Page 548 - e mushaf TR pdf
P. 548
544
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Mücadile /22 – -Evlerini kendi elleriyle
Allah’a ve âhiret 58-Mücadele Süresi / 59-Haşr Süresi Yaprak 02B Cüz 28 Süre 59 Sayfa 544 yıkmaları: “Ya
gününe iman eden Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 müslümanlar
hiçbir milletin, Allah’ın yararlanmasın diye
ve Resulünün karşısına tahrip etmeleri veya göz
ِ
çıkan kimseleri, isterse ﴾٥٨﴿ ةَلداجمعلا ةروس ﴾٥٨﴿ ﴾٥٩﴿ ِرشحعلا ةروس ﴾٥٩﴿ 544 göre göre kendilerinin
o kimseler babaları, َ َ و و َ و ع َ و َ و hıyanetleri sonucunda
evlatları, kardeşleri ve bu cezaya müstahak
sülaleleri olsun, sevip olmaları mânasına”
dost edindiklerini gelebilir.
göremezsin. -Sûre bir kısım
ف
ن ة
ن ف
ة ا
ى
-İşte Allah onların ة ح لا ا ة ن ةح ـ حدا ــ فن ةم نوحداةو ــ ير ــــ خلا مفو ـــ ةي ــ لاةو ح لا ب نو ن ــ مفؤ ــ ي امفو ــ ةق دج ةتل ــ ة Yahudilerin
kalplerine imanı Medine’den
nakşetmiş ve Kendi çıkarılmaları-nı,
tarafından bir ruhla münafıkların Yahudi-
onları desteklemiştir. ف lerle gizlice komplo
ا
ل
ل ل
ي ل
-Onları, içlerinden ــ ه ـ فم ةتريشةعفوا فم هناةو ــ فخافوا ه ـ ءاةن ــ فبافوا م ـ هءا ا ن ا ـ فو ك ـ ة لةو ه ة ـ لو ـ سةرةو kurmalarını, müminlere
ة
ةبا ـ اونا
ırmaklar akan ۜ ة ي ة فم ة ف nasihatlar ve Allah’ın
cennetlere, hem de bazı güzel vasıflarını
ebedî kalmak üzere bildirir.
yerleştirecektir.
ا
-Allah onlardan, onlar ة ة ة ل ف ة ن Bismillâhirrahmânirrahîm
هفن م
da O’ndan razıdırlar. تاحنةج فم هل خد يةو ۜ ف حور ب فم ه ةدحياةو ناةمييلا مه بول ق ييف ۛ بةت ـك ك ئللوا Haşr /1 – Göklerde
İşte onlar Allahın ne var yerde ne varsa
tarafında olanlardır. Ve Allah’ı tesbih ve tenzih
iyi bilin ki, felaha eder. O, azîzdir,
erenler, Allah’ın ة ف hakîmdir (üstün kudret,
ي
ۜ
taraftarları olacaktır. او ضةرةو م ةع ـــ فن ــــ ه ـــــ ف ن ح لا ة يضةر اةهييف ةني ي د لاةخ راةهفنلا اةه تفحةت فن م يرفجةت tam hüküm ve hikmet
[3,28; 9,24]
sahibidir).
59-HAŞR SÜRESİ ا Haşr /2 – Nitekim Ehl-i
ة ا
ف
ة
ة
ن
kitaptan olan kâfirleri
ن ة ل
ح ي
للوا ه
ف
ف
-Medine’de inmiştir. 24 ﴾٢٢﴿نو ح لفف ملا م ه ح لا ۛ بز ــــــ ح نا لا ۜ ح لا بز ـــــ ح ك ـ ئ ــ ن ۜ ةع ــ فن ــ ilk defa O, yurtlarından
âyettir. Adını ikinci bir çırpıda çıkardı.
âyetinde geçen haşr Halbuki siz onların
kelimesinden almıştır. Bu
da “sevkiyat için bir yere çıkacaklarını asla
toplama” demektir. Hz. düşünemezdiniz. Onlar
Peygamber (a.s.), Medine da kalelerinin,
şehir devletini kendilerine Allah
müslümanlar, Yahudiler ف tarafından takdir edilen
ve müşriklerin رفشةحلا ةةرو س azabı önleyeceğini
anlaşmalarını sağlayarak sanırlardı.
kurmuştu. Üç büyük -Ama Allah hiç
Yahudi kabilesinden olan ummadıkları yerden
Beni Nadîr, Uhud onları bastırdı ve
savaşından sonra Kureyş kalplerine korku saldı.
ile gizlice birleşip hıyanet Öyle ki evlerini bizzat
ِ ن
etti. Hz. Peygamber savaş مي ي حةرلا ن ن مفحةرلا ح لا مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــسِب
veya Medine’yi terketme ۛ ح ح kendi elleriyle
seçeneklerini teklif etti. ع yıkıyorlardı. Bir
Terk etmeleri halinde her taraftan da müminlerin
yıl dönüp hurma elleriyle yıktırıyorlardı.
bahçelerinin ürünlerini Düşünün de ibret alın
toplayacaklardı. İkinci ف ف ة ف ة ن ة ey akıl sahipleri! [16,26]
ي
seçeneği kabul edip on ﴾١﴿ مييكةحلا زيزةع لا ـ ةو هةو ضفرلا ـ ي ف اةمةو تاةوم ـ ن ح سلا ي ف اةم ح ل ةححبۛس
gün süre istediler. Bu ۛ Fiilin kendilerine isnad
arada başka bir hıyanete edilmesi, bu yıkıma
giriştiler. Münafıkların kendilerinin sebeb
başı İbn Übey onlara ف ة ة olmalarındandır.
ح ي
ح
ة ة
ل
ف
ي
destek vaad edip savaşa لحو ل فم هراةي د فن م باةت كلا لفها ل فن ماورةف ك ةني ي ذلا ةجرفخا ي ذ ـلا ةو ه
teşvik etti. Beni Nadîr, ة Haşr /3 – Eğer
müslümanlara karşı silaha Allah onlar hakkında
sarıldı. Hz. Peygamber 21
gün süre ile onları kuşattı. toplu sürgün cezası
Fiilî bir savaş olmadı. ا ة takdir etmeseydi,
ف ل
Hicri 4. yılda geçen bu فم ه نو ص ح م ه ـ تةع ـ ف ناةم م ــ ه ـ ف ة ل حنا اوحن ــ ة ظةواو ـ ةي ـ فخ ـ جر نا ـ ةن ـ فن ـ فم ت ظاةم ر لا ــ ةح ـ فش ـ ف mutlaka onları dünyada
kuşatma sonucunda teslim ۜ cezalandırırdı. Âhirette
oldular. Hz. Peygamber, de onlara
hak ettikleri ölüm cezası ateş azabı vardır
yerine, taşınabilir
mallarını alarak ة ة ن ة ن ةف ــــ
Medine’den ayrılmaları ييف ۛ ف ذةقةو او بس ل ث ةح ن م ــ ف ـ في ـ ــ ةي فم ـ فح ـ ةت ـ ح لا ــــــــم ــ ه ينت ا ح لا م ـــ ةن
hükmünü verdi. Çoğu
altıyüz develik kervanla
Suriye’ye göçtüler. Çok
azı Hayber ve Hire’ye
ةنيين م فؤ ملا ي دفياةو مهي ب م ه ب ـ ي ـ و ةت ـ ف ـ فيا ـ ي د ف ـ فخ ـ بر ـ نو ي ۛ بفع رلا مه ق ـ ل ـ بو ـ
gitti. ف ل ة ة
ح
-Fey’, savaş olmaksızın
ele geçen düşman malıdır.
Bu mallar, ganimetin ف
aksine olarak, bütün ا
ة ف
ن
ف ل ة
müslümanlara, devlete ح لا ب ك ـــــ ةت ــــ ۛ نا ل فو ــــ ة ل ةو﴾٢﴿را ۛ ص ـــــ فب لا ي ـ للوا ا ا ـ ةي اور ــــ ةت ـــ ب ـــ ةف ـ فعا
aittir. Böylece o mallar,
imkân sahiplerine mahsus
olmaktan kurtulup bütün
müslümanlara ait olur,
toplum tabakaları ة ة ن ف ة ة ح ة ا ف ة
ة
ة
arasında denge sağlanır. ﴾٣﴿راحنلا باذةع ةر خلا ي ف فم هلةو ۜ اةيفندلا ح ي ف فم هةبذةعل ء ة لةجلا مهفيلةع
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
544

