Page 138 - e mushaf TR pdf
P. 138

134
                         Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30
             Enam /60 – O’dur                                                                           Allah Teâla
          ki geceleyin uykuda   6-Enam Süresi               Yaprak 07B  Cüz 07   Süre 06  Sayfa 134  geçmişte azgınlık eden
          sizi kendinizden geçirip   Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04  bazı toplumlara, burada
          alır, gündüzün ne                                                                           sayılan cezaları
          işlediğinizi bilir.                                                                      indirdiğini bildirmek
                                                      ِ
          Mukadder olan ömür               ﴾٦﴿        ماعن ع لا ةروس       ﴾٦﴿           134            sûretiyle son
          müddetiniz doluncaya                          َ  ع َ  و  َ و                             Peygamberin (a.s.m)
          kadar, bu bilincinizi                                                                         ümmetini de
          alıp, gündüzün sizi                                                                          uyarmaktadır.
          uyandırma sürecini                                                                       Yukarıdan inen azap:
          devam ettiren de O’dur.                                    ة    م    ن        ة          Taş yağması, fırtına,
                                                             ة
                                                                     ح
                                                                                        ح
                                           ة
                                     ة
                            فم كـ ثةعـفبـةي  حم ث راةهحنـلا ب فم تفحرةجاةم  ملفعةيةو   لفيـلا ب فم ك ـيحفةوةتةي ي ي ذلاةوـ هةو  tufan, yıldırım; hastalık
                                                     ة

             Bu sürecin                                                                          ve musîbetler veya kötü
          sonunda da dönüşünüz                                                                     yöneticilerden gelen
          O’na olacak ve O size                                                                   zulüm; aşağıdan gelen
                                                                                                       azap: deprem,
          yaptıklarınızı bir bir   م        م                                     ا                toplumdaki kargaşa,
                                                                   ى
                                                                            ل
          bildirip karşılığını   فم ك  ـئ حبـةنـ ي  ة حم ث  فم ك  عــ جرــةم  هفيـلا  ة ة ي    حمـ ث    ىحمـۛسـ م لـةجا ى ن ضـفقــ يـ ل  هـيـيف  anarşi, asayişsizlik diye
                                                    ف
          verecektir. [3,55; 39,42;                              ۛ                                     açıklanmıştır.
          13,10; 28,73; 78, 10-
          11]                م                                                          م           Bu âyetle ilgili bir

                                                                          ة
                                   ة
                                                                ف

                                           ف
             Enam /61 – O   فم ك  فـيـلـةع   لسر ي  ةو يه داةب ع ةقفوةف   ر هاةقلاةو هةو ﴾٦٠﴿  ۟نولةمفعـةت فمـ تـفن    ك اةمـ ب  hadis: “Ümmetimden
          kullarının üstünde de                                                                  dört şeyi kaldırması için
          tek hâkimdir. O                                                                            Allah’a dua ettim;
                                                                                                     bunlardan ikisini
          üzerinize,                                                                               kaldırdı, diğer ikisini
          hareketlerinizi                   ة         ف    م                    ا      ة         kaldırmaya razı olmadı.
                                                                    ل
                                                                                 ن ي
                                                                        ا
                                               ة
                                                                     ة
                                                                                     ۜ
          kaydeden hafaza   فمـــ ه ةو  اةنل س ر   هــفتـحفةوت    تفوـةملا  م ك  ةدـــةحا ءاـةج اةذا   ىـحتــةح ىةــظـةفـةح  Gökten taş yağmasını,
          meleklerini gönderir.
                                                                                                   yere batmayı, onları
                                                                                                  birbirine düşürmeyi ve
             Nihayet sizden   ذ                                                                   kimine kiminin hıncını
          birine ölüm vakti         ف ة ة ل        ف       ن    ن        ا         ة         ة    tattırmayı kaldırmasını
                                                ۜ
          geldiğinde elçilerimiz    م ك ــ حـلا  هــل ل ا  ح قـةحــلا  مـ هـيـل فوـةم      ح لا    ىـلا   اوحد ر   ة   ة ي  حمـ ث ﴾٦١﴿نوط   ح     رةف ي ل  diledim. İlk ikisini
          hiç geciktirmeksizin ve                                                                  kaldırdı, öbür ikisini
          hiçbir işi aksatmaksızın                                                                    kaldırmaya razı
          onun ruhunu alırlar.                                                                           olmadı.”
          [13,11; 82,10]        ف     ف                          ف                ف
                                                                  فنةم
                           رفحةبلاةو رةبلا      تاةملظ      فن م فم كـيحجةن ي   ي  ل ق﴾٦٢﴿ ةنييبساةحلا    عرسا ل    ف  ةو هةو  Müslümanlar
                                     ح
                                                                                     ة


             Enam /62 – Sonra                                                                       arasında tefrika ve
          onlar gerçek efendileri,                                                                birbiriyle kavga haram
          mevlâları olan Allah’a   م                                                                 olmakla beraber,
          götürülüp teslim   ة      ة                   ل     ة  ى       ى                          Allah’ın hikmetinin
                              ة
                                                                                             ة
                                                                                      ة
                                                                                  ة
                                                                            ح
          edilirler. İyi bilin ki   حنـن و ك ةـنل يه  ذـنه فنـــ م اةنـيــنجــفنا فنــ ئـل  ۛةـةيـففـ خةو اــع رـــ ۛ ضــت  هــنوـ عفدــت  bunlara imkân vermesi,
          bütün hüküm yetkisi                                                                       kulların imtihanda
          O’nundur ve O hesaba                                                                        olmaları sırrı ile
          çekenlerin en              ف                                                           ilgilidir. Mümin şerden,
          süratlisidir. [56,50;         ح                م                                             haramdan geri
                                                                                      ة
                                                                                  ي
                                  ف
          10,32] {KM,       ة حمــ ث برــ    ك لــ ك فنــ مةو  اةهفن م فم ك ـيحي جةن ي   ن      ح لا لـ ق ﴾٦٣﴿ ةنيرـ نك احشلا  ةن م  durmakla yükümlüdür.
          Mezmurlar 9,9; 67,5;
          Yeremya 11,20}                                                                                 Enam /66-
          Enam /63 – De ki:                                                       م                   Enam /67 – Bu,
          “Kim kurtarır sizi        م                    ا                                          hakikatin ta kendisi
                                         ة
                                                                               ة
                                                                 ف
                                                         ن ل
                                                     ف
                                                                       ف
                                                                                وـ
                           اباذةع فم
                                                                              ن
          karanın ve denizin   ى ة  ك   فـيـلةع  ۛ ثـةعـفبـةي نا ىلةع     ر   داةقلا ةو ه   ل ق﴾٦٤﴿ ك رفشـ ت فم تفنا ل  olduğu halde, senin
          karanlıklarından,
          tehlikelerinden, siz                                                                    halkın onu yalan saydı.
          yalvara yakara, ağlaya                                                                    De ki: “Ben sizden
          sızlaya ve gizlice dualar        م             م                       م                 sorumlu değilim. Her
                                                  ف ل
                                                                              ل
                                  ى
          ederek şöyle dediğiniz   ةقي ي ذ يةو اعةيش فم ك ۛس بلةي فوا فم ك  ل جفرا ل    تفحـةت فنـ مفوا فم ك ـ ق فوـةف فن م  haberin kararlaştırılmış
          demler:                                                                                  bir zamanı vardır; Siz
          “Eğer bizi bundan                                                                              de yakında
          kurtarırsa, ahdimiz                                                                          öğrenirsiniz.”
          olsun, kesinlikle                                      ف
          şükredenlerden    ة     ـ ة ف  ة  ة ح  ن ف                 ك             ف                    Enam /68 –
                                                        ح

                                                                   ف
          olacağız.” [17,67;   نو هقف ةي فم هلةع ـ ل    تاةيلا    فرص ـ ۛ   ن  ۛ ففي  رظفنا ضفعةب    ۛ سأةب فم ك ۛ ضفعةب  Âyetlerimiz hakkında
          27,63; 10,22]                                                   ۜ                             alaylı tavırla
                                                                                                     münasebetsizliğe
             Enam /64 – De ki:            م                                           ف             dalanları gördüğün
                                                                                    ة
                                                              ف
                                                                                    ح
                                                                       ة
                                                        ف ة
          “Allah kurtarır sizi   ﴾٦٦﴿ لييكةوـ ب فم ك  ة    فـيلةع    تسل لـ ق  ۜح قةحلاةوـ هةو كـ مفوـةق يهـ ب  ۛ بذـ  zaman, -onlar başka bir
          ondan ve her sıkıntıdan,  ۜ                    ف                              ةو   ك ﴾٦٥﴿  konuya geçinceye
          fakat sonra siz yine                                                                     kadar- kendilerinden
          şirke girersiniz”.                                                                       yüzçevir, eğer şeytan
                                                                                                     bunu sana bir an
              Enam /65 – De ki:                                                                    unutturursa, hatırına
          “O size tepenizden,   ة         ة ح   ل    ي      ة    ة               ـ ة      ح         geldiği gibi hemen
                                                                              ح

          yahut ayaklarınızın   نو ضو خ    ةي ـ  ةنيذلا   ي  ۛ تفياةر   اةذاةو ﴾٦٧﴿نو مل  ةت ففو ـ ۛ ـ فع ـ  ۛسةو   رق ةت ف س م  أةبن ة    ل ك ل  kalk, artık o zalimler
          altından azap                                                                             gürûhuyla oturma”
          göndermeye, yahut sizi                                                                       [4,140] {KM,
          gruplar halinde                                                                            Mezmurlar 1,1}
          birbirinize katıp   ة ة
                                                                                   ة
                                      ة ي
                                                                                         ن
                                                                    ن



          kiminize kiminizin   كحنةيسفن ي   احماةو   يهرفيغ   ة    ثيدةح   ي    ييف او ضو خةي ىحتةح   فم هفنةع    ف ضرفعاةف   اةن تاةيايياف

          hıncını tattırmaya             ۜ
          kadirdir.”
              Bak, âyetleri nasıl                          ذ
          tekrarlıyor, türlü türlü      ة
                                        ح
                                                                                     ة
                                                 ف ةق ـ
          ifade ediyoruz ki onları   ﴾٦٨﴿ مـ ةني  ــ ي   لاظلا مفو  ـ لا ةع ـ ةم ىر  ح  لا دفع  ةت ل ــ ة ــ فق ـ  ع ـ ةب فد ــ ة ـ  ذ ك ـ  ةف ناط  ـ في ــ  ة حشلا
                                                         ن
          anlasınlar. [17,68-69;
          67, 16-17]
                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          134
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143