مفؤ ــ لاةجرلفو ـ ة ة لةو ه ة ح ةم غ ـ فب ـ ل ــ ة ـ ح ـ ل ـ ةي نا كـافو ةم ـ فع ــ Harama korkmaksızın
Allah ellerinizi ۛ ۜ tam bir güvenlik içinde
birbirinizden çekmez, gireceksiniz. Ama Allah
savaşmanıza engel sizin bilemediğiniz
şeyleri bildiğinden
olmazdı. م ondan önce, yakın bir
ف ل
ح
ي
Dilediği kimseleri ـ ةغ ـ في ــ ر ب ة ةر ةم م ــ فن ـ ه ــ ف ـ ةع ــ م فم ك ةـبيص ةف م ــ ف ــ ت ـ ن ة ــ ط ـ ه ؤ ةت نا م ه ـ ف و م ة ة ل ـ ةت فم ـ فع ـ ل ــ zafer nasib etti.
rahmetine nail etmek
için Allah böyle takdir Sefere çıkmadan önce
buyurdu. Şayet onlar Hz. Peygamber, rüyasında
birbirlerinden seçilip ة ح ة ة ة ن ة ف ashabı ile güven içinde
ayrılmış olsalardı, ــ ةع ــ ذ فب ـــ اةن ل اول ـــ ة ۛ ءاا ل ـ ةتفو ــ حي ز ــ ۛش ـ ةي فن ـ ةم ـ ت ـ ةم يه فحةر ي يف ـ ح لا خـل ع ـ ل ــ ل م ـ ي ـ فد umre yaparak Mekkeye
elbette kâfirleri gayet ۛ girdiklerini görmüş ve bunu
anlatmıştı. Hudeybiye’den
acı bir cezaya dönerken beklentilerini
çarptırırdık. ف ف bulamayınca üzüldüler.
ة
ة
Münâfıklar ise şüpheye
ة ح
ح
ى
ي
İslâm’a inanmış olup ييف اورةف ك ةنيذلا ي لةعةج فذا﴾٢٥﴿ امييلا ى ة ل اباذ ـ ةع فم هفنم اورةف ك ةني ي ذلا düşüp bazı imalarda
Mekke’den Medine’ye bulunup halkın
hicret imkânı bulamayan ve manevîyatını sarsmaya
Medinedeki müslümanlarca başladılar. Oysa
bilinmeyen çok mümin Peygamberimizin rüyasında
vardı. Kalınan zor durum şu ن ة ن ة ة ة ف ة ف “bu yıl” olacağına dair
ة
olabilirdi: Meşakkat, ىل ةنيك ح لا ۛس ـ ي ـ ةت ــ ه ـةع ل ز ــ فنا ـ ـ ل ـ حي ـ ةف ة هاةج ةح ـ م ـ حي ـ لا ةة ـ ـ ةح ـ م ـ حي ـ ةة لا م ق ــ بول ـ ه ـ işaret yoktu. Allah Teâla bu
âyetle, bu zaferin kesin
diyetin gerekmesi yahut olarak vuku bulacağını
öldürülmelerinden ötürü gaybî bir haber olarak
keffaret, üzüntü, kâfirlerin bildirmektedir. Bu söz
kınamaları (mümin mümini ف
öldürüyor diye ة ertesi yıl hicri 7. yılda
ayıplamaları) müminleri ىن ة ــ حت ــ فق ـــ و لا ةة ك ـــ ل ــ ةم ــ ـــ ه ــــ فم ة ل ــ ةم ز ل ف اةو ن لا ـ م ــ م فؤ ــ ين ــ ي ـ ة ف ىل ةع ــــ ـــ ل و ـــ ةو يه سةر Zilkade ayında
bulup seçme hususunda tam gerçekleşmiş, “Kaza edilen
araştırma yapılmaması Umre” (Umret’ul-kadâ’)
sebebiyle günaha girme. ف diye tarihe geçmiştir.
ح
Allah Teâlanın ى ــ ييل ـ م ـ ۟ا ةع ءي ۛش ل ة ن ـك ـ نا ح لا ةو ا ة ل ةو ا فه ـــــ ل ــــ ةه ـ ــ اةه ة ـ ب ح ق ةحا او ا ل ةو ك ــ نا ــ Fetih /28 – Bütün
gözettiği faydanın diğer ــ ف ب ــــ ك ــ ۜ dinlere üstün kılmak
boyutu şu idi: Mekke’nin için Resulünü hidâyet
kanlı bir şekilde ve hak dinle gönderen
fethedilmesini istemiyordu. O’dur. Buna şahit
Mekke’yi çevreleyen olarak Allah yeter.
ف
ن
لا حنل خ دةت
şartların hazırlanması ile, ـ ةد ج ـ ف سةم ف ة ـ ف ة ل ح قةحلا ب اةيء رلا ه ــ ة لو سةر ح لا ـــ ةد ةق ۛص د ة ل ــــ ةق ــ ف ﴾٢٦﴿
kendilerinin kanaat ۛ ف ح
getirmesiyle İslâm’a Hudeybiye seferi
girmelerini istiyordu. hakkındaki âyetlerin
Nitekim Hudeybiye’den peşinden Hz. Muhammed
sonraki iki yıl bu maksada م (a.s.)’ın risaletini
ف ي
ح لا
ۛ ــ ءا
kâfi geldi. ةنيرصة ـ ح ق مةو فم ك ۛس ن ؤ ر ني ح م ني ن ن اش نا ةمار لا ـــ ةح ـــ ف vurgulayan bu âyetin
ۙ ي ۙ ما ـ ين ـ ة ـ لةح ـ ي ق ـ ة ة ة indirilmesinin hikmeti
Fetih /26 – Kâfirlerin şudur: Anlaşma akdi
kalplerine taassubu, yazılırken Mekke
Cahiliye taassup ve müşriklerinin ısrarı üzerine
tarafgirliğini ة ة ة ة ة ة “Allah’ın Resûlü” sıfatını
Efendimiz silmişti: İşte
yerleştirdikleri o sırada, ل ــ ك نذ نو د ن ةف ــ ةج ــ ةع ـ ل م ـ ف او م ةت م ةم ـ لا ـــ ف ـ فع ـ ل ــــ ــ ةع ــ ل ــ ةم ةف ۜنو ـ ف اةخ ـــــ ةتل buna ima ederek Allah
Allah da Resulünün ve Teâla sanki şöyle
müminlerin gönüllerine buyurmaktadır: “Onun
huzur ve güven Allah’ın Resûlü olduğunda
duygusu verdi. ة ح ي en ufak bir tereddüt yoktur.
ة
ل
ى
ى
Bir kısım insanların
Takvâ kelimesini ـ ةح ــ ح ق ف لا ن ـ يي دةو ىد ف ـ ب ه ـ لا ـ ه ـ ن ة لو سةر ل ـ ۛسفرا ي ي لا ذ ةو ه ﴾٢٧﴿ابير ي ــ ةق اح ةف ــ فت ـ inanmamaları bu gerçeği
onlara yoldaş etti. Zaten değiştirmez. Allah’ın ona
onlar bu söze pek lâyık şahitlik edip desteklemesi
ve ehil idiler. Allah her ف م yeter de artar.”
şeyi hakkıyla bilir.
ى
﴾٢٨﴿ يـ ۜاد ي ۛش ـ ه ـ ن ك ــ نف ـ ى ب ـ ا ح ل ةو ۜ ح ك ــ ل ـــ يه ح لا ــ ي ي د ـ ن ة ةع ـــ ل ـ ى هر ة ف ل ــــــ ي ــــ ظ ــ ه ـــ
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
513

