Page 224 - e mushaf TR pdf
P. 224

220
                         Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30
             Yunus /107 – Eğer                                                                    Bismillâhirrahmânirrahîm
          Allah sana bir sıkıntı,   10-Yunus Süresi              /          11-Hud Süresi  Yaprak 10B  Cüz 11  Süre 11  Sayfa 220
          bir zarar dokundurursa,    Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04  Hud /1 – Elif,
          onu yine O’ndan başka                                                                    Lâm, Râ. Bu öyle bir
          giderecek yoktur.                                                                        kitaptır ki âyetleri en
                                                                     ٍ
              Şayet sana hayır   ﴾١٠﴿ سنوي ةروس ﴾١٠﴿           ﴾١١﴿ دوه ةروس ﴾١١﴿          220        kesin delillerle
                                        و
                                            و
                                                                          و
          dilerse, o durumda           َ و َ و                         و َ و                      desteklenmiş, sonra da
          O’nun bu lütfunu                                                                         güzelce açıklanmış,
          engelleyebilecek de
          yoktur.
              O lütfunu ihsanını                    ة                                                  tam hüküm ve
                                                    ح ي ة
                                                      ا
                                      ة
                                                                                ة ن
                                                                                          ف ي
                                            ف ي
          kullarından dilediğine   ـ ة ل ةفرفيةخ ب كفدر ي ناةو     ةو ه لا  هل ف ـ ۛ  شاةك  ة لةف ر   ض ب   ح لا ك ف سۛسم ـ ف  ةي ناةو  hikmet sahibi, her
                                                                       ح
          eriştirir. O, öyle gafur,             ۛ                                                  şeyden haberdar olan
          öyle rahîmdir! (aff,                                                                       (hakîm ve habîr)
          merhamet ve ihsanı                                                                             tarafından
          boldur).                                                                                 gönderilmiştir. [2,1]
                                              ف
                                                                                          ة ا
              Yunus /108 – De ki:   ﴾١٠٧﴿  مي ي حةرلا  رو فةغلا ةو هةو  يه داةب     ع ـ  ءاا    ۛشةي    فنةم    يه ب    بيصي يه لضة  ـ ف ف  ل حداةر

          “Ey insanlar! İşte          ح              ۜ            فن م         ي  ۜ                  Hud /2 – Bundan
          Rabbiniz tarafından,                                                                       maksat, Allah’tan
          hakikat size gelmiş                                                                        başkasına ibadet
          bulunuyor.                                                                                  etmemenizdir.
              Artık kim o gerçeği   ة                      ف          ا         ة          ف ا   ل
                                                                   ة
          kabul eder de doğru   اةمحن اةف ىندةتفها نةمةف  ۛ فم ك حبةر  فن م  ح قةحلا  م ــ  كءاةج فدةق   ساحن ــ لااةه    اةي   حيا ــ   ق ــ ل

          yolu tutarsa, bunun                                                                        Gerçek şu ki: Ben
          faydası sadece                                                                                sizi cennetle
          kendisinedir.                                                                               müjdelemek ve
              Her kim de o yoldan                    ة     ح         ة ح                           cehennemle uyarmak
                                                                ة
                                       ة ل ل ا
                                                                ح

          saparsa, o da kendi   لييكةو ب فم كفـيلةع اةنا اةمةو اةهفيل    ةع ـ  لض ةيامن ا ـ ة ـ  ةف لۛض فنةمةو يهسففةن ل ي ي د  ةي ـ ةتفه ـ  için O’nun tarafından

                                                 ۛ
          aleyhine olarak sapar.   ۜ                                           ۛ                        gönderilmiş
            Bilin ki, ben işlerinizi                                                              bulunuyorum. [21,25;
                                                                                                           16,36]
          yönetmeyi üstüne almış
          biri değilim.
                                        ف
                                                                                        ة
                                                                         ة
                                                              ن
                                                                               ا ة ي
                               ة
                                                                 ف ف
              Yunus /109 – Sana   ﴾١٠٩﴿ ني ي م كاةحلا رفيةخ  ۛ   ةو هةو  ن      ح لا ةم كفحي ة  ىحتةح ر بصاةو كفيلا ىحو ي   ن    اةم  فع بحتاةو ﴾١٠٨﴿  Hud /3 – Bir

          Rabbinden ne                                                                               maksat da şudur:
          vahyolunursa ona tâbi                                                                    Rabbinizden mağfiret
          ol ve “Allah hükmünü                                                                      dileyin. Sonra ona
          izhar edinceye kadar                                                                          tövbe edin.
          sabret. Çünkü
          hakimlerin en hayırlısı,                                                                     O’na dönün ki
          en güzel hüküm vereni                                                                    belirlenmiş bir ömür
          ancak O’dur.
                           ﷌                                     دو ه  ةةرو س                         ﷍   süresinin sonuna kadar
          11-HUD SÜRESİ                                                                               sizi nimetleriyle
                                                                                                  yaşatsın ve faziletli bir
                                                                                                 hayat sürenlere, lütuf ve
          Mekke’de indirilmiş                                                                     fazlından mükâfatlarını
          olup 123 âyettir. Bu                                                                             versin.
          sûrede başka                                                                              Fakat imandan yüz
                                                       ِ ن
          peygamberler ve     مي    ح ي ح    ةرلا نن مفحةرلا      ح لا مـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــسِب  çevirirseniz sizin
                                               ح
          konular anlatılmakla   ۛ                                                       ع           tepenize inecek o
          beraber, onlardan Hûd                                                                        müthiş günün
          (a.s.)’ın seçilmesi, bu                                                                  azabından korkarım.
          vesile ile onun hak dini                                                                        [16,97]
          tebliğ etmekteki                                ة

                                                                                            ا
                                                                        ن
                                                                                           ن نك
                                                                                       ة

          gayretlerini     ﴾١﴿رييبةخ    مييكةح  ن   ة ف    ل ــ د  فن م   ف تلص  ة  ـ  تا ـ  ث  ه ـ  ف حم ـ ح  ةيا  ف تةم كفحا    بات   رـلا

          ebedileştirme gayesine   ۙ                                                                  Hud /4 – Zaten
          hizmet etmektedir. Bir                                                                      hepinizin toptan
          önceki Yûnus sûresinde                                                                   döneceği yer, O’nun
          olduğu gibi tevhid,                                                    ة   ا      ة    huzurudur. O da istediği
                                         ل
                                                                                            ح ل
                                                                                 ح ي
                                                                             ن ة ي
          nübüvvet ve ölümden   اورففغ  ـ ةت ـ    ف سا  ناةو ﴾٢﴿ ريش    ةبةو ـ  ريذةن  هفن   م م ك ة    ل ـ ف ـ  حنا ـ يين   ة ح لا  لا او د بفع ـ ةتلا  her şeyi yapmaya

                                                          ي
          sonra diriliş gibi akide              ۙ  ي                        ۜ                             kadirdir.
          esaslarını, özellikle
          Kur’ân’ın Allah kelamı                                                                     Hud /5 – Dikkat
          olduğu gerçeğini                       ا                                                edin, işin farkına varın:
          vurgular. Bu itibarla      ى        ل   ن ي ى   ى                 ة ي  ا   ة      ة
          Yûnus sûresinin yanına  تفؤ يةو ىحمۛس م   لةجا   ىلا انۛسةح   اعاةتةم فم كفع حتم     ي ـ ة   هفيلا او   ت ـ  بو ـ     ث ـ حم  فم كحـبةر  O kâfirler, eğilip


          konulmuştur. Sûrede                                                                        bükülerek haktan
                                                                                                     yançizer, böylece
          Hz. Peygamber (a.s.) ile                                                                    Peygamberden
          müminleri teselli etmek        م                                                          gizlenmek isterler.
          için, daha önceki        ة          ة          ا ل    ة ح  ف ي ة                 ة ح

                                                                        ۜ

          kardeşleri olan Hz.   مفوةي  ۛ باذةع فم ك فـيلةع    فاةخا    ـ ي ح ن ا ـ ي  ةف افولةو ةت ـ ناةو هل  ــ ف ض ـ  ةف ل ف ضةف ي ي ذ ل ك

          Nûh, Hz. Hûd, Hz.                                                                         (Aslında Allah’tan
          Salih, Hz. Şuayb, Hz.                                                                      kaçıp saklanmak
          Mûsâ ve Hz. Harun’un                                  م                           ف        isterler, ama nasıl
          (aleyhimüsselam)   ا ة ل               ح    ن                      ن                      saklanabilirler ki!)
                                                                                 ة ي
                                                                                         ي
                                                                                       ر
                                                                                         ـ
                                                                                          ـ

          tebliğlerine tafsilatlı   لا ﴾٤﴿ ري ي د    ةق ـ  ـ  ءف ي  ۛش ل     ك ـ  ىلةع ةو ـ  هةو فم ك  عجر    لا   ح ةم ـ   ف  ىلا﴾٣﴿ ب  ك ـ ي
                                                              ۛ

          olarak yer verilir. Sûre,                                                                   Onlar örtülerine
          kıssaları zikretmenin                                                                    büründükleri zaman
          hikmetini bildirir ve                                                                      dahi Allah onların
          başlangıcında olduğu                                                                    içlerinde gizlediklerini
                                                                                  ة
                                                 ة ل
                                                                                            حنا ـ  ه ـ ف
          gibi, hatimesinde de   ة           ـ ي ـ ةي ةن ـ ف س ـ ةت ـ فغ ــ  ش ـ نو  ي حلا   ه  ـ فن ـ   ماو ف  ــ  ل فم ـ ةي ـ ف س ـ ةت ـ فخ ـ   هةر و  نو نفثةي م  ة ي  de, açığa vurduklarını
          tevhid akidesini                         ۜ                             ص ــ  د              da pek iyi bilir.
          vurgulayarak sona erer.
                                                                                                      Çünkü O bütün

                                                                     ة
                                                                                  ة
                                            ة
                                                                                                     sinelerin kökünü,
                                                         ة ة ي
                           ﴾٥﴿ رو د ح صلا       تاذ ب  مييلةع     هحنا    ۛنو ن لفع ـ  ي اةمةو نو رس ـ  ي اةم  مل  ةي م ه   ث ـ ةباةي ـ ف ـ فع ـ  künhünü dahi bilir.
                                                                        ح

                                                                                      ۙ
                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          220
   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229