Page 14 - e mushaf TR pdf
P. 14
010
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Bakara /70 – Onlar yine Allah Teâla inek
dediler ki: Bizim 2-Bakara Süresi Yaprak 05B Cüz 01 Süre 02 Sayfa 010 kesme emri ile onlarıAn
içlerine yerleşmiş sığıra
adımıza Rabbine yalvar Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 tapma geleneğini kesmek
da onun nasıl olacağını istiyordu. Taptıkları
bize iyice bildirsin. nesnenin âcizliğini
ِ
gösteriyordu. Ayrıca onun
﴾٢﴿ ةرقبعلا ةروس ﴾٢﴿ 10 parçalarından biri ile ölüye
و
َ
Zira istenen sığır, َ َ َ و vurulmasını emredip bir
bize diğerlerine benzer ölüyü dirilterek mûcize
geldiğinden tereddütte göstermek istiyordu. Bunun
kaldık. Ama inşaallah topluca görülmesi için,
asıl istenen sığırı ة ة ة ة ة ة böyle bir merasim
buluruz. ةع ــ ل ـ في ــ ةن ـ ا ـــ ۛش ـ ةب ا ــــ ةه ة لا ــ ةب ــ ح ي ف ةق ـ ةت ر نا ـ ة ي هاةماةن ل ن حي ي ـ ةب ـ ف ـ كحبةر ـ ةن ـ ا ل عفدا او ةق ـ لا ـ düzenlendiği anlaşılıyor.
ۜ ۙ Buna benzer bir kıssa
Tevrat’da yer alır. (Tesniye,
Bakara /71 – Mûsâ: 21,1-9)
“Rabbim şöyle diyor: O
ا
inek, ne toprağı sürmek ة ة ي ة ة ي ة ن ة ف ي ة ي Bakara /74 –
için çifte koşulmuş, ne لو ـ ل ةذل ةر حنا ــ ةباةه ـ ةق ـ حنا ـ ه ةي ـــ ق ـ لو لاةق ﴾٧٠﴿ نو دةتفه مل ح لا ءااش نااحنا ةو Sonra bunun arkasından
ة ۛ
ة
de ekin sulamada kalpleriniz katılaştı,
çalıştırılmış olmayan, artık onlar taş gibi,
salma ve her kusurdan hatta ondan da katı!
uzak, hiç alacası ف ف ة ح ة ة ة ف
ف
ا ي
ي
ف
ۜ
bulunmayan bir inek ح قةحلا ب ۛ تفئج ةننـلا اولاةق اةهيف ةةةيشل ةةملس م ۛ ۛثرةحلا ي قسةت ف لةو ۛ ضفرل ريث ت
ۜ
olacaktır.” ۛ Çünkü öyle taş var
ki içinden ırmaklar
fışkırır.
Onlar: “İşte şimdi
gerçeği tam ن ف ي ة ة
ف
anlayacağımız tarzda ۜ اةهييف فم ت ءةرحد اةفااسففةن فم تلةتةق فذا ةو﴾٧١﴿ ـ ۟نو ةي ـ فف ـ لةع او دا ـ ةكا ـ ةمةواةه و ح ـ ةب ذةف Öylesi var ki çatlar
bildirdin” diyerek da bağrından su kaynar.
nihayet sığırı kestiler ki
az kaldı ذ م Ve öylesi var ki
yapmayacaklardı. ف ة ن Allah’a olan tazimi
ۜ ـ ض ـ اةه فعةب ب هو برضا ف اةنل قةف ﴾٧٢﴿ ۛنو م ت ــ ك ةم ـ ا ك ـ فن ـــ ت ـ ةـت فم ج ر م ــ فخ ــ ح لا ةو sebebiyle yukarıdan
Tevrat bu olaya düşüp parçalanır.
değinir (KM, sayılar 19,1-
3). Fakat, yahudilerin Allah
gereksiz sorularla işi uzatıp م ة م
ن ف
ن ة
ة
لةعل ه
bu görevi savsaklamaya ﴾٧٣﴿ نول قفعةت فم ك ح ة ن فم ةيا ا ت ــ ي ك ـي ر يةو ىنت فوةملا لا ح يفح ي ك ل ذةك yaptıklarınızdan
çalıştıklarına yer vermez. ي habersiz değildir.
Bakara /72 – Hani siz ف
bir adam م ب ح ز
ة
ل ل
öldürmüştünüz de ـ حد ۛشا فوا ةةراةج ف ـ ه ـ ة ي ك ـ لا ـ ح ـ ةف ك ل نذ دفع فم م ـ فن ةب ـ ك ق ت ةق ـ ۛس ـ ف ـ ل ـ ب و ــ ة ث ـ حم
peşinden katilin kim
olduğu hakkında
birbirinizle kavgaya
tutuşup suçu
üzerinizden atmıştınız. ة ح ي ة ف ة ة ف ة ح ي ﴾٣﴿
م ـ فن ـ اةه ناةو را ــ ةه ـ ـ ةم ـ ةيا ـ ةت ـ ةف ـ حج ـ ر م ـ فن ـ ه فنلا ل ة ةر اةج لا ن ـ ة ـ ح ـ م ناةو ىةةو ةق ــ ف س ــ
ۜ
ۜ
Halbuki Allah
sizin gizlediğinizi
meydana çıkaracaktı. ة ة
ح ي
ةةيفشةخ فن م ط بفهةيام ة ل ـ ة اةهفنم ناةو ءام ف ا لا ــــ ة هفنم ج ر ـ ةي ـ فخ ـ ة ةي ـــ حش ــ حق ـ ةف ق ة ل ـ اةم
Bakara /73 – Bunun ۜ Bakara /75 – Nasıl
üzerine dedik ki: olur onların size
“Kestiğiniz sığırın bir güvenmelerini
parçasıyla o maktûlün ة ة beklersiniz ki onlardan
ن
ن
ة
cesedine vurun” ف ةف ا ـــ ةت ـــ ط ــ ةم ــ ع ـ نو ل ﴾٧٤﴿ ـنو ـــ فع ــ ةم ــ ل ةت ام ـــ ح ةع ل ــــ ف اةغ ب ــ ح لا اةم ةو ۜ ح لا bir zümre vardı ki
(Vurulunca da o Allah’ın kelamını işitip
diriliverdi.) akılları aldıktan sonra,
م bile bile onu tahrif eder,
değiştirirlerdi. [3,78;
İşte Allah bunu ة ة ة ف ل
nasıl dirilttiyse ölüleri ــــ ف س ــ ةم ـــ ع ـ نو ةي م ــــ فن ـــ ه ـــ ف ير ـ م ق ي ـــــ ةف نا ةك د ــ ف ــ ةقةو فم ك ـ ن ـ و ل ا ــ م فؤ ي ـــ ن ا 4,46; 5,13] {KM,
de öyle diriltir. Yeremya, 8,8; 7,22-24}
Bakara /76 – Onlar
Aklınızı iyice
kullanasınız diye ة ن iman edenlerle
âyetlerini size gösterir. هو ـــــ ةق ــــ ل ــ ةم د ــــ فع ــــ ــ ةع ا ةب ن ـــ ف م ه ـــــ ـــ ةن و ف ر ـــــ ةح ـــ ي حم ـــــ ث ح لا ةم ة ل ــــــــــ ةك karşılaştıklarında “Biz
ح
[2,259-260] de iman ettik” derler.
Kendi aralarında
ا
ة
ح
ي ة
ي
ن
ن
اةذ ا ةو ا ة ـــــ حن ــ ةما اولاةق ــ ن ــ او ةما ةنيذ ــ ي ة لا او ق ل ـــ اةذاةو ﴾٧٥﴿ ـ ة ــ فع ـ ل ـ م ةي فم ه ةو kaldıklarında ise: “Ne
ن
و
yapıyorsunuz? derler,
ۛ
Rabbinizin huzurunda
aleyhinize hüccet
edinsinler diye mi tutup
ا
ل
ـ ةت ـ ةح ةف ام ح ـــــ ةح ـ ث د ــ ةن و ـــ ه ــ فم ب ـ ة تا ةق ـ لا ـ او ض ـــ فع ــ ةب ى ن ي لا م ةب ـ فع ــ ض ــ ه ــ ف ــ ة لةخ Allah’ın size açtığı
gerçeği onlara
söylüyorsunuz?
م م م Hiç aklınızı
ة
ن
﴾٧٦﴿ نول قفع ةفا ـ ة ل ةت ـ ل ۜ فم ك حبةر ع ـ فن ـ ةد يه ب فم ك ـ و ا ل فم ـ ي ـ ك ة ةع ـ ل ـ فـي ح لا kullanmıyor musunuz?”
حج اةح
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
010

