Page 266 - e mushaf TR pdf
P. 266
262
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Hicr /16- Hicr /18 Rüzgarların
– Gerçekten Biz, gökte 15-Hicr Süresi / Yaprak 01B Cüz 14 Süre 15 Sayfa 262 bitkilerdeki erkek ve dişi
unsurlar arasında
burçlar yarattık ve Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 döllenmeyi sağladıklarına
onları seyredenler için işaret ediliyor.
yıldızlarla süsledik. Âyetin son kısmı ise
ِ
﴾١٥﴿ ِرجحعلا ةروس ﴾١٥﴿ 262 kaynak sularını oluşturan
Hem onu kovulmuş her ع و َ و ilahî kanuna işaret ediyor.
Yağmurla inen su yerde
şeytandan koruduk. kaybolmaz. Yüzeye yakın
Ancak kulak hırsızlığı taş havuzlarda depolanır.
edenler olursa, onu da Tuzlardan ve kirlerden
parlak bir ışık kovalar. arıtılmış olarak tatlı bir
ا ة
ى
[25,61; 85,1; 26,212; 37,8- ﴾١٦﴿ ةنير ة ـ ل ـ احن ظ ـ ل اةه ة ة حي ةزةو اج ور ب ـــ ءاةمسلا ح ي ف اةن ف ــ ةع ــ ل ــ ةج د ة لةو ــ ةق ـ ف hayat kaynağı halinde
10] {KM, Luka 10,18} ۙ ي ــ احن mahlûklara ikram edilir.
Burç: Kale, hisar, yüksek Hicr /23 – Muhakkak
ki hayatı veren de
köşk mânalarına gelir.
Gökyüzünde özel bir Biz’iz, hayatı geri alıp
şekilde toplanmış olan ة ةقرةت ة ح ي ة ح ف öldüren de ve elbette
birtakım yıldız kümelerine لا ـ ح س ـ ةعفم ة ــ ن ف سا ـ ةم لا ﴾١٧﴿ جةر ناطفيۛش لـيـم ي م ــ فن ك ـ اةهاةنظ ةحةو ـ ف ـ hepsine vâris olacak,
de burç denilmiştir. Bu ۙ hepsinden sonraya
kümelerin meşhur olanları kalacak olan baki de
on iki tane olmakla beraber, Biziz.
âyet-i kerimede “bürûcen”
nekire şeklinde ل ف ةق ــ ة ف ة ةف ــ ا فت ـ ةب ـ ةع ـ Hicr /24 – Doğrusu
zikredildiğine göre, gökte اةهييف اةنفي ل ـ ــ ةد فد اةن ةه ـ اةو ا ةم ۛ ضفرلاةو ﴾١٨﴿ ييبــ ن ــ م باةه ـ ش ه sizden, önden gidenleri
daha keşfedilmemiş birçok de, geri kalanları da Biz
yıldız kümesinin pek iyi biliriz.
bulunduğuna işaret
edilmektedir. م م Doğup ölenleri veya
ل
فم ك ف ة ةجةو ـ ةع ـ ل ـ ل اةن ﴾١٩﴿ نو زفوةم ء ف ي ۛش ـ ح ك ـ ل ــ فن م اةه ـ ةب ـ فت ـ يف اةن ـ ي ـ فناةو ة يساةوةر ileride dünyaya gelip
Şihab: “parlak ışık, ölecekleri yahut İslâm’da,
alev” demektir. Göktaşı Cihadda, taatte öne geçip
veya henüz keşfedilmemiş geri kalanları da biliriz.
bir ışın türü olabilir. Sizin hallerinizden hiç biri
ة
ف ي
اةنةدفن ع ة ح ي لا ء ف يۛش ن ـ ف م ناةو ﴾٢٠﴿ ق زـ ةني ار ب هل فم تسل ة ف فنةمةو ةم ـ ياةع ـ ۛ ش اةهييف Bize gizli kalmaz, demektir.
ة ي
Eğer göktaşı olarak
düşünürsek, bunların dünya Hicr /25 – Senin
atmosferine son derecede Rabbin, elbette onları
fazla miktarda düştüğü
bilinmektedir. Pek mahşerde toplayacaktır.
mümkündür ki şeytanların ف ل ـ ة ة ة ح ي ا Çünkü O hakîmdir,
ة
uzayda yükselmeleri bu ح ـ ةير ــ ةح ا لا اةن ـ ل ـ ۛسفر ا ةو ﴾٢١﴿ مولفع ـ ةم ر دق ب لا ه ح ةمةو ـ ن ا ـ ةن ــ ـلز ــ ــ ن ـ ه ئا از ةخ ــ alîmdir (tam hüküm ve
şihablarla önleniyordur. hikmet sahibidir, her
Fakat bunlar dünyada şeyi bilir).
insanların hayatlarını imha م
etmezler. Zira göktaşları
dünya küresini çevreleyen ة ا ل ة ا ا ة ة ف ةف ـ فنا ــ لز ــ اةن ة ة Hicr /26 – Biz
ۛ
atmosfer küresine girer هل م ـ ا ا فن ـ ت ـ ف ةمةو هو ى ةم ـ ءا ةف ــ ف سا ـ ةق ـ في ــ اةن ك ـ م ـ ءاةم ح سلا نم ة ةحـ قاةو ل ـ insanı kara çamurdan,
girmez yanıp kül olmakta, şekillenmiş bir
son derece nadir olarak,
ibret olsun diye yere balçıktan yarattık.
düşmektedir. Hasılı, [55,14-15; 6,2]
dünyamız burçlarla ة ة ف ة ي ة
ي
korunmasaydı bu şihablar فدةقلةو﴾٢٣﴿نو ثراةولا نفح ـ ةنةو تيم ـ ي نةو يـفحن نفحةنل احناةو ﴾٢٢﴿ ةنيين زاةخ ب Hicr /27 – Cinleri
hayatımızı çoktan imha
etmiş olurlardı. de daha önce, zehirli
ateşten yaratmıştık.
Hicr /19 – Yeri de ة ف
ة
ف
yaydık, genişlettik ve ي ح ةو ا ن ﴾٢٤﴿ ةنير ـ خأةتس م ف لا ـ ف اةنم ل ـ ف ةع فدةقلةو فم كفـن م ةني ي م دفقت ف س ملا اةنم ةع ـ ل ـ ف Hicr /28 – Ve hani
ة
oraya ağır baskılar ي Rabbin meleklere:
(sağlam dağlar) çaktık “Ben, demişti, kuru
ve orada hikmetle çamurdan, şekillenmiş
ölçülmüş olarak her bir çamurdan bir beşer
türlü nebatı yetiştirdik. ة ف ة ة ة ي ة ة yaratacağım.”
لةو ـ ف ة
ـ ي
۟
ۜ
[37,6] {KM, Tekvin 3,24} ناۛسفن لا ةخ ـ ل ـ اةنفق دق ﴾٢٥﴿ ـ مييل ةع ميك ةح ه ـ حنا فم هر شفح ه ــ ةي ةو ـ كحبةر
Hicr /20 – Orada hem Hicr /29 – “Bu
siz insanlar için, hem itibarla, Ben onu
rızkını sizin ة düzenlediğim insan
ح
ة
vermediğiniz daha nice م ــ فن ةق ـ فب ـ ل هاةنفقلةخ ناةج ف ا لاةو ـ ﴾٢٦﴿ نو ن ف س ةم أ ـ ـــ لةم ةح ن م لا ف ــ ل ـ ۛ ص ـ ـ ف ۛص ن م ـ ف şekline koyduğum ve
ۛ
yaratıklar için içine ruhumdan
geçimlikler meydana üflediğim zaman,
getirdik. derhal onun için
ف ا secdeye kapanınız.”
yoktur ki onu meydana ارۛشةب ق لاةخ ييحنا ل ـ ل ـ ةم ـ ل ـ ئ ـ ك ــ ة ك حبةر ـــ ـ لا ةق فذاةو﴾٢٧﴿ مو م ـ ح س ـ لا راةن م ـ فن Allah’ın isimlerinin
Hicr /21 – Hiçbir şey ى ي ة ة ف ن ي ة
getiren hazinelerin insanda böyle tecelli
anahtarları elimizde etmesidir ki insanı arzda
olmasın. Biz onu ancak halife kılmış ve bütün
belirli bir ölçü ile ة ف mahlûkat üzerine
ـ فخةف
indiririz. هييف ـ ت ةنةو ه ـ فيحو ـ ت ـ ۛس اةذ ا ةف ــ ﴾٢٨﴿ نو ن ـ فن ةح ـــ لةم أ ةم ــ ف س ـ م لاص ـ ل ـ ۛ ۛص ن م ــ ف çıkarmıştır.
Hicr /22 – Aşılayıcı Hicr /30- Hicr /31
olarak rüzgârlar ف م – İblis hariç bütün
gönderdik. Derken ح ا ن ف ة ـ ةم ـ ل ـ ئ ــ ك ة melekler secdeye
ن
ةف ـ ۛ
ـ ة
gökten yağmur indirip ة ك ـ ل ـ ه ـ فم لا دةجس ﴾٢٩﴿ ي ي د ـ ج اس ه ل ـ ۛ او ع ـ ةق ـ ةف ي ـ ي حو ر م ـ فن kapandılar. O ise
onunla sizi suladık. kibirlenip, secde
edenler arasında yer
Halbuki o suyu almadı.
hazinelerde depolayan م ا ا ة
ة
ف ل
ة
ل
ي ح ي ﴾٣٠﴿ ۙنو ع
da sizler değilsiniz. ﴾٣١﴿ ةني ي د ــ ج اس ـ ح لا ةع ـ ةم نو ك ةـي نا نبا س فب ــ ييل ــ ۛ ـ ى الا ة فجا ـ ةم ـ ل
[39,21; 56,68-74; 16,10; ۜ
67,30]
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
262

