Page 140 - e mushaf TR pdf
P. 140
136
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Enam /74 – Bir Enam /80 –
zaman İbrâhim, atası 6-Enam Süresi Yaprak 08B Cüz 07 Süre 06 Sayfa 136 Kavmi kendisi ile
Azer’e: “Ne! Sen Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 tartışmaya girişti: O
putları tanrı mı dedi ki: “Allah, bana
ediniyorsun? doğru yolu
ِ
Doğrusu ben seni de ﴾٦﴿ ماعن ع لا ةروس ﴾٦﴿ 136 göstermişken, siz hâla
kavmini de besbelli bir َ ع َ و َ و benimle O’nun
sapıklık içinde hakkında tartışıyor
görüyorum” demişti. musunuz? Sizin O’na
[19,41-48] {KM, Tekvin 11,27} ortak saydığınız
şeylerden ben hiç bir
ى ا ي
Gelecek bölümde Hz. ن ى ل ة ل ن ة ة ي
İbrâhim (a.s.)’ın Allah’ın يـي ح نا ۛةــةهـــ ل ـ ا اماـةنـ ف صا ذــ خــحتـــةتا ةر ةز ا هــيـــيب ل مـيـــيهرـــفبا لاــةق ا فذ ي ةو zaman korkmam.
ن
Rabbim ne dilerse o
varlığını ve birliğini olur. Rabbimin ilmi her
delillere dayanarak ortaya şeyi kapsar. Hâla
koyması anlatılmaktadır. ف
Müfessirlerin çoğuna kendinize gelip ders
ة
ة
ة ن
göre, Hz. İbrâhim, يارــــ ن ك ل ذــ ةو ك ﴾٧٤﴿ نــيــيبـــ م ل ة لـــۛض يــيف كـــةم فوـــةق ةو كـــي نرا ل almayacak mısınız?”
muhataplarını irşad ve ي
onlara istidlâl, yani
delillere dayanarak ب ح ز
tahkikî imana ulaşma م م
yolunu göstermek için bu ة ة ف ة ة ي
ن
diyaloğa girmiştir. 78. ةن م ن وــ ك ـــةيــ ل ةو ض فرلا ةو ت اةوـ ن مـ ح سلا ۛ ت وــ ك ــلــةم ةمـيـيه رــفبا
âyette nakledilen ve onun
şirkten berî olduğunu
bildiren sözü de buna ف ف
delildir. ة ﴾٤﴿
ة
ة
ة ة
ة
ن ح
ى
ة
اذــنه لاــةق ۛابـ ك فوــ ك اةر لـــفيـلا هـفيـلـةع حنـــةج احمـلـةف ﴾٧٥﴿ ةنيين ق و لا ـ م ـ ف
Enam /75 – Biz
İbrâhim’e (şirkin
çirkinliğini
gösterdiğimiz gibi) ا ا
ل ة ة
ة ل ة ة
ف
ة ة
ن ف
imanında yakîne, رـةمـــةقــــلا اةر احمــلـــةف ﴾٧٦﴿ ةنــيـيلــ فلا ح بـ حا ل لاـةق لــةفا احمـلــــةف ييحبةر
ة
kesinliğe ulaşması için ۛ Enam /81 – “Hem
göklerin ve yerin siz, Allah’ın size tanrı
muhteşem oldukları hakkında
hükümranlığını da ا hiçbir delil indirmediği
ة
ة ة
ة ل ة ة
ة
ة
ى
[3,190-191; 7,185; 10,101; 23,88; يــين دـــفهـــةي فمـــل فنـ ئـــل لاـةق لـةفا احمــلـــــــةف ييحب ةر اذـــنه لاـةق اـغ زاةب şeyleri Ona ortak
öylece gösteriyorduk.
34,9; 36,83] ۛ saymaktan
korkmuyorsunuz da,
Enam /76 – Gece م nasıl ben sizin O’na
ortak koştuğunuz
bastırınca İbrâhim bir ة ل ة ة ح ا ة ف ة şeylerden korkarım?”
yıldız gördü, ۛ سـفمــحشلا اةر احمــلــةف ﴾٧٧﴿ ةنييل ا ح ضلا مفوةقلا ةنـ م حنــــةن وـ َ َ ل ك يــيحبةر Şimdi biliyorsanız
“(İddianıza göre) söyleyin, bu iki taraftan
Rabbim budur!” dedi. hangisi korkudan emin
ذ olmakta haklıdır?”
ا
ا
ة
ة ل ة ة
ة
ل ة
ة
Yıldız sönünce de ييحنا ي مفوـةق اةي لاةق ف تـلـةفا احمـلــةف رـةبـ ك ا اذـه ن ييحبةراذـــنه لاــةق ىةــــةغ ز اةب [53,23; 42,21]
“Ben öyle sönüp ۛ
batanları Tanrı diye Hz. İbrâhim putlara
ve yıldızlara tapmanın
sevmem” dedi. م aklen tutarsız olduğunu
ة
ispatlayınca, öyle
ة
ة
ح
ة
ة
ة
ي
ن
و
ـ
Enam /77 – Sonra تاةو ن مسلا ح رطةف يذل ل ي ة يهفجةو تفهحجةو ييحنا ﴾٧٨﴿ ك رفش ت احم م ءيارةب anlaşılıyor ki, müşrikler
ayı, dolunay halinde ة ي bu sefer, onların Allah
doğmuş vaziyette nezdinde şefaatçi
görünce “(İddianıza olabileceklerini
göre) Rabbim budur!” söylediler. Bu ancak nakil
dedi. Sonra o da ة ا ف ل ل ا ى ة ف yolu ile bilinecek bir şey
batınca: “Rabbim bana هــ م فوـةق هــحجاـةحةو ﴾٧٩﴿ ــ ةني لا ن ــ ة ــ م ـ فش ـ يكر ـ ةنا ا ـ م ا ةمةو اف ةح ــ يين ـ ۛ ضفرلاةو olunca Hz. İbrâhim:
ۜ
ۛ
“Onların şefaatçiliği
doğru yolu hakkında Allah’ın hiçbir
göstermeseydi, mutlaka delil bildirmediğini”
sapmışlardan olurdum” م söyledi. Son olarak
dedi. ة ل ة ا ن ا ل ا ة
Enam /78- Enam /79 نو ـ فش ـ ر ك ـ ت اةم فاةخا لةو نيد ةه د ةقةو ــ ف ــ ن ي ف ح لا ييحن و حج ــ تا ـ اةح لا ةق ـ hürafeci müşrikler,
“bizim bu gizemli
– Daha sonra güneşi ۜ ilahlarımız seni
doğarken görünce çarparlar” deyip,
“Rabbim, herhalde psikolojik bir yaklaşımla
budur, bu hepsinden ل ى ف ة ح ا ة insanın zaaf
ى
ف ل ح ي
ة ۛ
daha büyük!” Batıp ة لــةفا ۜامـلـ ع ء ف يـۛش لــ ك ييحبةر ةعسةو ۜاـفيۛش ييحبةر ءاـاشــــــــةي نا لا ي اهـــ ب damarlarından biri olan
kaybolunca da: “Ey korkusunu harekete
halkım, ben sizin geçirmeye çalıştılar. O da
Allah’a şerik ذ ف pek kuvvetli ilzamî bir
koştuğunuz şeylerden ة ة delille onları susturdu:
ة
ة
ة
ل
ل ا
“Allah’ın kudreti ve
berîyim.” “Ben batıl نوـــ ف اةخـــةت لةو فمــ تــ ك رــ ف شا اـةم فاةخا ۛ فــفيــ ةو ك ﴾٨٠﴿ ن ور ــ ةت ـ ةت ـ حك ذ birliği kesin. Sizin
ة
dinlerden uzaklaşarak, tanrılarınızın ise
yüzümü, gökleri ve yeri zihninizden başka yerde
yaratan Rabbülâlemin’e ذ varlıkları yok. Allaha
yönelttim, ben asla م م şirkiniz sebebiyle, asıl
ة
ة
ل
ة ل
ى ة ف
ن
ف
م
sizin gibi müşrik ۜان اطل س فم ك فـيلةع يهــ ب ل زــةنـــ ي فمـــل اـةم ح لا ب فمــ تــ ك رــ ف شا ك ــحنا korkması gereken siz
ف
değilim!” dedi. [6,19; ح ة iken, benim ise korkacak
7,54] hiç bir yanlışım yok iken,
م ne diye ben korkayım?
İyi düşünün: güven
ة ف
ل
ة
ة
istiyorsanız, o sadece
ف ي
ف ة
﴾٨١﴿ نوـ مـــلــفعـــةت فمــ تــفنـ ك نا نــفمل اـ ب ح قـــةحا نـــفيــةقـيرــةفــلا ح ياـــةف tevhid inancındadır.”
ۢ
ي
ۛ
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
136

