Page 310 - e mushaf TR pdf
P. 310
306
Meryem /26 – “Artık Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Meryem /34 – İşte
ye, iç, gözün aydın hakkında şüphe ve
olsun! 19-Meryem Süresi / Yaprak 03B Cüz 16 Süre 19 Sayfa 306 tartışmalara girdikleri
Eğer herhangi bir Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 Meryem oğlu İsa
insana rastlarsan: “Ben konusunda gerçeğin ta
Rahman’a oruç kendisi olan Allah’ın
adamıştım, de, o ﴾١٩﴿ ميرم ةروس ﴾١٩﴿ 306 sözü budur.
و
sebeple bugün hiç َ َ ع َ َ و
kimseyle Meryem /35 – Allah’ın
konuşmayacağım” evlat edinmesi olacak iş
değildir. O bundan
Meryem /27 – Onu ف münezzehtir! Bir işi
ة
ى
ة
حي
kucağına alıp ى ةحا ــ ۙاد ل لا ن م ن ة ة ــ حم ا ـ ةت ا ــ ير ـ ح ــ ة ــ ۛشةب ـ ر ةف ۛان ـ في ـ ةع ير ـ ةقةو ييبر ـ ف شاةو ي ةف ـــ ك ـــ يل ـ yapmak istedi mi,
akrabalarına getirdi. “şöyle olsun” demesi
kâfidir. (36,82)
“Kız Meryem! dediler, ف
sen ne tuhaf bir şey ى
ة
ى ة ح
ي ا
yapmışsın öyle!” ۛح ايس ي ف لا ـ ةي ــ ةمفو ا فن ـ ك ـ ل ـ ةم ــ ل ـ ا فن ةف امفو ۛص ــ نم ـ ن فحةرل ل تفرذ ةن ـ ييحنا ييل و ةف ـ ق ـ ب ح ز
ح
Meryem /28 – “Ey
Harun’un kardeşi!
Baban kötü bir insan
ة
değildi. Annen de ى ـ في ـ اـ ۛش ت ـ فئ ـ ج فدةقل ةي ـ ا ةم ـ ةير ـ م اولا ــ فح ـ م ـ ل ــ ه ةق ـ ةت اةه ب ت ة ةف ـ ا ةت ـ ف ــ ةق يه ـ ةمفو ــ ﴾٢٦﴿
iffetsiz bir kadın ف ۜ ﴾٢﴿
değildi!”
Arapçada eb (baba), ف
eh (kardeş) ve uht ى
ة
ح
ل
ة ل
(kızkardeş) kelimeleri ك ـ ةنا ــ ف ت اةمةو ءفو ــ ۛس ار فما ــ با ــ كو ناةك اةم نور نه ت ــ ۛ ــ فخا ا ا ةي ـ ﴾٢٧﴿ يرـا ةف ــ
birçok durumda geniş ة
mânada kullanılır. Gerçek Meryem /36 –
bir kardeşlik değil, “İyi bilin ki Allah
akrabalık ve mensubiyet ف benim de Rabbim,
bildirir. Hz. Peygambere ف ى sizlerin de Rabbidir.
ۛح
(a.s.) bu, bir müşkil olarak ــ فن ةم م ح ـــ ل ــ ك ـن ف ك ـ في ــ ۛ ـ لا ــ او ةق ه ــ في ـ ة ي لا ف تةر ا ـ ة ةف ــ ۛش ا ﴾٢٨﴿ غـاي ةب ك ا حم ـ ـ Öyleyse yalnız Ona
sorulmuş, o da: “Meryem ibadet ediniz. Doğru
zamanındaki insanlar,
kendilerinden önce geçen yol budur”
peygamberlerinin ve iyi
kimselerin isimlerini ى Meryem /37 –
ة
ح
ن ن
çocuklarına isim ۛ ب اةت ف ا ةت ـ نا ــ ة ي لا ــــ ك ــ ح لا ـ فب ــ د ةع ي يحنا ـ ة ي ةق ـــ لا ﴾٢٩﴿ ـ بـاي ۛص د ف لا ـ ةم ـ فه ـ ي ف ناةك Sonra onun hakkında
yaparlardı, yani onlara birtakım gruplar kendi
nisbet edilirlerdi.” aralarında ayrılığa
buyurmuştur. Nitekim: Hz. düştüler. Artık gerçeğin
Safiyye, bazı kadınların م meydana çıkacağı o
kendisine “Yahudi kızı ة ى ة mühim günün
ۙح
ل
ا اكةراةب
Yahudi!” dediklerini ـ ينا ـ ي ۛصفواةو ت ك ـ فن ــ اةم ن في ـ ة ل ى ـ م ين ــ ةع ـ ل ـ ي ةجةو ﴾٣٠﴿ ـاي بةن ةجةو ـ ةع ـ ل ـ يين duruşmasında vay o
şikâyet edince o şöyle
buyurmuştu: “Sen niçin kâfirlerin başına
onlara: “Oh ya, Harun geleceklere!
babam, Mûsâ amcam,
Muhammed eşim oluyor, ة ى ى ة ن Bu gruplar
ح
daha ne isterim!” deseydin ــــ فم لةو ييت د ـــ ة لا ةو ـــ ب ار ةب ةو ـــ ﴾٣١﴿ ةح تـ ح اي ـ فم دا ةم ـ ح لا ـ ةز نك ــ ةو ةو ةول ــ ب ـ ح صلا Yahudilerle Hıristiyanlardır.
Yahut Hıristiyanların
ya!” Nesturîler, Yâkubîler ve
Melkânîler şeklinde
Meryem /29 – bölünmeleridir. Tarihi akış
Meryem, (bana değil, içinde Hıristiyanlık
çocuğa sorun dercesine) ل ة ة ة ى ح ى ة ف yüzlerce gruba
ة
çocuğu gösterdi: “Nasıl تو ما ةمفويةو تفد ل و ةمفوي ح يلةع م ة لس لاةو ـ ح ﴾٣٢﴿ قـاي ـ ۛش اراحبةج ينل ةي ـ فج ـ ةع ـ ي bölünmüştür. Titiz bir
ة
olur da, dediler, tevhid inancına sahib olan
Unitaire’lerin yanında,
beşikteki bebekle ekserî hıristiyanların teslisi,
konuşuruz?” [23,50] ة ى hatta Mormonlar gibi bir
ة
ح
grubun politeizm’i (çok
ة ـ
لا لفو
ف
Meryem /30 – Derken ـ هي يف يذ ح لا ـ ي ح قةح ـ ف ة ةق ۛ ةميرةم نفبا ىۛسييع ك لنذ ـ ﴾٣٣﴿ايةح ثةعفبا ةيةو ـ ةمفو tanrıcılığı) kabul ettiklerini
bebek: “Ben Allah’ın de görürüz. Hülasa:
kuluyum, dedi, O bana “Yeryüzünde başka hiç bir
dinin mensupları
kitap verdi, beni ف Hıristiyanlar kadar farklı
peygamber olarak ا ة ة ة ة ن ف ل ة inançlara ve din savaşlarına
ي
ۜ
görevlendirdi. ىض ــ ن ةقاةذا ه ــ ةناةح ــ فب ــ س د ــ لةو ن ـ حت ـ خ ــ م ذ ـ ف ةي نا ح ك ـ نا ل اةم ﴾٣٤﴿نور ةي ـ فم ـ ةت ـ girmemişlerdir.” [De
ۙ
Glasenapp, Les cinq
Meryem /31 – “Nerede grandes religions, Paris,
olursam olayım beni م Payot, 1954, s. 415)
kutlu, mübarek kıldı. م ة م Meryem /38 –
ن
ى ة
ح ي
ن
ل لو ق
ۜ
و
Yaşadığım müddetçe فم ك حـبةر ةو ييحبةر ة ح لا ناةو ﴾٣٥﴿ ــ ـ ةي ـ ك ةف فن ك ــ ه ة ةي ام ـ حن ا ـ ة ـ ةف ار فما ـ ل Neler işitecek, neler
bana namazı ve zekâtı görecekler onlar, o
farz kıldı.” huzurumuza gelecekleri
gün! Gerçeği pek güzel
Meryem /32 – anlayacaklar o gün.
ة ف
ة
“Anneme saygılı, ـ فن م باز ـ فحلا ۛ فلةتفخاةف ﴾٣٦﴿ ي ي قـ م ـ ف س ــ ةت ـــ م طار ص ـــ ة ــ اذ نه هود ـ ب ــ فعاةف Ama o zalimler bu gün
hayırlı evlat kılıp, asla ة ة ۜ tam bir şaşkınlık
zorba, bedbaht ve içindedirler.
hayırsız biri yapmadı”
[17,23; 31,14] ف ة
ف سا ـ فع م ل ﴾٣٧﴿ ي ي ظـم ةع ـ مفوةي ةم ن ـ ف ـ فش ـ دةه ماورةف ك ةنيذ ح
Meryem /33 – ۛ ةب ـ في ــ ن ـ ه ـ ةف فم ـ فيةو ـ ل ل ـ ل ـ ي
Doğduğum gün de,
öleceğim gün de,
kabirden kalkıp
dirileceğim gün de ة ف ة ح ن ف ل
ۛ
selam üzerime olsun!” ﴾٣٨﴿نييب م للۛ ة ض ييف ةمفوةيلا نو م لاظلا ن كل اةنةنو ت ۙ ف فب ـ ص ـ ةي ر ـ ةمفو ةي ـ أ اةو مه ب ـ ف
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
306

