Page 598 - e mushaf TR pdf
P. 598

594
                         Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30
          Beled /8 – Biz ona                                                                        91-ŞEMS SÜRESİ
          görmesi için gözler,   90-Beled Süresi       /        91-Şems Süresi  Yaprak 07B  Cüz 30  Süre 91  Sayfa 594
                                                                                                  Mekke’de indirilmiş olup
                                     Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04
          Beled /9 – Gönlüne                                                                         15 ayettir. Adını ilk
          tercüman olacak bir dil                                                                   ayetinde geçip “güneş”
                                                                                                    anlamına gelen “şems”
                                                                      ِ
                                    ِ
          ve dudaklar, vermedik   ﴾٩٠﴿ دَلبعلا ةروس ﴾٩٠﴿      ﴾٩١﴿ سمشلا ةروس ﴾٩١﴿ 594            kelimesinden almıştır. Bu
          mi?                            و                               ة   و                    sûre, insanın hayra ve şerre
                                      َ    َ و                          ع     َ و                    kabiliyetli yaratılmış
          Beled /10 – Ona hayır                                                                   olduğunu bildirip iradesini
          ve şer yollarını                                                                         iyiye kullanmaya teşvik
                                                                                                      eder, küfür yolunu
          göstermedik mi? [76,2-                                                                 seçenlerin fecî âkıbetlerine,
                                                                                  ف ة
                                                         ى
          3]                      ــــ ةد في ـ ةن ـ  ها  ةهةو﴾٩﴿ فيــن  ـــــ ةف ــ ةت ـــ  ۛشةو ان اس  ﴾٨﴿ نفيةن  ةع ه ـ في ـ       ل ــ  لةع  ة ل لا ـــ فم ةن ــ فج ــ
                                           ۙ                    ةو    ل ــ ۛ  ۙ                  Semûd halkını misal getirir.
                                                                                                  Bismillâhirrahmânirrahîm
          Beled /11 – Fakat o                                                                      Şems /1 – Güneşe ve
          sarp yokuşu aşmaya                                                                         onun aydınlığına,
          çalışmadı.
                                           ة
               Böyle yaparak   ﴾١٢﴿ ةةبةقةع  ف    لا ـ  اةم ك ـ ينرفدا ا ا ل  ةمةو ـ ﴾١١﴿ ـ ةةةبةق  ف    ةعلا  ةمةح    فقا ـ ةت ــ  ةف ـ ة ل ﴾١٠﴿ فيـن  ة حنلا ـ فج ــ ةد    Şems /2 – Onu
          verilen nimetlerin   ۜ                                                   ۛ               izlediği zaman ay’a,
          şükrünü eda etmedi.
                                                                                                    Şems /3 – Dünyayı
          Beled /12 – Sarp yokuş,                                                                açığa çıkaran gündüze,

                                                                                           ح
          bilir misin nedir?         ى                                   ف ي ل        ةقةر ك ةف ـ
                                                                                    ة
                                                                                    ــ
                                                                                   ۙ
                           ۙ  ة     ةم ـ فق ـ  ةةبر  اةذ امييت ةي ـ ﴾١٤﴿ ةغ ف سةمـ ةةب    ي ي ذ مفو    ةي ـ  ييف  ماةع ـ طافوا ﴾١٣﴿ ـ ةب  Şems /4 – Onu bürüyüp
                                                ۙ

          Beled /13 – Sarp yokuş:                                                                      saran geceye,
          bir köleyi, bir esiri
          hürriyetine                                   ف                                         Şems /5 – Göğe ve onu
          kavuşturmaktır.                     ة ح    ة                                                  bina edene,
                                                                                         ل
                                                                             ى
                           افوۛصاةوةتةواو ن  ن    ةما ـ  ةنيذلا   ي  ـ ةن   م نا  ة   ث ـ حم ك ـ  ﴾١٦﴿ ةبرــ ة  ة  ــ فت ـ  ةماةذان  ـ ف س ـ ييك ــ   م فوا﴾١٥﴿
           Ne mevcut Tevrat, ne de                                 ۜ                               Şems /6 – Yere ve onu
          İncîller yabancı köle azad                                                                 yayıp döşeyene,
          edilmesinden bahsetmezler.
          Yahudi kölenin azadı: KM,
                                                               ن
                                                                                          ة
          Çıkış 21,2-3; Tesniye   ة ح        ف             ا               ف                      Şems /7 – Herbir nefse
                                                         ة ل
                                                         ف
                                                                        ف

          15,12-15 cümlelerinde   ةني  ةو ي ذلا ﴾١٨﴿ ةةنةمفيةملا      ب اةحصا ك ئل لوا ﴾١٧﴿  ةةمةحرةملا ب   افوۛصاةوةتةو رفب ح ص لا ب  ve onu düzenleyene,

          geçer. Kur’ân-ı Kerîm ise   ۜ                            ۜ                                   [30,30; 95,4]
          bu konuda bir çok
          düzenlemeler yapıp çeşitli                                                                Şems /8- Şems /9 –
          vesilelerle, çok yaygın                                                         ف
          biçimde kölelerin                    ة               ف          ل        ن             Ona hem kötülüğü, hem
                                                                                  ة


          hürriyetlerine kavuşmasını   ﴾٢٠﴿ ةةدۛصفؤ     م ـ     راةن  فمهفيل  ةع ـ ﴾١٩﴿  ةةمةـفشةملا      باةحصا   ف  ـ فم   هاةن تايا ـ  باورةف ك  de ondan sakınma
          sağlamıştır.                                 ۜ                                            yolunu ilham edene
                                                                                                      yemin olsun ki:
          Beled /14 – Kıtlık
          zamanında yemek                                                                            nefsini maddî ve
          yedirmektir.                                                                               manevî kirlerden
                                                                                                   arındıran felaha erer.
                                                           ة
          Beled /15 – Yakınlığı                                                                        [90,10; 76,3]
          olan bir yetimi,   ﷌                        سفمحشلا  ةةرو س                  ﷍              Şems /10 – Onu

          Beled /16 – Ya da yeri                                                                    günahlarla örten ise
          yatak, (göğü yorgan                                                                          ziyana uğrar.
          yapan, barınacak hiçbir
          yeri olmayan) fakiri                                                                     Şems /11 – Azgınlığı
          doyurmaktır.                                                                           yüzünden Semûd halkı
                                                        ِ ن
                             مي ي حةرلا ن ن مفحةرلا   ح لا  مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــسِب
                                               ح
                                   ح
                                                                                                  Resullerinin bildirdiği
          Beled /17 – Hem sarp   ۛ                                                        ع       gerçekleri yalan saydı.
          yokuş: Gönülden iman
          edip, birbirlerine sabır                                                                  Şems /12 – Bir ara
          ve şefkat dersi vermek,   ة    ن                                                        onların en azılı olanları
                                        ح
                              ح
                                                            ن
                                                                                         ة
                                                  ة
          sabır ve şefkat örneği   لفيلاةو ﴾٣﴿  اةهيلةج  ي    اةذا ر اةهحنل اةو﴾٢﴿  اةهيلةت  ي    اةذا رةمةقل ف  اةو﴾١﴿  اةهينح ض    ةو سفمحش لاةو  öne atıldığında, bu
          olmaktır.                  ۙ                   ۙ                 ۙ                        yalanlamaları iyice
                                                                                                        şiddetlendi.
          Beled /18 – İşte hesap
          defterleri sağ ellerine          ة                                                            Şems /13 –
                                                      ة ف

                                                                          ا ة
          verilecek olanlar   سف  ةو ةن ـ ف  ﴾٦﴿  اةهينحط    اةمةو ض فرلاةو﴾٥﴿ ـاةهي    ةب ـ نن    اةمةو   ء اةم ح سل اةو﴾٤﴿  اةهي ن شفغةي اةذا ي  Peygamberleri ise
                                                             ۙ

                                      ۙ

          bunlardır.                                                               ۙ              kendilerine: “Mûcizevî
                                                                                                  olarak verilen Allah’ın
                                                                                                    devesini ve onun su
          Beled /19 –                                                                              içme sırasını gözetin,
          Ayetlerimizi inkâr      ن           ل ة                            ف ة       ن          ona dokunmayın” dedi.
                                                                                     ـ
                                                 ةق ـ ف ـ ل ـ ةح ةم ــ فن
                                                                                    ه
                                                                                   اة
                              ۙ
          edenlerin hesap   ﴾٩﴿  اةهيحكةز       ففا د ﴾٨﴿  اةهينوفقةتةو   اةهةرو ج ف اةهةمةهلاةف﴾٧﴿ يحو ـ ۛساةمةو  [7,73; 26,155]
                                                                                   ۙۙ
                                                       ۙ

          defterleri ise, sol
          ellerine verilecektir.                                                                  Şems /14 – Fakat onlar
                                                                                                   o Peygamberi yalancı
          Beled /20 – Onların   ﴾١٢﴿  اةهينق ف ش ل    ا  ۛ ثةعةبفنا  ي    ة  و مةث  ة ح  ن    ةد    فنةم  ۛ ب  فدةقةو  sayıp deveyi kestiler.
                                                   ۙ
                                                                          ۜ
          cezası da, kapıları,   ۙ              ذا﴾١١﴿ نوفغط باةهي     د     ف تةبذةك﴾١٠﴿اةهي ح س    اةخ
          üzerlerine sımsıkı                                                                      Allah da böylesi suç ve
          kapatılmış ateş                                                                        isyanları sebebiyle azap
          deposuna konulmak                 ف                                                     indirdi, onları yerle bir
          olacaktır.                      ة ح                   ن             ن          ة ة                etti.
                             اةهورق        ذ  ب ـ  هو   ةف ـ ةع ـ ة  ةـف ك ﴾١٣﴿ يـاةه  ـ فق ـ ني ـ   سةو   لا  ــ  ةة ح  ةقاةن       ح لا  ــ لو   سةر م ه    لاق ةف ـ ة ل ـ ف

                           ۙ

                                                                                                    Şems /15 – Bunun
                                                                                                    sonucundan da asla
                                                                                                      endişe etmedi.

                                                 ة
                                                                     ة
                                                           ن
                           ﴾١٥﴿ ـ     ـ فق ـ نب   ع    فاةخيلةو ﴾١٤﴿  اةهيحوۛسةف فمه بفنذ ب   فم هحبةر  مهفي ة  ـ ل ـ ف  ةع ةمد  ةف ــ فمةد ــ ة
                                 هي
                                               ة
                                اة


                                                       ۙ
                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          594
   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603