Page 551 - e mushaf TR pdf
P. 551

547
          Haşr /17 – Neticede   Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30         Haşr /23 –
          ikisinin âkıbeti de,                                                                     Allah’tır gerçek İlah,
          ebedî kalmak üzere   59-Haşr Süresi         /             Yaprak 04A  Cüz 28  Süre 59  Sayfa 547  O’ndan başka yoktur
          cehenneme girmek           Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04     ilah.
          oldu.  İşte zalimlerin                                                                 O melik’tir, kuddûs’tür,
          cezası budur.                                                                          selam’ dır,  Mü’min’dir,
                                                        ع
                            547           ﴾٥٩﴿        ِرشحعلا ةروس         ﴾٥٩﴿                  müheymin’dir, aziz’dir,
                                                              و
          Haşr /18 – Ey iman                              َ    َ و                                       cebbar’dır,
          edenler! Allah’ın                                                                       mütekebbir’dir. Allah,
          azabına mâruz                                                                                 müşriklerin
          kalmaktan korunun.                                                                     iddialarından münezzeh
          Herkes yarın âhireti   ة                                                     ة         ve yücedir. [62,1] {KM,
          için ne gönderdiğine   ك     ل ـــ  نذةو  اةه  ـ ي ــ  يف ن    ةخ  ــ  لا ــ فيةد ـــ     ة  ــ راحن  لا ي ف ام  ا   حن ــــ  ه ــ ة  ل ة ا  ـ ةب ـ ةت ــ  ه ــ اةم   قاةع نا  ةف ـــ ةك ــ  İşaya 6,3; Çıkış 15,11; I
          dikkat etsin.             ۜ                                                                  Samuel 2,2}
          Allah’ın azabına dûçar
          olmaktan korunun.                                                                          O meliktir: kâinatın
          Çünkü Allah yaptığınız                           ة                      ة                 gerçek hükümdarıdır.
                                       ن ف
                                                           ح
                                                     ن
                                                                                         ا
          her şeyden haberdardır.      لةو  ــ ةت ـــ فن ـ ظ ـ ر  ة ح لا  او ق ة    حتا  ـ  او نةما ةني ي ذلا اةهحي  ا ل    ةي ـ اا ﴾١٧﴿ يـ ةن  ح  ــ ظ ـ  لا ــ ي م ـ  لا ا ؤ ز  ةج ــ  Kuddûs’tur: bütün
                            ف                                            ۟                ن
          Haşr /19 – Sakın şunlar                                                                    eksiklerden uzak ve
                                                                                                          yücedir.
          gibi olmayın ki onlar
          Allah’ı unuttukları için,       ة                                                        Selam’dır: Kusurlardan
                                                                            ة
                                                                                                   salim olup yaratıklarına
                                          ح ن
                                                ن ي

          Allah da kendi öz   اةم بري  ة ح لا     يبةخ ـ   ن ا    ة ح لا  او ق  ة  ةو   حتا ـــــ  ۛ  ةغ ــ  د  ـــــــ  ل  ت  ةم د ـــــ ح ــــ ف  ـ ةق ا  ةم     س  ةن ـــ فف ـــــ  esenlik verendir.
                                               ۜ
          canlarını kendilerine                                                                     Mü’min’dir: Güvenlik
          unutturdu. Fayda ve                                                                             verendir.
          zararlarını dahi                                      ف
          bilemiyorlar.                                      ة ح       م      ة      ة            Muheymin’dir: Her şeyin
                                   ل
          İşte yoldan çıkanlar   فم هۛس ففنا فم هي ن سفن اةف   ن ة    ة ح لا اوس    ةن ــ    ةنيذ   نو ــ او ك ـ ا   ل ـ ي  ك ةـت لةو ﴾١٨﴿نولةم  ةت ـ فع ـ  üzerinde gözetip
                                                                                                        kollayandır.
          bunlardır. [63,9]   ۜ
                                                                                                    Aziz’dir: Üstün kudret
             Rabbini unutup                                                                        sahibi, mutlak galiptir.
          terkeden kimse, aslında                                                          ا
                                                                                  ف
                                                                         ة
                             ة ف
                                                                    ة
                                              ة
                                                             ا ل
                                          ل
                                                                                        ة ن
          kendi öz varlığını    ةحنةجلا    باةحصاةو راحنلا    باةحصا   ف  يوـةتسةي ل﴾١٩﴿نو قساةفلا     م ه ك ئللوا  Cebbar’dır: Yaratıklarının
                                                                     ف
                                              ف
          terketmiş, kendi   ۜ                               ي                                       hallerini ve işlerini
          kendisine                                                                                 düzelten ve iradesi ile
                                                                                                    onları istediği şekilde
          yabancılaşmış                                                                                  yönetendir.
          demektir. Zira insanın
          asıl kimliği Rabbine     ن   ة ن     ة ف  ف ل ة       ة     ا ف      ة ف           ل    Mütekebbir’dir: Büyükler
                                         ةع ــ ىل
          mensub olması, O’nun  لةب    ةج ـ  نار قلا  اذه   ن  اةنل زفنا فول ﴾٢٠﴿نوز ئاةفـلا    م ه  ةحنةجلا    باةح ف صا  büyüğüdür. [85,9; 10,46;
                                                      ة
                                         ف


          kulu olmasıdır. O’nu                                                                             13,33]
          bırakıp, başka lâyık                                                                          Haşr /24 – Allah o
          olmayan şeylere kulluk                                                                      gerçek İlahtır ki
          eden, perişan olur,      ة ف  ة ف     ن                                            ة ل     halık’tır, bârî’dir,

          heder olur gider.   لاةث ــ فم لا     كل   ت ـــ   ةو     ةةيش  ح   م ـــ ةت ـ ۛ ص ـ ع د ىـ ا    م ــ فن   ةخ ـــ ف   ۜ  ح لا  اىعشاةخ   ة  ل ــ فيار ـ ةت ـــ  ه  musavvir’dir. Hasılı, en
          Haşr /20 –                                                                             güzel isimler ve vasıflar
          Cehennemlik-lerle                                                                       O’nundur. Göklerde ne
          cennetlikler elbet bir    ة                               ة                               var, yerde ne varsa
                               ا
                                       ن ح
                                                    ة
                             ن ي ة
                                                                              ة
          olmaz.           ةهلال ي ي ذلا   لا   ه ـــــ ةو   ح  ﴾٢١﴿نور  ة  ح  ة    ل ــــ ةع ـ ل ـ  ه ـ ةي فم ـ ةت ـ ةف ـ حك ـ   ساحنل  ةن ــــ ف ض ـــ  بر ــ اةه    ل ـــ  hepsi O’nu tesbih ve
          Felah ve başarıya                                                                       tenzih eder. O, azizdir,
          erenler, cennetliklerdir.                                                                  hakimdir. [17,44]
          [45,21; 40,58]                                                                           Bâri’dir: Yaratıklarını
          Haşr /21 – Eğer Biz bu                                 ة             ف            ة ح ي    düzgün ve âhenkli
                                                                                                          kılandır.
                                                 ح
          Kur’ân’ı bir dağın   ﴾٢٢﴿ ـيـ  م  ح  ـ ي حةر  لا  ن  ـ ن م ـ  فحةرلا   ه ــ ةو          ة    اةه ةد  ـــــ  حشلاةو    ب  ـ ةغ ـ في ـــ  لا  م  ةع  ـ  لا ــ  ۛ ةو ه  لا

          tepesine indirseydik                            ۛ                                         Musavvir’dir: Bütün
          onun,                                                                                      mahlûklarına özel
          Allah’a tazimi                                                                            sûretlerini verendir.
          sebebiyle başını eğip                                       ة      ا      ة             “Her kim sabahleyin üç
                                                                          ن ي ة
                                                                                       ن ح
                                   ف
                                                                      ح ي
                                                     لا ك ل
          parçalandığını     ـ  ن   مفؤ م ـ لا  مل ـ  ة ة    ح سلا      سو  ـ  ق ـ حد  ف    ل ف   ه ـــ ةو ا  ل ـ ةم ـ   لا ةه ــ لا ل ي ي ذ  لا  ــ    ح لاةو   ه ــــ  kere Euzu billahi’s-
          görürdün.                                               ۛ                                 Semîi’l-Alîmi mine’ş-
          İşte bunlar birtakım                                                                    şeytani’r-racîm dedikten
          misallerdir ki düşünüp    م                                                               sonra Haşr sûresinin
          istifade etmeleri için,                                                                sonundan üç ayeti okursa,
                                ة
                                                                                  ف
                                                                        ة ف
                                                                    ف
                                            ة
                                                    ة ن
                                                                                            ف
          Biz onları insanlara   ﴾٢٣﴿ كـنو   يام     ح ةع ـ ح ـ فش ــ ر      لا  ناةحفب س ر حبةكةـت ملا  راحبةجلا زيزةعلا    ن مفيةه ملا  Allah Teâla onun emrine
          anlatıyoruz. [13,31;                              ۜ                  ي                   yetmiş bin melek verir.
          2,73]                                                                                    Onlar akşama kadar o
                                                                                                   kimse için dua ederler.
                                                                                                  “Eğer o gün ölürse şehid
          Haşr /22 – Allah’tır                                                                     olarak vefat etmiş olur.
          gerçek İlah! O’ndan         ف    ا   ة ف   ة          ف        ف  ق          ن ف       Onları akşamleyin okuyan



          başka yoktur ilah.         ــ  ح ـــ ف س ــ ىنن  لا ءا  ــ ةم ـ  ف سلا   ه ــ ل  رحو  ــ  م ــ ۛ ص ــ  لا   ئرا  لا ـ ةب ـ  ــ  لاةخ    لا ـــ    ح لا ةو   ه ــــ  da aynı durumda sevap
          Görünmeyen ve     ۜ                                                                        alır” (Hadis-i Şerif,
          görünen her şeyi bilir.                                                                         Tirmizi).
          O rahmandır, rahîmdir.
          [10,58; 7,156; 6,54]           ف       ف          ة ف          ة            ة
                                                                                          ح ل  ـــ  ه

                                              ي

          {KM, Matta 10,34-35}   ﴾٢٤﴿ يـ  م  ـ لاز ـ ةح ـ يك ـ  يزةعلا   ةو هةو    ضفرلاةو     تاةو ن م ح سلا ي ف اةم    حـ بۛسي
                                                        ۛ
                                                               ف
                            ﷌                         ةةنحةتفم ملا  ةةرو س         ﷍

                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          547
   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556