Page 552 - e mushaf TR pdf
P. 552

548
          60-MÜMTEHİNE   Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30          Mümtehine /2 –
          SÜRESİ         60-Mümtehine Süresi         /             Yaprak 04B  Cüz 28  Süre 60  Sayfa 548  Eğer size karşı ellerine
                                                                                                  bir fırsat geçerse, size
          Medine döneminde inmiş     Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04  düşman kesilirler.
          olup 13 âyettir. Adını                                                                  Ellerini de, dillerini de
          “imtihan edilen kadın”
          anlamına gelen 10. âyetten      ﴾٦٠﴿       ِ ِ                   ﴾٦٠﴿          548      size fenalık etmek için
                                                               و
                                                      َ َ
          almıştır. Sûrenin esas                    ةنحتممعلا ةروس                                  uzatırlar ve sizin de
          konusu müslümanlarla,                           ع و   َ و                                kâfir olmanızı cân-u
          müslüman olmayanların                                                                      gönülden isterler.
          ilişkileri, İslâm                                                                               Mümtehine /3 –
          düşmanlarıyla dostluk                                                                    Ne  hısımlarınızın, ne
          kurmanın yasaklığı
                                                        ِ ن
          hakkındadır. Son kısımda,   مي ي حةرلا ن ن مفحةرلا   ح لا  مــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــسِب  de evlatlarınızın
          İslâm’ı kabul ettiğini   ۛ   ح        ح                                                    kıyamet günü size
          bildirip müslümanların                                                      ع            faydası olmaz. Allah
          saflarına girmek isteyen                                                                kıyamet günü aranızda
          gayr-i müslim kadınların,                                                              hükmeder, itaat edenleri
          samimiyetlerini tesbit      م                                             ة             cennete, kâfir ve âsileri
                                                                      ة

          etmek gayesiyle     ا  فوا   ل ــ ةي ـ ءا  ل  فم ك ة  ـــ  د حو  ةعةو يحود ـــ    ةع اوذ  ة    ةت ــــ حت ـــ  خ ـ  ل او  ةما ــ  ن ـ  ن  ةنيذ  ح  ا ل
          denenmeleri       ة                       ي                                        ةي ـ ا   ا   حي ــــ اةه لا ــ ي  cehenneme gönderir.
          emredilmektedir. Hudeybiye                                                               Allah yaptığınız her
          anlaşması ile Mekke’nin                                                                       şeyi görür.
          fethi h.6-8 (m. 628-630)                                                                         Mümtehine /4 –
          arasında indiği anlaşı-      م                  ف                                        İbrâhim’de ve onunla
                            ح ف
                                             ا
          lıyor.
                                                                                    لا نو
          Bismillâhirrahmânirrahîm قةحلا   ةنم  فم    ك ءاةج ام ــ ة   ب اورةف ك  ةقةو ـــ  فد  ة  ف   ب  م     ــ هفي ـ ف ـ لا ــ ةم ـ  ةحدةو  ة ي ة  ف   ت ـ ل ـ  ق ـ  güzel bir örnek vardır:

                                                                                                  beraber olanlarda size
                                           ة
                              ۛ
          Mümtehine /1 – Ey                                                                              Hani onlar
          iman edenler! Benim de  م     م                        م                                 hemşehrilerine şöyle
          sizin de düşman-larınızı  ف ي        ن            ف ل       ة ي ة        ة               demişlerdi: Bizim, ne
                                                                                ح

          dost edin-meyin.Onlar   ك ـ فن ـ  ت ـ فم   نا  ۜ فم ك  حبةر   ح لاب     ت ـــ  مفؤ ــ او ن   نا فم ك  حياةو ــ  ا  لو سةرلا  نو جر   ي ــ فخ ـ  sizinle, ne de Allah’tan
          size gelen gerçeği                                                                       başka ibadet ettiğiniz
          reddet-tikleri halde, siz                                                                şeriklerinizle hiç bir
          onlara sevgi                                                                            ilişiğimiz kalmamıştır.
          sunuyorsunuz.                                                                            Siz Allah’ın tek İlah
                                 ف
                                                                              ى
                            ة
                                          ة ة ي
                                                              ا
                                                                           ي
                                                                             ف
                                                                                ي
                                                            ة ف
                                                                                          ة
          Resûlullahı ve sizi, sırf   ۗ ةحدةوةملا ب  فمهفيلا نو رس ت ييتاۛضرةم   ءاةغ تفباةو ييلييبۛس اداةه ج  فم تفجرةخ  olduğuna inanmadıkça,
                                             ح

          Rabbiniz olan Allah’a                                                                     biz sizi reddediyor,
          inandığınız için,                                                                       bizimle sizin aranızda
          vatanınızdan kovuyor-                                                                   ebedi olarak düşmanlık
          lar.  Siz Benim         ة                                                                 ve nefret meydana
                                                                ة
                                  ح
                                                   ف
                                                                     ا ل
                                                                                      ة ل ل ل
                              ا
                                                                                ل ا
                                                                                           ة
          yolumda cihad etmek   ءاةوس لض   ۛ  فدقةف   ة  فم كفـن م  هلةعفةي   ف  فنةمةو فم تفنلفعا اةمةو م ت ـ ف  فيةففخااةم ب  ملفعا اناةو  geldiğini ilan ediyoruz.
                                   ۛ
          ve Benim rızamı   ة                                ۜ                                     Ne var ki İbrâhim’in
          kazanmak için                                                                            babasına: “Senin için
          yurdunuzdan  çıkarıl-                                                                        Rabbimden af
          mayı göze aldıysanız,                                                                   dileyeceğim. Bununla
                                           ا
                                                      ا
                                       ة ي
          nasıl olur da onlara   فم هةيدفيا ل  فم كفـيلا اوط سفبةيةو ءادفعا   ة ل  ة    فم كل او نو كةـي فم كو فقفثةي   ة  نا  ة ح سلا  beraber, Allah’ın senin
                                                                               ف ي ﴾١﴿ بـلي
                                                                                                   hakkında dilediği hiç
          sevgi gösterip sır                         ى                                   ـ ي         bir şeyi önlemem
          verirsiniz?  Halbuki                                                                      mümkün değildir.”
          Ben sizin gizlediğiniz
          ve açıkladığınız her                                ذ                                   demesi başka. Onun ve
          şeyi bilmekteyim.          ل             ة    ة                ة     ا           ف ل     beraberinde olanların
          Doğrusu içinizden kim  م ك     م ـ ف  اةحفرا فم كةع    ةت ـ فن ـ ةف ـ  فنل﴾٢﴿نور ف ك    ةـتفول اوحدةوةو  ءو ح سلا ب   فم هةتةنسلاةو  duası şudur: “Ey Yüce
                                                        ۜ

          bunu yaparsa, artık                                                                     Rabbimiz! Yalnız sana
          doğru yoldan sapmış                                                                    güvenip dayandık, Sana
          olur. [5,51-57; 3,28; 4,144]                                                           yöneldik ve sonunda da
                                                                                                      Senin huzuruna
                                                                                           ا

                                                                                        ة ل ة
                                      ة
                                                                           ف
                                                   ن


          Kureyşliler Hudeybiye   ﴾٣﴿ريصةب نولةمفعةت    ام ب  لا    ةو ح ة  فم كـنفي    ةب ـ ة  لصف ـ ف  ةي   ةةمني قلا ةمفو ــ ةي فم كدلفوالةو  varacağız. [19,47; 26,86-
          antlaşmasını çiğneyince Hz.     ي            ۜ              ۛ           ۛ                    87; 9,113-114]
          Peygamber (a.s.) Mekke’yi                                                                         Mümtehine /5 –
          fethetme hazırlıklarına                                                                “Ey Ulu Rabbimiz, bizi
          başladı. Yalnız bu hedefini
          ashabdan birkaç kişi dışında                                                               kâfirlere deneme
                                          ي
          kimseye hissettirmemişti.                 ة ح                             ة               konusu kılma, affet
                                                                 فبا ـ ي ن

          Hatıb b. Ebî Beltea  (r.a)   فمه مفوةق لاولاةق فذا  هةع    ةم ـ  ةني ي ذلاةو   ةميهر  ي  ياف  ة ـ ي  ةنۛسةح  ةةو ف سا    فم كل  ف تةناةك فدةق  bizi. Çünkü Sen azîz ve
          nasılsa bunu öğrenmiş ve         ۛ                                                     hakîmsin (mutlak galip,
          Mekke’ye giden bir cariye ile
          çok gizli kaydı ile mektup                                                              tam hüküm ve hikmet
          göndermişti. Allah Teâla Hz.                                                                   sahibisin).
          Peygamber (a.s.)’a bunu              ف
          bildirdi. O da Abdullah İbn         ك    ن           ة         ة             ا    ة ي
                                                                                       ن ة
                                            ف
          Zübeyr ile Mikdad (r.a)’ı   اةنةنفيةباةدةبةو فم ك باةنرةف            ح لا   نو د فن م نو د بفع ةت ـ احم مةو فم كفـن ـ  م ال ؤءر ب احنا  Müminlerin kâfirlere
          gönderip “Medineden 40 km.                                                                deneme konusu (fitne)
          kadar mesafede bulacakları                                                                kılınması şu şekillerde
          kadından” mektubu                                                                               olabilir:
          almalarını istedi. Getirdikleri                                                        1.Kâfirlerin hâkim ve galip
                                            ن
                                                                         ف
          mektupta Mekkeye sefer   ة  ا                                                             olup müminleri dinden
                                 ح ي
                                                                ل ى
                                                                                   ف ة
                                                                   ۛ
          hazırlığı bildiriliyordu.   ة  ــ لفو  ةقلا  هد    فحةو ـ ة    ح لا ب  او نمفؤ ت      ن  ـ ىحت  ةح اد ةبا ـ ءااضفغةب ـ لاةو  ةةوادةع ـ لا  م كـنفي ةبةو ـ ة  uzaklaştırmak için baskı ve
          Peygamberimiz Hatıb’a                                                                     işkence uygulamaları.
          sebebini sorunca o: “Ya                                                                    2.Müminlere galebe
          Resulellah, ben küfre sempati                                                             sağlamaları sebebiyle
          duyduğumdan değil, ama                                                                   kâfirler kendilerini üstün
          ailem orada, Mekke’de onları                                                              görüp “İslâm hak din
          koruyacak akrabalarım da   ة      ن            ة ة  ا ل   ة ح ة ة                  ي
                                                        كل
                                                                فما ـ
                                                                                           ن
                                                                      ة
          yok. Bu davranışımı     حبةر ـ اةنـ   ءيش   ف     م ــ فن ۛ      ح لا    ةن م  ك ل  اةمةو كل نرف  فغةتس ُ  ُ    ل يب ـ  هي ُ ل ف ـ    ةمييهرفبا  olsaydı, gerçeklere
          gözönünde bulundurarak   ۜ                                                              dayansaydı müslümanlar
          Kureyşliler aileme sıkıntı                                                              böyle perişan olmazlardı.”
          vermezler ümidiyle bu işi                                                                 diye kendi inkârlarını
          yaptım” dedi. Öldürmek                                                                 doğru bulmaları. 3.Kâfirler
          isteyen Hz. Ömer’e (r.a),                                                              baskı sonucunda müminleri
                                           ة ة
                                                         ف ة
                                                                      ل ة ة ي
          Efendimiz şöyle dedi: “Hâtıb,   ف  ــ فج ــ ةع ـ ل ـ اةن  ةت ل   اةنحبةر ﴾٤﴿ريصةملا كفي ة ي    ةو لا ـ  اةنفبةنا كفيلا ةو اةنل  ة ف  ـ حكةو ـ  ةت كفي ة ة  لةع ـ  tavizlere sevkedip, islamî
          Bedir’e katılanlardandır.                 ي                                              ahlâk ve faziletlerinden
          Allah’ın Bedir savaşına                                                                   uzaklaştırarak, başka
          katılanlara nazar buyurup                                                                 insanlara alay konusu
          “Ben sizleri affettim,                                                                         yapmaları.
          demediğini kim biliyor?” Hz.                                        ف
          Peygamber onu affetmekle    ف      ف         ة   ة ي ة ل  ة                  ة ح

                                          ي
                                                                 ف
          beraber, sebep ne olursa   ﴾٥﴿ مييكةحلازيزةعلا   ۛ تفنا  حنا  ـ ك  اةنحبةر  اةنلرف ـ    فغاةو اورةف ك   ةني ي ذل ل   ف ـ فت ـ  ىةةن
          olsun, küfre yardım yerine                     ۛ
          geçecek bir davranışın kesin
          haram olduğunu bildirmiştir
                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          548
   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557