Page 268 - e mushaf TR pdf
P. 268
264
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Hicr /52 – Onun Bundan maksat:
yanına girdiklerinde 15-Hicr Süresi / Yaprak 02B Cüz 14 Süre 15 Sayfa 264 “Sakın arkana bakma,
“Selam!” dediler. Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 yoksa taş kesilirsin”
İbrâhim: “Biz sizden değildir. Maksat şudur:
korkuyoruz” dedi. “Arkanıza bakarsanız
ِ
﴾١٥﴿ ِرجحعلا ةروس ﴾١٥﴿ 264 felakette helâk olanların
و
Misafirlere ikram ع َ و müthiş çığlıkları,
ettiği yiyecekleri manzaraları ile
yemediklerini görünce karşılaşırsınız. Şimdi ne
böyle dedi. م onların lâyık oldukları
cezayı bulmaları
ة
﴾٥٢﴿ نول ــ جةو فم ك حنا ـ م ا ــ فن ــ ة ة ي ى ـ م ة ل ـ ۜا ةق ـ لا ۛس او لاق ـــ ة ـ ة ـ ل ـ في ـ ةف ه ةع اول ـ ةخةد فذا ي sebebiyle sevinme, ne
Hicr /53 – de üzülme zamanı
“Korkma!” dediler. değildir. Oradan hızla
“Biz sana akıllı, bilgin uzaklaşmalısınız ki
bir oğlunuzun dünyaya azap yağmurundan
geleceğini ة ل ة ـ غ ـ ة ة ة ي ف ة ةق ـ etkilenmeyesiniz.”
م
ـ
müjdeliyoruz.” يينو م ف ةب ـ حش ـ تر ـ ا لاةق ﴾٥٣﴿ ييل ـ ةع مل ب كرش ن ـ ةب ـ ح احنا لةج فو ـــ ةتل اولا
Hicr /66 – Ona şu
Hicr /54 – “Beni kesin emri vahyettik:
mi müjdeliyorsunuz?” ا “Sabaha çıkarlarken
ة
ف ل ن
dedi. “Bana ihtiyarlık ة ة حش ـ ةن ر ــ كا ــــــ ةب اولا ةق ـ ﴾٥٤﴿ نور ف لا ي ة ـ ح س ـ ن ـ ة ـ نك ـ ةب ـ ةف ر ـ ب ـ ت ةم ــ ةب ــ حش ــ ةم نا ىل ةع ـ onların kökü kesilmiş
gelip çatmışken, artık ف olacaktır!” [11,81]
beni nasıl tebşir
edersiniz?” م Hicr /67 – Şehir
ف
ة
ف
geldiğini duyup
Hicr /55 – “Sana ـ ةةم فحةر م ـ فن طةن ةي ن ــ ف ـ فق ـ ةمةو لاةق﴾٥٥﴿ ةني ي ط ناةقلا ـ ةن م فن ك ةـت ة لةف ح قةحلا ب halkı da misafirlerin
gerçeği müjdeledik, eğlenmek için
onun için ümit gelmişlerdi.
kesenlerden olma!”
dediler. م ا ة Hicr /68- Hicr /69
ة
ة
ة ح
ة
ح ي
﴾٥٧﴿نولۛسر م ـ لااةه حي ـ ل ف ا فم ك ف ـ ط ـ ـب ةخ ام ةف ــــ ة لاةق ﴾٥٦﴿ نول ا ح ضلالا ةر حب ــ ايه – “Bunlar benim
ف
Hicr /56 – O da: misafirlerim!” dedi,
“Rabbinin rahmetinden, “Ne olur beni mahcûp
hak yoldan sapanlardan etmeyin. Allah’tan
başka kim ümit keser ا ة ا ا korkun da beni rüsvay
ة ي ة
ن
ة
ي
ن ح ي ﴾٥٨﴿ ةني ي مرفج
ki?” dedi. فم هوحجةن م ل ـ احنا طو ة ل ل ـ الا ۙ ـ م مفو ـ ةق ىلا اةن ف ي ا ـ ـل ـ سفرا احنا اولاةق etmeyin.”
ۜ
Hicr /57 – Ve Bu âyetler onların
ilave etti: “Ey elçiler, saldırganlıkta adeta
bundan başka işiniz ف ة ة ل ة ح ي ل gözlerinin döndüğünü
nedir? sorabilir ﴾٦٠﴿ يرـ ةن ي ۟ ــ باةغ ــ لا نم ل اةه ـ ة ــ حنا ا ا ة ي ــ حد فر ةن ـ ةق ه ة ــ ر ا ةت ـــ فمالا ﴾٥٩﴿ ـ ةني فجا ـ ةم ـ ي ع zarif bir üslûpla ifade
ۙ
ۙ
miyim?” ediyor. Halkça sayılan
birine, kısa süre için
Hicr /58- Hicr /60 ف م uğrayan bir misafir bile
– “Haberin olsun” ة ة ي ة ة ف ة ن ا ة ة emin olamıyordu.
ة
dediler, “Biz suçlu bir نور ــ فـن ك م مفو ــ ةق فم ك ا حـن لاةق ﴾٦١﴿ ۙنول ـ ف لا طو ـ ـ م ـ ۛسر ل لا ءا ـ ةج ام ةف ــ ل ـ ح Talmudda bu
topluluğu çürümelerin çok somut
cezalandırmak için örnekleri rivâyet edilir.
gönderildik. ف
ة ل ة ة ف Hicr /70 –
Ancak eşi dışında ةو ا ةت ــ في ـ اةن ك ﴾٦٣﴿نور ةي ه ـ فم ــ ةت ـ ــ ي ــ ك ـ نا ـ يف او ــ اةم ب كاةن ــ فئ ــ ج ل ةب ــ اولاةق ﴾٦٢﴿ Onlarsa: “Biz seni
Lut’un ailesi müstesna. elalemin işine
karışmaktan
Çünkü onların hepsini menetmemiş miydik
kurtaracağız. Eşinin ة (şunu bunu korumak
ة
ة
ة
ف
ةف ـ ف
suçlularla beraber ح لا ـ في ـ ل م ـ ةن عط ــ ق ــ ب ك ل ة ـ فها ـ ب رسا ﴾٦٤﴿ ق د ا ۛ صـنو ي ة ة ف ب ــ لا ــ ةح ــ ح ق ةو ا حن ــ ل ا ــــ sana mı kalmış!)”
kalmasını gerekli dediler.
gördük.”
Hicr /61- Hicr /62 – م
ة ف
ل
Elçiler Lut’un evine ــ في ــ ث ةح او ــ ض ـ فماةو د ـ ةحا فم ك ــ فـن م ت ـ ل ـ ةت ـ ف ـ ف ةيلةو م ــ ف هةر ا ةبفدا ـ ل ة حتاةو ــ ب ـ فعـ
gelince O: “Doğrusu,
siz ürkülecek
kimselersiniz” dedi.
ة
ة
ة ف ة
ة
Hicr /63- Hicr /65 ءلل ؤ ـــ ا ا نه ر ـــ باةد ن ل ح ا ر ــــ فملا ك ل ـ نذ ه ا ي ة ةقةو ـــ ۛ ض ــ في ـــ ةن ـ ا ا ل ـــ في ــ ﴾٦٥﴿ نور ت ـــ ةمفؤ ـــ
– “Yok” dediler, “Biz ة ة
sana, onların şüphe
ettikleri cezayı getirdik
ve sana emr-i Hak ile
ل
ة
ف
geldik, emin ol bizler نور ــ ةم ـ ي ي د ـ ةن ـ ة ةي ـ ف س ـ ةت ــ فب ـ ش ـ لا ل ا ءا ا ةجةو ـ ﴾٦٦﴿ حـ ةني م ـ ف ص ـ ب ـ ي ع وط ةم ـ فق ــ
sadık kimseleriz. ة فه ــ
Hemen gecenin
sonunda aileni yola ا ا ة
ة
çıkar, sen de ــ ة ق ـ او حت اةو ﴾٦٨﴿ ـ نو ةت ل ــــ ة ــــ فف ــ ۛ ض ــ ح ةف يف ــ في ــــ ي ۛض ءلل ؤ ـــ نه نا ة ح ي ةق ــ لا ﴾٦٧﴿
arkalarından git, ۙ
içinizden hiç kimse
dönüp ardına bakmasın,
size emredilen yere ا
ل
ن
ة
ة
ف
geçin gidin.” [15,8; ﴾٧٠﴿ ي ي مــ ةن ـ ة ل اةع ـ لا ن ــ ةع ك ةن م ــ ف ـ فن ـ ةه ـ ة لةوا اولا ةق ــ ﴾٦٩﴿ نوز ـــــ فخ ــ ت لةو ة ح لا
11,65]
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
264

