Page 228 - e mushaf TR pdf
P. 228

224
             Hud /29 – “Hem   Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  Hud /33 – Nuh
          ey halkım! Bu                                                                             cevap verip dedi ki:
          tebliğimden ötürü   11-Hud Süresi                 Yaprak 02B  Cüz 12   Süre 11  Sayfa 224  “Onu, dilerse ancak
          sizden maddî bir           Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04  Allah getirir
          karşılık istiyor değilim.                                                                  ve O’nun elinden
             Benim mükâfatımı              ﴾١١﴿        ٍ                   ﴾١١﴿          224           siz asla kaçıp
                                                            و
          verecek olan yalnız                          دوه ةروس                                     kurtulamazsınız.”
                                                          و َ و
          Allah Teâladır.
                                                                                                     Hud /34 – Allah
             Ben o iman                                                                               sizin helâkinizi
          edenleri kovacak da                                           م                           dilemişse, ben sizin
          değilim. Elbette onlar   ا  ن  ة  ة ح ي        ى ف ي ل  ة    ك           ا ة ل  ةق ــ ةيةوـا  iyiliğinizi arzu etsem

          Rab’lerine       اةمةو        ح لا ىل ــــ ةعلا  ة ير       نا ا   فج ـــ    ۜلاةم  ه  ــ ل ـ في ــ  ةع فم    ا   ف س ـ ةـ ــ ل  ل مفو  bile,

          kavuşacaklar (O da
          onları imanlarından                                                                         size öğüt verip
          dolayı                   م                                                              iyiliğinizi istemem size
          ödüllendirecektir). Ama        ل ا ن                                   ة ح   ة               fayda etmez.
          ben sizin cehalet içinde  ى امفوةق فم ك ـينرا يي ح ن كلةو  فمه حبةر  او ق ة ل م م ه ـــ ف  ة ي     ةما ن  ـ ي ي ذ ـ ة ــ  لا  دراط   ب ــ ةناـا  ل ل
                                                                          ن
                                                                   حنا اون


                                                                                                    Rabbiniz O’dur ve
          yuvarlanan bir toplum                                      ۜ                              siz O’nun huzuruna
          olduğunuzu                                                                                götürüleceksiniz.”
          görüyorum.” [6,52-53;
          10,72; 26, 111]     ةفا  م       ة      ن ف ي                              ة               Hud /35 – Yoksa
                                ل ة ل

                                         ة
                                                                                                    “Kur’ân’ı, kendisi
             Hud /30 – “Hem   ــ  ۜ  ـــ  ه ــ ف   ت فدر ــ ط نا    ح لا       م ـ  ةن  يينر    ةم ـ فن   ةي ـ فن ـ   ص ـ     ةيةو ـ ا   ةق ـ م فو  ﴾٢٩﴿نولةهفج  ةت ــ  uydurdu!” mu diyorlar?
          ey milletim! Ben onları                                                                      De ki? “Eğer
          kovacak olsam                                                                             uydurdumsa günahı
             Allah indinde bu   ا                            م               ا                          bana aittir.
                             ة
                                                                                         ة ة
                                                                                     ة
                                 ن
                                                                                    ن
                                                                             ة ل  ق ــــ و ل   ل ــــــ
          sorumluluktan beni kim لةو     ح لا   ن ــــ  ئ ااز ــــــــ ةخ يد  ــــ فن ــــ ي   ع فم ك    ة       ا    لةو ﴾٣٠﴿ رحك ذ ةت ـ
                                                                                      و

                                          ة
          kurtarabilir,                                                                              Ama ben de sizin
                                                                                                   işlediğiniz suçlardan
             Kim bana yardım                                                                             beriyim.”
          edebilir? Artık bir              ة                                                        Hud /36- Hud /37
                                                     ا
                                                                            ا
                                                   ل ة
                                                                      ي
          düşünmez misiniz?   يار ةدز ــــ       ل  ـــ ل ــ ي ي ذ ـ ةت ةن    ح  ـ لو  قالةو  ك ة       يحنا  ــ ي ةم ــ ل ـ  لو      ا    لةو ۛ بفيةغ ـ ف لا  م  فعا ــ ل ــ  ل ة  – Nuh’a şöyle
                                                                            ة ل  ق ـــ
                              ي ف
             Hud /31 – Ben                                                                        vahyolundu ki: “Artık
          size: “Allah’ın                                                                          halkından, daha önce
          hazineleri benim                                                                          iman etmiş olanlar
          elimdedir”        فمهس ففنا يياف اةم ب  ملفعا    ح لا   ۜار  في ــــــ  ـــــــــ ةخ     ح لا    م ه  ة ل ـ  ي فن ـ  تفؤ ـ ةي ـ  فعا ـ  ي ـ  ن ــ فم ك  ل  dışında, hiç kimse iman
                                              ة
                                                       ى ن ل ل
                                   ل
                                                                    ن
                                                                                                        etmeyecek.
             yok: “Ben gaybı   ۛ
          bilirim”                                                                                       Öyleyse o
                                                                                                         kâfirlerin
             yok: “Ben bir                                                                         yaptıklarından dolayı
          meleğim” demiyorum.      ة    ف                                   ة ح     ة ى ي             kederlenme de,
                            ۛ ترةثفك اةف اةنةتلةداةج د ـ ف  ةق  حو     ن اةي ـ  اولا ةق ـ ﴾٣١﴿ ـيـ ةن  ــ ي م   ل اظ    لا ـ  ـ ةن م ل اذا ي ا ي ي ح نا ــ
                               ف
             Hor gördüğünüz                                                                                Bizim
          müminlere “Allah                                                                        gözetimimiz altında ve
          hiçbir hayır, hiçbir                           م                                               vahyimiz
          meziyet vermez” de                                                     ف                doğrultusunda, gemiyi
                                          ة
          demem. Allah onların   ﴾٣٢﴿ يــ ةن  ــ يق  د اص لا ن     م  ــ ة ـ ح    ك ــ ۛ تفن  نا ا ا ف ي  ةت ام ـــ ة ــ  ع ـ ةن  د ـ   ب  اةن  ــــ  ت أ ـــ  ة   ج ــ اةد ل ـ ةف اةن  yap ve o zalimler
          içlerinde olanı pek iyi                                                                 lehinde Ben’den hiçbir
          bilir.                                                                                     ricada bulunma.
             Böyle bir şey                                                  م                        Çünkü onlar suda
          yaptığım takdirde ben   ة                  ل ا            ن ف ي          ف    ة ي ة        boğulacaklardır.”
                                                           ة ۛ

          elbette zalimlerden   ل ةو ﴾٣٣﴿ ةني  ي ز     جفع مب م ت ـ ف  فنا اةمةو    ءااش نا       ح لا   ب فم ـ   ه  ك    يت ـ ـي  أةي اةمحنا لاةق  [23,27; 71,26; 54,10]
          olurum.” [6,50]
             Hud /32 – “Ey
          Nûh! dediler. Bizimle               م                                      م
                                                            ف ل ل
                                     ة ن
                                                                     ل ف ي
                                         ف ي
          mücadele ettin, bu    دير ي    ح لا  ناةك نا فم ك ـــ ة ل ةحص    فنا ــ ۛ  نا    تفدةرا نا ياح   ن ــ ف ص ــ ي  فم ك  عةففني ة
          mücadelende de hayli   ي
          ileri gittin.
             Yeter artık, eğer                                    م             م
          doğru söyleyenlerden   ة    ل     ة              ة ي                              ف ل
                                                    ف
                                                                             ۜ
          isen haydi bizi tehdit   نولو قةي فما ﴾٣٤﴿  ۜن و ع ـ ةجر  ـــ في ــ  ت  ه ــ  لاةو   فم    ك  ـــ  ةو حـبةر   ه  فم ك     ـــ فغ ـ ةي و ــ   ي نا
          edip durduğun o azabı
          getir de görelim!”
                                                                 ي ة ة
                                 ة
                                                     ل ل
                                                                                     ف ي ففا ـ
                                                 م ـ احم
                                                                             ة
                           ﴾٣٥﴿  ۟نو مرفج ت    ة    ءيارةب اةناةو   ي ي مارفجا  ح يلةعةف  هتفيرت        نا  ل ق  هيرةتففا

                                                                                       ۜ ن
                                                              ة
                                                                            ة

                                                  ي
                                           ة
                                           ح ي ة

                                ن
                                                                                   ن ي
                             ــ ةن  ةما  د  ةق ن ــ ف ــ ف  ةملا  ك  ـ فن   ةق ـ  م فو ـ   م  ةنمفؤ   ي ن  ة  ة ل    حنا ـــ ل  ه ـــ ف ـــ       ن ــ حو  ىلا  ح نواةو
                                                                                     ي
                                                                                       ـ ة

                                                                        ف
                                     ة ف ف
                                                             ة
                                 ة
                                                        ن
                                                          و
                           اةن ن يفعا ب  كل فلا  عةن ف صاةو﴾٣٦﴿ ل  ـــ فف ـ ةع ــ  ةي او  ك ـ ا    ن ــ  ـــ اةم   ب س  ةتل  ةف ـــ ة ـــ فب ـ ةت ـ  ئ ــ ف
                                                           ـ ۛ


                                                             ة
                                                                                 ة
                                 ة
                                                             ح
                                              حنا  او مل
                           ﴾٣٧﴿نو ق   ة   م  م ه ـ ف ـ رفغ  ة ي  ۛ  ـ ة ة  ظ ةنيذلا   ي  ي ف  ي     ط ـ فب ـ ين ـ  ــ اةخ   ت لةو  ــ  ي ــ ةن ـ   ا  فحةوةو
                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          224
   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233