Page 349 - e mushaf TR pdf
P. 349
345
Müminun /60 – Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Müminun /69 –
Rab’lerine Yoksa şu aralarında
döneceklerine 23-Muminun Süresi / Yaprak 03A Cüz 18 Süre 23 Sayfa 345 yaşamış olan Resulü,
inandıklarından kalpleri Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 tanıdıkları biri olmadığı
titreyenler, O’nun için mi reddediyorlar?
yolunda mallarını Tanımamaları
ِ
َ
harcayanlar. 345 ﴾٢٣﴿ نونمؤمعلا ةروس ﴾٢٣﴿ mümkün değildi. Bilakis
و
و ع
Müminun /61 – و َ و ona çocukluğundan beri
Evet, işte onlardır “el-Emin” derlerdi. Hiç
yalan söylemediğini,
hayırlara koşanlar ve o mükemmel ahlâkını,
işlerde öne geçenler. ة kimseden ilim
ن ا ة
ة
ن ي
Müminun /62 – ۙنو ع ـ جاةر فمهحبةر ىلا م ة ة ل ـ ل ـ حنا ة ـ ه ـ ف جةو م ــ بول ــ ه ـ ف قةو افو ـ ةتا اةم نو ح لاةو ـ ي ي ذ ـ ي ةن ـ تفؤ ـ öğrenmediğini, iddiacı,
şöhret peşinde biri
Biz hiç kimseye olmadığını pek iyi
takatinin üstünde yük biliyorlardı.
yüklemeyiz.
ا
Müminun /70 – Ne o,
ح
Nezdimizde ف لةك ـن ة ة ة ف ة ة ن yoksa “Onda bir delilik
ة
gerçeği bildiren, لةو﴾٦١﴿نو ق باۛس ل ـ اةه فم هةو تارفيةخلا ي ف نو عراۛس ي ك ئللوا﴾٦٠﴿ var!” mı diyorlar?
insanların yaptıklarını Oysa o onlara gerçeğin
tam tamına tesbit eden ta kendisini getirdi,
bir kitap vardır. ama gerçek onların
ة
ة
Bundan ötürü asla ة نو ملظ ي ل فم هةو ـ ف ـ فن ـ ط ـ ق ب ـ لا ـ ةح ـ ح ق ةي بات ـ فيةد ـ اةن ك ــ ة لةو اةهةع ـ ف س و لا اس ةن ـ فف ـ çoğunun işine gelmiyor.
ة ف
ح ي ى
ة
haksızlığa Müşrikler, Hz.
uğratılmazlar. [17,13; Peygamber (a.s.)’ın akılca
18,49] pek üstün, fikir ve
tefekkürünün gayet sağlam
Kitaptan maksat: ة ة ة ف olduğunu pek iyi bilirlerdi.
ل
ة
Levh-i mahfuz veya فم ه لنذ نو د ـ ك ـ فن م لاةمفعا فم هلةو اذنه ن ـ ف م ةرم ةغ ـ ف ييف فم ه بول ق لةب﴾٦٢﴿
hesap defterleridir. Müminun /71 –
Fakat gerçek onların
Müminun /63 – keyiflerine tâbi olsaydı
Fakat onların kalbleri ا göklerin de, yerin de,
ة
ة
ل ا
ي
bundan gafildir. ه ــ فم اةذا باذ ف ة ف ــ ذ ةن ـ م ا ــ فت ـ يف ر ــ هي ـ ب فم ـ لا ــ ةع ـ ةخا اةذا ن ي ةح ــ ىحت ﴾٦٣﴿نول ـ ما ـ ةع اةهل ة oralarda yaşayanların
Ayrıca onların da düzenleri bozulur,
yıkılıp giderlerdi.
bundan başka birtakım Halbuki Biz onlara şan
pis işleri daha var ki ve şeref getiren, öğüt
onları işler dururlar. ة ة ة ف ة ة veren kitap verdik ama,
ة ي
ۜ
Müminun /64 – ـ ف ت ةناةك فدةق﴾٦٥﴿ نور ۛ صفنت ل احن ـ م فم كحـنا ةمفوةيلا اورةـفجةت ل ﴾٦٤﴿نورةـفج ةي ـ ne var ki onlar bu
En nihâyet onların dersten yüz çeviriyorlar.
refaha dalıp gitmiş [43,31; 44; 21,50;
olanlarını azapla م م م 17,100; 4,53]
kıskıvrak ة ا ة ن ن
ة
yakaladığımızda birden ﴾٦٦﴿ ۙنو ص نك فـنةت فم ك ب اق فعا ـ ن ل ة ــ ةع م ك ـ فن ـ ت ـ ف ـ ىل ةـف فم ك ـ فـيل ةع ىل ـ فت ـ ت ييتايا Şan ve şeref
feryadı basarlar. getiren “Kur’ân” dır.
Gerçekten Kur’ân-ı
Allah Mekke Kerim ve Resul-i
müşriklerini yedi sene Ekrem (a.s.) bu
ة
ل ة
ة
ف
ة ل
ة
ا
kıtlıkla imtihan etti. Bu ءاةج فما لفوةقلا اورحبحدةي فملةفا﴾٦٧﴿ نور جفهةت ى ار ماس ۗه ümmetin adını
ي
âyette geçen azaptan ة فم ه ـ ۛ ي ب ةنير بفكةـت ف س م ebedîleştirmiştir.
maksat, bu kıtlık, yahut
Bedir’de bozguna Müminun /72 –
uğramalarıdır. Ey Resulüm, yoksa bu
hizmetlerine karşılık
ة ة ف
ا ن
ل فما ـ ةي فم ــ فع ـ فر ـ
ة
ة
Müminun /65 – ة ل م ه ةف م ه ة ـ لو ــ ف ـــ ف ـ ه سةر او ة ل ﴾٦٨﴿ ةنييلحولا م هءابا تأ ف ة ل اةم ـ ةي فم ـ sen onlardan bir karşılık
Fakat onlara şöyle istiyorsun da
denilecektir: “Hiç bu, kendilerine ağır
boşuna sızlanmayın ذ geldiği için mi senden
bugün! uzak duruyorlar?
ة
ة ف ب ـ ةحلا
Zira siz Bizden ل ـ ح ق ةو ا ك ـ رةث ه ــ فم ف ـ م هءاةج ف ا ة ــ يه ج ـ حن ـ ۜة ةب ـ ل ب نو ة ةي فما ـ لو ق ـ ل ﴾٦٩﴿ نور م ـ فـن نك Fakat bilsinler ki en iyi
hiçbir surette yardıma karşılık, sana Rabbinin
mazhar vereceği karşılıktır.
olmayacaksınız.” Çünkü O, rızık ve nimet
verenlerin en
Müminun /66- ة ة ل ا ف ة ة ة ف hayırlısıdır. [6,90;
و
ـ
ن
Müminun /67 – تاةو ن م ح سلا تةدۛسةفل ة فم ه ـ ءاةو فها ح قةحلا ةع حتا ـ ةب ـ ولةو ﴾٧٠﴿ هراةك ح ق ـ ةحل ل 42,23; 34,47; 38,86;
“Âyetlerim size 36,21]
okunduğunda, siz
kibirlenerek sırtınızı ذ ذ Müminun /73 –
ة ف
çevirirdiniz, ه ـ فم ر ك ـ ذ ن ةع م ـ ب فم ــ ذ ك ـ ر ه ـ فم ةف ـ ه ـ ف ـ ف ه اةن ـ ل ةتا ـ في ـ ةب حنهي ـ يف فنةمةو ضفرلاةو Sen gerçekten onları
ة ف ل
dosdoğru bir yola
geceleyin onun ۜ çağırıyorsun.
aleyhinde ileri geri
konuşarak Müminun /74 –
şaçmalıyordunuz.” Ama şu da gerçek ki
ة
ة
ل
ى
[40,12] ـــ في ــ ۗر ةخ ك حبةر ــــ جار ـــ ةخ ــ ةف اجر ـــ ةخ م ــ ف س ـ ةـ ـ ل ـــ ه ـ ف ةت فما ﴾٧١﴿ ـ ۜنو ضرفع م ــ âhirete inanmayanlar,
ف
ة
Müminun /68 – yoldan sapıyorlar.
Peki onlar Allah’ın
sözünü anlamaya
çalışmadılar mı?
ن ي
Yoksa önce geçip مي ـ ف س ـ ةت ـ ي ق ـ م طارص ىلا م ـ ةت ـ عفد ـ هو ـ ف ة ل ك ة ي ة حناةو ـ ﴾٧٢﴿ ق زاةرلا رفيـ ةني ي ح ـ ةخ ةو هةو
ة
gitmiş babalarına hiç
gelmemiş olan,
ömürlerinde ilk defa
ح ح ي
duydukları bir şeyle mi ة ة ن ة ف ة ة ة
ة
ة
karşılaştılar? ﴾٧٤﴿نو ب ــ اةن نك ـ ل طار ـ ح صلا ن ـ ةع ةر ـ خلا ـ ب نو ــ مفؤ ـ ن ـ يل ن ـ ي ي ذ ـ ة لا ناةو﴾٧٣﴿
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
345

