Page 267 - e mushaf TR pdf
P. 267
263
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Hicr /32 – Allah İblis kıssasının
İblis’e: “Sen niye secde 15-Hicr Süresi / Yaprak 02A Cüz 14 Süre 15 Sayfa 263 hatırlatılması şu
edenlerle beraber Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 muhtevada olmuştur:
olmadın?” diye sordu. Daha önceki âyetlerde
kâfirlerin felakete
ِ
Hicr /33 – 263 ﴾١٥﴿ ِرجحعلا ةروس ﴾١٥﴿ götüren yollara tâbi
و
“Benim, dedi, kuru ع َ و oldukları üzerinde
çamurdan şekillenmiş durulmuştu. Bu
balçıktan yarattığın bir sapıklıkların gerisinde,
beşere secde etmem م en büyük bir düşmanın
mümkün değildir.” ة ة ة ة ح ل ة ة bulunduğunu,
ة
ة ا ي
insanların buna karşı
[2,34; 7,12; 17,62] [38,76] ــ فم ل لا ةق ـ ﴾٣٢﴿ ةني ي د ـ جاس ـ ح لا ةع ـــ ةم نو ك ةـت لا كل اةم س ةي ـ ا ا فب ــ يل ـ ي ـ لاةق daima uyanık ve tetikte
olmalarının lüzumunu
Hicr /34- Hicr /35 hatırlatmak için bu
– “O halde, dedi, defol م kıssaya yer verilmiş ve
buradan! Çünkü sen ف ة ة ل denilmek istenmiştir ki:
kovuldun, ﴾٣٣﴿ نو ن ف سةم أ ةح لةم فن م لا ۛ صلۛص فن م هةتفقلةخ رۛشةب ل ةد ج ف س ل فن ك ا “Peygamber sizi bu
tehlikeden kurtarmak
ve bu lânet, hesap istiyor. Fakat siz
gününe kadar senin dostunuzu düşmanınızı
ة
ة
ن ي
ح ي
üzerinde devam ىلا ةة ـ ةنفع ـ ة ح للا كفي ة ة ـ ل ـ ةع ناةو ﴾٣٤﴿ يــ م ـ ي جةر ك ة ة ةف ــ ا حن ــ ــ فن ــ اةه م جر فخاةف لاةق ayırd edemiyorsunuz.”
edecektir.” ــ ف
Hicr /45 – Şeytana
Hicr /36 – “Ya uymaktan korunan
Rabbi! dedi, o halde müttakiler ise
ة
ة
ح
insanların ن و ث ي ـــ فب ـ ةع ـــ ــ فو م ةي ى ا ل ـ ي ن ف ــــــ ظ ـــ يان ر ـ ي ة ةف ــــ فن ا ح بةر لاةق ﴾٣٥﴿ ني ي دلا مفو ةي ــ cennetlerde ve pınar
diriltilecekleri güne başlarındadırlar.
kadar bana mühlet
ver!” Hicr /46 –
Hicr /37- Hicr /38 – “Esenlikle, emin olarak
ف
ف
“Haydi, buyurdu, belirli ـــــ ت ـــ فق ةو لا ــ مفو ةي ى ن ي ﴾٣٧﴿ ةنير ة لا ن ـــ ة ــ م ــ فن ـــ ظ ــ م ك ة ة ةف ـ حن ا ــ ة ةق ـ لا ﴾٣٦﴿ girin oraya” (denir
ل ا ـ
bir güne kadar sana ۙ ي onlara).
müsaade edildi.”
Hicr /39- Hicr /40 – Hicr /47 – Onların
İblis: “Ya Rabbi! dedi, ة ف ة ة ة ة ف kalplerindeki kini
ل ا
beni azdırmâna karşılık, ضفرلا ي ف فم ـ ةن ـ ل حن ـ ه ـ حيةزل ين ــ فيةو ـ ةت ـ ي فغ ا ام ح بةر ةق ـ لا ﴾٣٨﴿م ولفعةملا Dost ve kardeş olarak,
ب ـ ة
söküp çıkarmışızdır.
yemin ederim ki ben de divanlar üzerinde karşı
dünyada onlara karşıya otururlar.
günahları süsleyeceğim ة ف ة ة ح ي ل ة ة
ي ـ فخ ــ ل ـ ص ــ ةني ملا م ـ فن ـ ه ـ م ك ةد ــ اةب ع لا ﴾٣٩﴿ ةني ي عةمفجا ـــ ةيو ــ حن ــ ه ــ فم فغ لةو Hicr /48 – Orada
ۙ
ve ancak senin ihlasa kendilerine hiç bir
erdirdiğin kulların zahmet ve meşakkat
müstesna, onların dokunmaz, oradan hiç
hepsini azdıracağım” ة çıkarılmazlar.
ة
ة ة
ح ي
[17,62; 38,82-83] ة ة ل س ـ في ـ ۛ ــ ك ة ل يدا ـ ةب ـ ي ع نا﴾٤١﴿ مي ي ق ـ ةت ف س ـ م ح يلةع طار ـ ص اذ نه ـ ة ةق ـ لا ﴾٤٠﴿
ة
İblis şunu demek istiyor:
“Ya Rabbî, benden aşağıda Hicr /49- Hicr /50
olan birine boyun eğmemi – Kullarıma haber ver
istedin. Benim bu emre ki (günahları örten)
uymayacağım sence ة ة ة ة gafur, (ihsanı bol olan)
ح ي ة ف
ح ي
azmama sebep oldun ve bu ةم ة ـ ةه ـ حن ــ ةج ناةو ﴾٤٢﴿ ةنيواةغ ف لا ــ ةن م كةع ـ ةب ـ ة حتا ن ــ ةم لا ناطل س ـ لةع ــ هفي ـ فم rahîm Ben’im.
ي
mâlumdu. İşte böylece
da bu insanlar sebebiyle
başıma geldi. İşte ben de Bununla beraber
onları azdıracağım.” azabım da elîm mi
Hicr /41 – Allah ح ة ة elîm!
ل
buyurdu: “Bu seçkin م ـ هفن ـ فم باةب ل ك ل باةوفبا ة ـ فب ـ ةع ـ ۛس اةه ل ـ ﴾٤٣﴿ ةني ي ع فجا ـ ةم ـ ل ل ـ ةم ـ ع فو ـ د ه ـ فم
kullarımın tuttuğu yol, ۜ ۙ
işte Ben’im gözettiğim Hicr /51 – Onlara
dosdoğru yoldur.” İbrâhim’in
[16,9; 1,6-7] ة misafirlerinden de
ة
اةهول خفدا ﴾٤٥﴿ نو ي عةو تاحن ةج ـ ييف ةنيق ة ـ حت م ـ ي لا نا ۟ ـ سفق ةم ءز ج bahset. [11,69; 51,24]
ف ح ي ﴾٤٤﴿ ـ م و
ف
ۜ
Hicr /42 – {KM, Tekvin 18.
bölüm}
“Şüphesiz Benim o
seçkin kullarım
üzerinde senin hiçbir Hz. İbrâhim (a.s.)
ي ح
ن
nüfûzun yoktur, ancak ى اناةو ـ فخا ل غ ن م م ـ هرود ص ـ ييف اةم ا ـــ ةن ـ ة ةنةو ــ فعز ﴾٤٦﴿ يــ ةن ـ ين ـ ما مل ب ـ ۛس ـ ة ın kıssasının
ف ـ ف ـ
senin peşine takılmış münasebeti şudur. Bu
şaşkın azgınlar başka!” sûrenin başında 7.
âyette müşriklerin
“Eğer iddianda tutarlı
Hicr /43- Hicr /44 ة ن isen ne diye bize
– Şüphesiz cehennem اةهفنم م ه ف اةمةو بص ـ ۛ ةن اةه يف م ه ــ ةم ـ ح س ـ ف ـ ي ـ ةي ل ﴾٤٧﴿ ةنييل باقةت م ـ ة ـ س ـ رر ىلةع melekleri
de o azgınların hepsinin getirmiyorsun?” sözleri
varacakları yerdir.
nakledilmişti. Onlara şu
denilmek isteniyor:
Oranın yedi kapısı ة ة ح ل ا ل ل ف “Melekler gelirse, kesin
يي ح نا
ة
ح
ف
ۙ
vardır ve onlardan her ييباذةع ناةو ﴾٤٩﴿ مي ي حةرلا رو فةغلا اةنا يي اداةب ع ئ حبةن ﴾٤٨﴿ ةني ي جرفخ م ب hükmü icra için gelirler,
kapıdan kimlerin artık size mühlet
gireceği belirlenmiştir. verilmez.”
Onlar kapılara
bölüştürülmüşlerdir. ة ف ة ف
ي
﴾٥١﴿ ــ ةمي يه ر ــ فبا ف ــ في ــ ۛض ن ــ ف ةع م ه ةنةو ــ حب ـ فئ ـ ف ﴾٥٠﴿ ــيـ م يللا ب اذ لا ةو ـ ةع ـ ه ــ
ن
ۢ
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
263

