Page 450 - e mushaf TR pdf
P. 450
446
Saffat /25 – Ne oldu Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Saffat /41-
size, neden birbirinize 37-Saffat Süresi / Yaprak 03B Cüz 23 Süre 37 Sayfa 446 Saffat /42 – Onların,
yardım etmiyorsunuz? Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 tarife hacet olmayan,
Saffat /26 – Doğrusu her yönden mükemmel
bugün onlar birbirini bir nasipleri vardır,
yardımdan mahrum ﴾٣٧﴿ ِ ـ ﴾٣٧﴿ 446 onlara meyveler vardır.
و
ة
bırakıp azaba teslim تافا ـ ص لا ةروس Ve onlar hep izzet ve
etmişler, acz içinde َ و ikramla ağırlanırlar.
kıvranmaktadırlar.
Saffat /27 – Cennette
Birbirlerine dönüp meyveler, sadece lezzet
itham ederek karşılıklı ة ل ة ف ف ة ة ة için yenir. Cennette
soru yöneltirler. [40,47- فم ه ضفعةب لةبفقاةو﴾٢٦﴿نو م ل ف سةت ف س م ةمفوةيلا م ه لةب﴾٢٥﴿نورۛصاةنةت ل فم كـل اةم acıkma duygusu
48; 34,31-33] olmayacaktır.
Saffat /28 – Tâbi
olanlar önderlerine: م م
“Siz, derler, bize (en ف ف ة ا ي ة ن Saffat /43-
Saffat /47 – Naim
ة
çok önem verdiğimiz نيمةيلا ي نةع اةنةنو تأ ةت ـ فم تفن فم ك ك حنا ــ اولاةق ﴾٢٧﴿نولءااس ةي ـ ةت ـ ۛ ضفع ةب ـ ىلةع cennetlerinde, karşılıklı
taraftan), sağ cihetten tahtlar üzerinde
gelir, ısrarla size tâbi otururlar.
olmamızı isterdiniz?” م Kaynağından taze
Saffat /29- Saffat /32 – ة ف ة ة ة ف ة doldurulmuş, berrak mı
ـك نا
“Hayır, bilakis! derler ۛ ناطلس فن م فم كـيلةع ف اةنل اةمةو ﴾٢٩﴿ ةنيين مفؤ م او نو ك فمل ةـت لةب اولاةق﴾٢٨﴿ berrak, içenlere pek hoş
ۛ
öbürleri, siz zaten iman gelen,
eden kimseler içinde zararlı ve
değildiniz. sersemletici şey
Hem bizim, sizi ا olmayan, sarhoş da
ة
ف ك ـ فن ـ فم ت
zorlayacak bir gücümüz ﴾٣١﴿نو ق ئاذ ـ ة ي ة ة حنا ـ لا ــ ۗاةن حبةر لفو ــ ة ة ةف ـ ةح ـ ح ق ةع ـ فيل ـ ةق اةن ﴾٣٠﴿ ةنييغاط ى ة ةق ـ امفو لةب
yoktu ki! Bilakis, siz etmeyen içecekler, dolu
azgın bir gürûh idiniz!” dolu kadehlerle
“Ne dersek boş! Artık etraflarında fır dönen
Rabbimizin azap hizmetçiler tarafından
ة
ة
ة
ة ي ك ـ احن
hükmü hakkımızda نو كرةتفش م باذةع ف ة لا ـ ي ف ذ ئةمفوةي فم هحن اةف ﴾٣٢﴿ ةنيواةغ ة احنا م ـ ف ك اةنفيةوفغاةف ikram edilir. [56,17-19;
78,34]
kesinleşti. Biz ي
hakettiğimiz cezayı
Başka yerlerden,
mutlaka tadacağız. cennette hizmet edenlerin,
Evet, sizi biz kışkırttık, çocuklar olduğu
ا
ف
ة ن
ة ة
ا
çünkü biz de azmış ة لا ةهلا ل ل ـ فم ه ليق اةذا او ناةك فم هحنا﴾٣٤﴿ مرفج ملا بـ ةني لةعفةن ف ك لذةك ة ي anlaşılmaktadır (52,24;
ة ي
ة ن ي ح ي
ي
durumdaydık.” ي ي احنا﴾٣٣﴿ 76,19). Bâliğ olmamış
Saffat /33 – O halde o müşrik çocukları cennetlik
olup, annesi babası
gün hepsi azap cehenneme gitmiş bu
çekmekte çocuklar, mutlu olsunlar
müşterektirler. ن ا ة ل ة ة ة ن diye, cennetliklere hizmet
Saffat /34 – İşte Biz ــ ر عاۛش ل ــ ةه ـــ ت ــ لاةن ــ ـــ ةت ـ كرا ـ ا او ل احن ا ئ ـــ نولو ةو ةي ــ ق ـ ﴾٣٥﴿ۙنور ةي ـ ف س ـ فكةـت ــ ب ـ ح لا etmek üzere
suçlulara böyle vazifelendirilirler.
davranırız.
Saffat /35- Saffat /36 – Dünya içkilerinin
Çünkü onlara ا ة ة ة kokusu ve tadı pis olup
ف
ف
ف ا
حنا ـ فم ك
ة
ف
“Allah’tan başka ilah او ق ئاذل ة ي ﴾٣٧﴿ ةنييلۛسر ملا ةقحدۛصةو ح ق ـ ةحلا ب ءاةج لةب﴾٣٦﴿ نو نفجةم mideyi olumsuz yönde
ۜ
yok!” denildiğinde, etkiler. Daha sonra beyne
kibirlenip kafa tutarlar tesir edip baş döndürür,
karaciğerin çalışmasını
ve: “Deli bir şairin م aksatarak bünyeyi harap
sözüne bakarak hiç biz ة ة eder.
ح ي ة
ة
ة ف
ح ي
ilahlarımızı bırakır ــ ةداةب علا ﴾٣٩﴿ ۙنولةمفعةت فم تفن ك اةم لا نفوزفج ت اةمةو ﴾٣٨﴿ مييللا باذ ةعلا ـ ف ة
ة
mıyız, olacak iş mi ۛ Saffat /48-
bu?” derlerdi.
Saffat /37 – Hayır! o Saffat /49 – Yanlarında,
deli değildir. O size ا kocalarından başkasının
yüzüne bakmayan,
ة
ن ف
gerçeğin ta kendisini فم هةو ه ةف ـ اةو نك ــ ﴾٤١﴿ مول ـ فع ــ ةم قفزر م ــ ه ــ ف ة ة للوا ـ ن ﴾٤٠﴿ ةنيصلفخ م لا ـ ح لا yumuşak bakışlı, güzel
ل ك ئ
getiren ve bütün ۛ ۙ ي gözlü, gün yüzü
peygamberleri tasdik görmemiş yumurtanın
eden bir resuldür. pembe beyaz renginde
[41,433; 21,92] eşleri de olacak.
ة
Saffat /38- Saffat /39 – فاط ي ﴾٤٤﴿ ةنييل ن ة ة ة
ۙ
ة
Siz yarın âhirette باقةت م ة ـ ررس ىلةع﴾٤٣﴿مي ي ع حنلا ـ تاحنةج ييف﴾٤٢﴿نو مرفك م
ۙ
elbette o acı azabı Saffat /50 –
tadacaksınız. Birbirleriyle sohbete
Ama aslında siz sadece girerler.
yaptıklarınızın ة ة ة ح ف ة
ة
karşılığını göreceksiniz ﴾٤٦﴿ يــ ةن ـ يب راش ـ ل ــــ ح ل ةذ ـــ ل ءا ۛ ةب ــ في ـــ اض ﴾٤٥﴿ يـن م ـ فن ةم ـ ي ع ـ سأ ةع ـ ل ــ هفي ـ ب فم ـ ةك ـ Saffat /51-
ۛ
(yoksa size bundan ۙ Saffat /53 – Derken biri
fazla bir azap der ki: “Sahi, benim de
verilmeyecek). yakın bir arkadaşım
Saffat /40 – (Lâkin vardı.
ة
ة
Allah’ın) ihlasa تار ـــ ة ةق م ه د ـــ فن ـ ة ـــ ف ـ صا عةو﴾٤٧﴿ فزـنو ة ــ فن ــ ي اةه ةع م ــ ف ـ فن ــ هلةو لفو ــ ةغاةه يفل ـ ي ـ ة
erdirdiği kulları, Yanıma gelir,
yaptıklarının iğneli iğneli “Sen de
mükâfatını, kat kat mi, derdi, bu masala
fazlasıyla alacaklar. ة inananlar arasında yer
ح
[103;1-3; 95,4-6; 19,71- ـ فع ـ ض ـ ه ـ فم ةب لةب ة ة ةف ـ فقا ـ ﴾٤٩﴿ نو ةم ض ة ة ة ـك ــ حنا ـ ه ـ ةب حن ـ في ـ ـ فك ـ ن ــ ﴾٤٨﴿ نييع فرطلا alıyorsun? Yani biz
ۙ
72; 74,38] ف ölüp çürümüş kemik,
toz toprak haline
İstisna burada geldikten sonra, biz mi
munkatı olup “lâkin” dirilip hesap vereceğiz,
ة ا
ة
ة
ن
ي
mânasına gelir. ﴾٥١﴿ نيرةق ييل نا ـك ـ ييحنا م ـ فن ـ ه ـ ف م ل ئاةق لاةق ﴾٥٠﴿نولءااس ةي ـ ةت ـ ۛ ضفعةب ىلةع buna da inanılır mı?”
ة
ۙ ي
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
446

