Page 601 - e mushaf TR pdf
P. 601
597
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Tin /6 – Ancak iman Alak /3 – Oku!
edip güzel ve makbul 95-Tin Süresi / 96-Alak Süresi / Yaprak 09A Cüz 30 Süre 96 Sayfa 597 Rabbin sonsuz kerem
işler yapanlar Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 sahibidir.
müstesnadır.
Onlara ise hiç Alak /4 – Kalemle
eksilmeyen ve 597 ﴾٩٥﴿ ي ﴾٩٥﴿ ﴾٩٦﴿ ِ قَلععلا ةروس ﴾٩٦﴿ yazmayı öğretendir.
ن و
tükenmeyen bir ِ نيتلا ةروس َ و َ و
َ و
mükâfat vardır.
Tin /7 – Bütün Alak /5 – İnsana
bunlardan sonra ey bilmediklerini
insan, senin mahşere ve ة ة öğretendir.
ح ي ح
ل
ن
ة
hesaba inanmana hangi ﴾٦﴿ نو نفمةم رفيةغ رفجا فم ة ــ ل ـ ه ـ ةف تاةح ــ لا ح صلا اولم ــ ةعةو اون ـ ةما ةنيذلا ي لا
engel kalabilir? ۜ Alak /6- Alak /7 –
Tin /8 – Allah Hayır! Rabbinin bunca
hakimlerin hâkimi değil nimetlerine rağmen
midir? ف kâfir insan kendisini
ف
ة ح
ة ل
ح
﴾٨﴿ ةني ي م نك اةحلا ك فحا ب ن ة ح لا ۛ سفيلا ﴾٧﴿ ني ي دلا ب ةب ـ دفع ك بذةك ةف ـ اةم ي ــ ihtiyaçsız zannetti diye
96-ALAK SÜRESİ م ۜ azar.
Mekke’de indirilmiş olup
19 âyettir. Bu sûre-i Alak /8 – Ama
celilenin ilk beş âyeti, dönüş elbette
Kur’ân-ı Kerîm’den ilk Rabbinedir.
nazil olan kısmı teşkil eder.
Sûre adını 2. âyette geçen
el-alak kelimesinden ة ف Alak /9- Alak /10
almıştır. Bu kelime, قلةعلا ةةروس – Baksana şu namaz
“yapışkan, asılıp tutunan
şey” demek olup, bundan kılan, o mükemmel
maksat insanın, ana kulu engelleyen
rahminin cidarına yapışan kimseye,
döllenmiş bir hücreden
yaratıldığını hatırlatmaktır.
Bu sûre-i şerife Hz. ِ ن Alak /11- Alak /12
ح
ح
Peygamber (a.s.)’a vahyin مي ي حةرلا ن ن مفحةرلا ح لا مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــسِب – Ne dersin, o hidâyette
gönderilmeye başlamasını, ۛ ع olsa ve Allah’ı sayıp
okumanın, yazmanın ve O’na karşı gelmemeyi
ilmin önemini vurgulayarak tavsiye etse, ne iyi
başlar. İkinci bölümde
zenginleşen kâfirde azıtma olurdu!
ve tuğyan damarının ة ة ف ة ةخ ــ ل ـ ة ة ة ة ح ف فقا ـــ ي
ۛ
kabardığını, üçüncü ۛ ةع ن ــ ف ـ قل م ناس ــ ۛ فن لا ق ﴾١﴿ ــــ ةق ـــ ل ةخ يذ لا ــ ي ك حبةر بأر ـ ف سا ــ م ة Alak /13 – Ne
bölümde ise, başlıca
örneğini Ebû Cehil’de dersin, o kul dini yalan
bulan azgınların, dinin saysa ve haktan
direği olan namazı yüzçevirse iyi mi
engellemeye çalıştıklarını ة ة ح ف ف ة ة ح ة ح ل ة ة ف ف ي olurdu?
ة
ۙ ة
ve onların müstehak ناسفن ۛ لا ةع ـ ل ـ ةم ﴾٤﴿ملةق ـ لا ب ةمل ةع ـ ي ي ذلا ﴾٣﴿ ــ مر فك لا حبةر ــ ك ةوأر فقا ــ ﴾٢﴿
oldukları cezaya ۙ
çarptırılacaklarını bildirir. Alak /14 – O
bilmiyor mu ki Allah,
Bismillâhirrahmânirrahîm ة ة ة ا ة ة ة olan biten her şeyi
ن
ح ي ف
ف ل
ةك ــــ ح
ىنن ـ ةت ـ فغ ـــ ف سا هاةر نا ﴾٦﴿ىنغ ف ــ ةي ـ ط ــ ل ناس ــ ۛ فن لا نا ل ﴾٥﴿ فملفع اةم ل ــ فم ةي ـ görür?
Alak /1 – Yaratan ۜ ۙ ۜ
Rabbinin adıyla oku, Alak /15- Alak /
Alak /2 – İnsanı 16 – Hayır! Hayır!
yapışkan bir hücreden ن ة ة Olmaz böyle şey! Eğer
ح
ح
ة
ل ل
ن ي ح ي
yaratan. ىلص ۛ اةذا ى ي ادفبةع ﴾٩﴿ىنهفنةي يذلا ي ۛ تفياةرا﴾٨﴿ىنعفج رلا ك حبةر ىلا نا ﴾٧﴿ bu tutumundan
ح
Genel olarak müfessirler ۜ ۙ ۜ vazgeçmezse,
alaka’nın çoğulu olarak
alak kelimesine, “kan onu perçeminden
pıhtısı görünümünde olan tutup cehenneme
ة ة ف
ل ل
ل ل
ل ل
ف ي
döllenmiş hücre” anlamı ـــ ۛ ت فياةرا ﴾١٢﴿ ىنو ة ــ ر ب ـ لا ـ حت ــــ فق ــ ةما فوا﴾١١﴿ىند هلا ىلةع ناةك نا ۛ تفياةرا﴾١٠﴿
verirler. Fakat Elmalılı M. ۜ ة ۙ sürükleriz.
H. Yazır, bu maddî
mânadan başka kelimenin
bir de: “ruhanî ve manevî ف ف Evet, o yalancı ve
olarak “alâka” gibi aşk ve ة ن ة suçlu perçeminden
ح
ة ل
ح ة
ن
ف ي
sevgi mânası da olduğunu, ــ فم ة ة ة ك ـ ح ل ل ــ ئ ـ ل فن ﴾١٤﴿ ىر ةي ـ ة ح لا نا ب م ة ةي فملا﴾١٣﴿ لةوـى ح ــــ ةتةو ۛ بذ ك ــ نا tutup sürükleriz.
dolayısıyla “alak” dan, ن ـ لفع ـ ف
“rabbanî bir izafetten ibaret ۜ ۜ
olan ruhî ilişiğe kadar, Alak /17 – İstediği
insanın yaratılışının kadar grubunu yardıma
başlangıçlarını kapsayan, çağırsın!
hem de okunan metnin ruhî ف ى ة ة
ة
ۛ
ۙ
bir sevgi ve alaka ile takip ةف ـ ل ـ ةي ـ عفد ﴾١٦﴿ طاةخ ةــ ةئ ةبذاـ ـ ةي ـ ة ـك ـ صاةن ﴾١٥﴿ ةةيصا لا ب ـ حن ـ ةفس ةي ـ فن ـ ةت ــ ل ل ه ـ ةن ـ ف ـ اع
edilmesine bir uyarı ihtiva Alak /18 – Biz de
eden bir mâna düşünmenin Zebanîleri çağırırız.
mümkün olduğunu yazar ki,
güzel ve dikkate değer bir
ة ة
tefsirdir. ﴾١٩﴿ ف برةتفقاةو فد ج ف ساةو هفع ط ـ تل ح لةك ﴾١٨﴿ ناـ ةةةي ح لا ـ ةبةز ـ ةنۛس ـ عفد ﴾١٧﴿ هةي داةن Alak /19 – Hayır!
ۙ
ۙ
Ona boyun eğme!
ۜ
yaklaş.
ه دجس Rabbine secde et, O’na
Bu âyeti okuyan
veya dinleyenin tilavet
secdesi yapması
ف
ف ة
﴾٠٠٠٠﴿ ردقلا ةةروس vaciptir.
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
597

