Page 12 - e mushaf TR pdf
P. 12

008
                         Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30
          Bakara /58 – Bir zaman                                                                     Bakara /61 – Bir
          da şöyle dedik: “Şu   2-Bakara Süresi             Yaprak 04B  Cüz 01   Süre 02  Sayfa 008  vakit şöyle dediniz:
          şehre girin ve orada       Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04  “Mûsâ! Biz bir çeşit
          istediğiniz yerden bol                                                                    yemeğe imkânı yok
          bol yeyin.                                                                                katlanamayacağız.
                                                      ِ
                                           ﴾٢﴿        ةرقبعلا ةروس         ﴾٢﴿            8
                                                             و
                                                         َ
             Şehrin kapısından                          َ َ   َ و                                   O halde bizim için
          secde ederek, saygılı bir                                                              Rabbine yalvar da yerin
          tavırla girin ve “hıtta                                                                  bitirdiği sebzesinden,
          “başlıca dileğimiz                                                                            kabağından,
          affedilmektir” deyin ki                                                       ف             sarımsağından,
                                                                                            ي
          suçlarınızı affedelim;   ش ـ فئ ـ  ت ــ فم     ــ فن ـ ةه ـ ا   ةح ــ في ـ   ث  ـــ   ةة ةف ــ  ك ـــ ل ـ  ماو  ف  ــــ ف ةق ـ ةي ر  لا  هذ  نه ـــ      اول ــ  خفدا  ـ ل ــ ـ  اةن   ق فذاةو  mercimeğinden,
          muhsinlerin                                                                             soğanından çıkarsın.”
          mükafatlarını daha da
          artıracağız. [4,154;                                                                       Mûsâ da: “Ne o!
          7,161]             م   ة           ة ح                                ف                  dedi. Siz, daha üstün
                                                              ة
                            فم ك ل ـ ر ف               ـ ل و ـ او    ح ـ ط ــ ةن  ة ــ فغ ــ   قةو  اىدحج ــ   س  ب  لا  ــ ـ اةب   ۛ  ــ اول   خ فدا   ةو  اىد  ةغةر ــ  olanı vererek daha
                                    ف
             Maksat: Beyt-i                                                                        düşük olanı mı almak
          Makdis veya Eriha şehridir.                                                                  istiyorsunuz?
                                                                                         ة
          Bakara /59 – Ne var ki   ى  ة ة   ة ح  ة ة  ةف ـ ةب ـ ح     ف               كاةي اط       Pekâla, şehre inin,

                                                                                  ۜ
          o zalimler sözü   ل فوةق او ملظ  ةنيذلا   ي   ل د  ﴾٥٨﴿ ةنيينسفح م لا د  ي  ـ ةن ـ يز ـ   ـ  ۛسةو م ـ ف  ةخ ـ  işte istediklerinizi orada
          değiştirip başka şekle                                                                        bulursunuz.
          koydular.
                                                                                                     Üzerlerine horluk
             Biz de o zalimlere,             ة ة     ة ح  ة    ف    ة  ةف  م ه  ة ة    ة ح  ةغ ــ في ـ ر  ve yoksulluk damgası

          itaat dışına çıktıkları   ةن م اىزفجر    ظ  ن  ـ ي ي ذ ـ ة ـ ل ـ  م ـ  او  لا ىل ــ  ة  ــ ف ـ فن ا ـ ل ز ـ ةعاةن  ـ ي ـ ل ل  يق  يذلا   ة ي  basıldı ve neticede
          için, gökten acı bir azap                                                                Allah’tan bir gazaba
          indirdik.                                                                                uğradılar. Evet öyle!
                                                                                                      Çünkü Allah’ın
                                                                 ة
                                                        ي
          Bakara /60 – Bir zaman  يهم فو           ـ ةت ـ ف س ـ نق ـ ى    م ـ ن سو ـ ى    ل ـ ةق ـ    ف سا ذا ةو ﴾٥٩﴿  ۟نو ق سففةياو  ةك ام  ـ ــ ة ـ  نا ـ   ب  ءام ـ ة  ة ا  ح سلا  âyetlerini inkâr ediyor
          da Mûsâ kavmi için su                                                                        ve haksız yere
          arayıp Allah’a                                                                               peygamberleri
          yalvarmıştı.                                                                                öldürüyorlardı.
                                                                                          ف
                                                                   لا  ك اص
                                                             ة
                                                   ة
             Biz de: “Asanı   ة               م ـ فن ـ  ه   فثا ـ ةن ـ ةت ـ ةع ا ـ فش ـ ةةر     ف ت ر ـ  ـ ةجةف فناةف  رةج  ـ ةح ـ  ف ة   ب بر  ف ضا ـ ف ـ ةع ـ ۛ  اةنل قةف  Öyle oldu; çünkü

          taşa vur!” demiştik.                              ۜ                                      onlar isyan ediyor ve
                                                                                                     sınırı aşıyorlardı.
             Bunun üzerine o                        م
          taştan on iki pınar                                            ح                           Mısr: hem özel isim
                                  ن
                                    ـ
                                ف

          fışkırmış, her bölük   قفز ر  م او  ة  ــ  بر ـ  ف شاةو  اول  ۜ  ة  ـ فش ـ ةب ر ـ  ه ـ فم   ك ــ  ةم سان ة    ا ل ــ  ك ةم  ةع د  ۜ  ةع ـ في ـ ىن ـ ةق  ا ـ ف ــ  ل ـ  olarak bu isimle bilinen bir
                                                                                                    ülke, hem de cins ismi
          kendine mahsus pınarı                                                                    olarak “şehir” anlamına
          bilmişti.                                                                                    gelebilir. Fakat
                                                                                                   İsrailoğulları, Mısır’dan
                                               ي
             “Allah’ın                    ف   ق فذا ةو﴾٦٠﴿ ةني  ي د    ة ف                  ن ة   çıkışlarından sonra, oraya
                                                                                                   tekrar dönmediklerinden,


          rızkından yeyin için,            ــ ـ ل ــ  ت ـ ةي فم ـ  ما ــ ن سو ـ ى  سف     م ـ ف ـ   ضفرلا ي ف افو  ـــ ـ فع ـ ةث ــ  ةت لةو    ح لا  tefsircilerimiz bunun cins

          fakat sakın yeryüzünde                                                                      isim olarak, Kudüs
          fesat çıkararak taşkınlık                                                                diyarındaki kasabalardan
          yapmayın” demiştik.                                                                          herhangi birinin
                                                                                                        olabileceğini
          [7,160; 20,20; 26,45]   ة          ة ة  ة                     ة     ن              ة        söylemişlerdir. M.
                                                                                   ة
          {KM, Çıkış 17,6;    ل ـ ةن ـ ا جر   ي ـــ فخ ــ ف  حبةر ـ  ك  ـ ـ  اةن  ل   عفد ا ةف  د     ح ـــ   ـ  اةو  ما  ــ ةع ـ  ط ى  ــ ل ــ  ةع  ر  ةن ن  ل ــ ف ـ ف ص ـ  ب ـ  Hamidullah âyetin

          15,27}                                                                                     tefsirinde şöyle der:
                                                                                                  “Yahudiler, Kudüs diyarını
                                                                                                 çevreleyen şehirlere hücum
                                                                                                 etmekten korkuyorlardı. Hz
                                             ا
                                                                                          ة
                                                                          ة ف
                                             ة
                                                                                                   Mûsâ, onlara: “Canınız o
                                م ـــ اةه و     فةو  ـ   اةه ــــ  ئ  احث ــــ ـ   ق ةو   اةه  ـــ فق ـــ  ل ــ  ةب   ن ــ ف   م      ض فرلا ت  ــــ فن ــــ  ب ـــ     ت ام   م ـــ ح  sebzeleri istiyorsa onlar o
                                                                                                    şehirde. Sıkı ise gidin
                                                                                                  oradan temin edin!” demek
                                                                                                          istemişti.
                                                                ل ة
                                ل
                           ى  نن فدا ـــــــ ةو  يذ  ة لا ـــ ي      ه ــ   نو    ة ح  ل د  ـ ــ ـ ف س ــ ةت ــ فب ـــ   ــ  ةتا لاةق   اةه  ــ ۛ ص ــ  ل ــ  ةبةو اةه  س د ـــ ة ــ ـ  ةعةو

                                                                       ۜ
                                           م     ة                                        ة
                                                                                          ح
                                ف ة  ـــ ل ا ـــ  ت ـ فم  ۛس اةم فم ك  ــ ــ  ة ح  ــ ةف اىر  ــ ف ص ــ   م ا و     ــ  ب ـ ط ــ  فها ر  ــ في ــ  ةخ ةو ـــ  ه يذ ا  ب
                                                                        ي
                                                ل ن ا
                                                                                          ل ـــ ــ ي
                           ۜ                                             ۜ
                                                               ف
                                                                   ل  ذلا  م
                            ةن م ـــب      ب ن ــ ةغ ـــ ۛ ض  ا  ؤ ا ـ ةبةو   ة  ــ ةم ــ ف س ــ ةك ـــ ةن ــ  لاةو  ة ـ ة ح ح     ة  ـــ ل ــ هفي ــ  ةع ت     ــ ةبر ــ ف   ض ةو

                                                            ذ          ف
                                                  ن ة
                                          ن
                                                                                            ن
                                                                                    ة
                                 ة   ةي ةو ــ فق ــ  ت ــ ل ــ نو      ح لا      تاةيا ب  نور   ف ــ  ك    ةـي  ا  ك ـ  نا ـ و  ة ة  ـ حن ا ــ ـ  ه ـ   فم   ب  ك  ل نذ ـ  ۜ  ح لا

                                                                   ة
                                 ة
                           ﴾٦١﴿ نو د     ــ فع ـ ةت ــ  ةي  او    ةك ـ  نا ـ  ةو  افو  ــ ۛ ص ـ  ةع ام ـ ة   ب ك ل   ۜ  لا ـ ةح ـ ح ق    نذ    ف     ـ رفي  ةغ ب    ة  لا ــ حن ــ  ب ــ ةنيحي
                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          008
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17