Page 439 - e mushaf TR pdf
P. 439
435
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Fatır /12 – (Allah Fatır /15 – Ey
sınırsız miktarda 35-Fatır Süresi / Yaprak 08A Cüz 22 Süre 35 Sayfa 435 insanlar! Siz hepiniz
birbirinden farklı Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 Allah’a muhtaçsınız.
varlıkları yaratabilir. Bu
cümleden olarak) iki Hiçbir şeye
ِ
denizin suyu bir olmaz: 435 ﴾٣٥﴿ ٍرطاف ةروس ﴾٣٥﴿ ihtiyacı olmayan, her
şu tatlı, içimi afiyetli, َ و َ و türlü övgülere ve
boğazdan kayıverir, o hamdlere lâyık olan ise
ise tuzlu, acıdır. ancak Allah’dır.
Bununla beraber her iki
denizden de taptaze et
ف
ة
ة
ف
ه
ۛ ـ
yersiniz ve takındığınız اذنهةو بار ــ ۛش غـ ئااس تار ـ ف بذ ــ ةع اذ ــ نه ۗنار ـ ةب ــ فح ـ ة لا يو ـ ف س ـ ةت ـ ةي اةمةو İnsanın nazik bir
ــ
ة
ة
yaratılışı olduğundan (4,
inci gibi süs eşyası 28) hangi mertebede olursa
çıkarırsınız. olsun Allah’a muhtaç
م olmaktan kurtulamaz.
Emaneti taşıyan insan
Allah’ın lütfundan ى ف ruhunun duyduğu ihtiyaçlar
ط ام
nasip arayıp bulmak ة ـ نو جرفخ ةتةو ــ ف س ـ ةت ـــ ح ـ اير ة ى ـــ فح ــ ة ل نو ة ةت ل ـ أ ك ــ ل ـ ح ك ن ـــ ف ــ مةو جا ـ ةجا ح ف م ـ ل ـــ o kadar çoktur ki, onun
ۜ
için gemilerin suları yanında diğer mahlûklara
yardığını, denizlerde fakir bile denmez. İnsanın
devamlı dolaştıklarını bu sınırsız ihtiyaçlarını
görürsün. Umulur ki tatmin edecek Allah’dan
ة
bütün bu nimetlere م ــ فن او غ ة ـ ل ر ـ ةت ـ فب ــ ةت ـ خاةو ـــ ةم ه يف ـ ي ــ كل ف ف لا ـ ف ـــ ىر ــ ةتةو اةه ةنوس ف ف ح ـ ل ــ ةي ـ ةت ىة ـ ل ـ ةب ــ ـــ başka Mabud bulunmaz.
ة
şükredersiniz. [55,22- ۛ
23] Fatır /16- Fatır /
17 – O dilerse sizi
م
ortadan kaldırır ve
ة
yerinize başka
ب ح ز ة حنلا ـ ةراةه ـ و ل ـ ج يةوراةه ة حنلا ـ ي ف ة ح ة ي ـ لو ـ ج لا ـ في ـ ل ﴾١٢﴿نور كفشةت فم ك ة ح ة يه ل ف ضةف mahlûklar yaratır. Bunu
لةعلةو
yapmak Allah’a zor
değildir.
م ة
ة
ح
ح
ف
ى
ة
ة
﴾٤﴿ م ك لنذىحمۛس م لةج ل يرفجةي ل ك رةمةقلاةو ۛ سفمشلا ح رحخسةو لفيلا ي ف günahını yüklenmez.
ة ۛ
Fatır /18 – Hiç
ة
ي
ۙ
ۜ
kimse bir başkasının
م م
Eğer çok ağır bir
ة فمةي ـ ل ك ـ نو اةم نو د فن ــ م نو ــ عفد ـ ةت ةنيذ ـ ي ة ح لاةو ۜكل ف ف لا ه ـ م ــ ة فم ل ــ ك حـبةر ح لا yük altında ezilen biri,
ة
ن
ـ
ه
ــ ي
Fatır /13 – O gâh taşıma işinde başkasını
gündüzü kısaltarak yardıma çağırırsa,
geceyi uzatır, gâh yükünden az bir kısmını
geceyi kısaltarak م bile taşımayı kabul
ة
ا
ف ي
gündüzü uzatır. او ع ـ ۛسفو ـ م ــ ة لةو فم ك ءاةع د او ع ـ ةم ـ ف سةيل م ـ ف هو عد ـ ف ةت نا﴾١٣﴿ري ي م ف ـ ط ـ ق فن م etmez.
ة
ۛ
Güneş ve ayı meri ۜ İsterse yardıma
altında hizmete ذ çağırdığı onun yakın bir
koşturan da O’dur. م ة ف م ة akrabası olsun!
ۜ
ۜ فم كنك ف ب ـ ش ــ ر ن ور ف ك ـــ ــ ق ــــ ني ـ ةم ـ ةي ة لا ةمفو ــــ ةيةو فم ك ـ لاو ــ باةج ــ ةت ـ ف سااةم
Bunlardan her biri Sen ancak
belirlenmiş bir vâdeye Rablerini görmedikleri
kadar akıp gider. halde O’nu tazim eden
ة
ة
ل
ة ي
ىلا ءاار ــ لا م ـــ ت ـــ فنا ساحن ة ـ لااةه ا ل ةي ــ اا حي ــ ﴾١٤﴿رييبةخ ـ فث ـ ل م ك ـ ةن ـ حب ــ ئ ـ يلةو ve namazlarını hakkıyla
ف ف ــ ـةق ــ
ة
ifa edenleri uyarırsın
İşte bütün bunları ۟
yapan, Rabbiniz olan (yani senin uyarman,
peşin hükümlü
Allah’tır. inatçılara değil, ancak
م ف böyle yapmaya yatkın
ن
ف ي
Hakimiyet فم ك ــــــ فب ــ ف ۛش ـــ ي أ ــــ ذ ه ـــــ ةي نا ﴾١٥﴿ ــ دي ف لاةو ـــ ةغ ـــ ن ـ ح ي لا ـــ ةح ـ ي م ف ــــــ ه ح لاةو ۛ ح لا ن olanlara fayda verir).
O’nundur. Ey müşrikler
Sizin O’ndan başka Kim
yalvardığınız putlar ise günahlarından
bir çekirdek zarına bile ف temizlenir, arınırsa
ة
ة
hükmedemezler. ﴾١٧﴿ يزــــز ي ةع ـــــ ــــــــ ب ن ح لا ىل ــــــ ةع ك ل ــــ نذ اةمةو ﴾١٦﴿دي ي د ةج ـ ف ب تأ ةيةو ـ ـ ةخ ـ قل kendi lehine olarak
ۛ
arınır. Hepinizin
Fatır /14 – Şayet dönüşü Allah’adır.
siz onlara seslenirseniz
çağrınızı işitemezler, “Bi’l-gayb” hakkında
ن ي ة
ة
ف ي
ن
eğer işitseler bile icabet ح ــ فم ـ ل ـ اةه لا ـ ى ـــ ة م ـــ فث ـــ ةق ـ ل عد ـــــ ف ةت ناةو ىر ــــ فخا ةرفزو ةةر زاةو رز ــــــ ةت لةو başka muhtemel tefsirler de
edemez, size cevap ۜ vardır: 1.İnsanlardan uzak,
veremezler. yalnız iken de Allah’ı tazim
ederler. 2.Azabını
görmedikleri halde,
Kıyamet günü ise ة ح ة ة ف ة Rab’lerinin azabından
حنا ى
sizin kendilerini, ةني ي ذلا ر ذ ــ فن ــ ت ام ــ ة ة ي ف ق ـــ نبر ـ اةذ نا ـ ةك فو ــ لةو ءي ــ ف ۛش ه ــ فن ــ م ل ــ فح ـ ةم ــ ي ل korkarlar.
ibadette Allah’a ortak ۜ
saymanızı Bu âyet 29,13 âyetine
reddedeceklerdir. aykırı değildir. Çünkü o
ن ة ن ل ةق ـ ف ة ة âyet sapmadan başka,
başkalarını saptırmak
ۜ
Hiç kimse sana, حكز ـ ى ة ةت ــــ ــــ فن ةم ةو ةة و ــــ ل ــ ح صلا او ما اةو ب ـ ةغ ــ في ــ لا ب حبةر ـ ه ــ فم نفو ةي ــ فخ ــ ۛش ـــ günahının cezasını
herşeyi bilen Allah’ın bildirmektedir. Saptırma
gerçekleri bildirmesi günahı da, sapma günahı
gibi haber verilemez. gibi insanın kendi günahı
[46,5-6; 19,81-82] ن ف ي ة ن ة olduğundan kendisine
﴾١٨﴿ يـــر ي لا ــ ةم ــ ص ـ ح لا ا ل ــ ى ةو ه س ـــ ي ـــــــ ـــ ةن ـــ فف ل ى ــ حك ز ــــ ةت ــ ةي ام حن ا ــــ ة ةف ـــــ yüklenecektir.
ة
ۜ
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
435

