Page 46 - e mushaf TR pdf
P. 46
042
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Bakara /257 – Allah Bakara /259 –
iman edenlerin 2-Bakara Süresi Yaprak 01B Cüz 03 Süre 02 Sayfa 042 Yahut şu kimsenin hali
yardımcısıdır, onları Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 gibi ki o bir şehre
karanlıklardan uğramıştı.
aydınlığa çıkarır.
ِ
﴾٢﴿ ةرقبعلا ةروس ﴾٢﴿ 42 Şehrin altı üstüne
َ
و
İnkar edenlerin َ َ َ و gelmiş, ıpıssız
dostları ise tağutlar yatıyordu.
olup onları aydınlıktan
karanlıklara götürürler. ة “Allah burayı bu
ن ل
ح
ن
لةو ـ ح
ۙ
diriltecek?” dedi.
İşte onlar ۜ ة ي لا ـ ى لا ــ حن ـ رو تام ح م م ــ ه ـ ف ـ ةن لا ـ ظ ـ ـ ـ ل ـ ة ــ فخ ـ جر ي او ــ ن ـ ةما ن ـ ة ي ي ذلا ي ح لا ölümünden sonra nasıl
cehennemlik
kimselerdir ki orada Bunun üzerine
ebedi kalacaklardır. [5, ف Allah onu yüz yıl
16; 6,1-153; 14,1.5; ة ح ا ل ا ة ح boyunca öldürüp sonra
ۙ
33,43; 57,9; 65,11] ـ ـ ـ ــ ه ــ فم ةنو جر تو ـ غا ـ ي ـ ــــ فخ ــ طلا م ــــ ـــ ــــ ةي ـ هل ؤا لفوا اورةف ك ـ ةن لاةو ــ ي ي ذ diriltti.
Bakara /258 – Allah “Ölü vaziyette ne
kendisine hükümdarlık ا kadar kaldın?” diye
ل ة
ن
verdiği için şımararak يف م ــ ي ف ـ اةه ه ر ا ة ـ حن ـ لا باةح ـ ف صا ك ـ ئ ـ للوا تام ح ــ ى لا ـ ظ ـ ل ــ ة ة ي لا ــ ةن م ـ sorunca o: “Bir gün
لا روحن
Rabbi hakkında ۛ ۜ veya daha az” diye
İbrahim ile tartışan cevap verdi.
kişinin haline bir
baksana! ة
ة
ح
ن ف ل
ي ة ا
۟نود
ـ ي ـ ه نتا نا حبةر ــ ايه ييف ةميهر ــ ي ن فبا ح جاةح يذلا ي ـ ى ة ي لا ر ة ل لا ـ ةت فم ـ ﴾٢٥٧﴿ ةخ ــ لا ـ Allah ona: “Hayır!
ة
yüz sene kaldın.
İbrahim ona:
“Benim Rabbim hayatı
veren ve hayatı alandır” İşte yiyeceğine ve
deyince O: “Ben de ة içeceğine bak henüz
ة
ن
ي
ة ي
yaşatır ve öldürürüm” لاةق ــ ي م ـ ي ـ ت يةو يـ ـ فح ـ ي يذ ح لا ـ ي ة ي حبةر فبا ـ يهر ــ ي ـ م لاةق فذا ك ف ف ة لا ـ ل م ـ ۢ ح لا bozulmamış.
dedi. ۙ ي ن
Bir de merkebine
Bunun üzerine bak! (Kemikleri nasıl
İbrahim: İşte Allah ف ة birbirinden ayrılmış)
ي ة
ح ن
اةنا
güneşi doğudan ـــ ةن م س ة ب ـ لا ـ حش ـــ فم ــــ ةلا ح ةي ــ يتأ ــ ي ن اةف مييهرفبا لاةق تي ي ماةو يـ فحا ـ ل ل seni de insanlara canlı
ن
doğuruyor, haydi sen de ۜ ي bir delil yapmak için
batıdan doğdur öldürüp dirilttik.
bakalım”, der demez
kafir donakaldı. ف ة ف Hele o kemiklere
ح
ةف ــ ـــ ةه ـ
رةف ك ي ي ذلا ـــ ب ــ ه ـ ۛ ت ةف بر ف لا ن ـــ ة ــ ةم ـ فغ ــ م ا ب تأ قر لا ـ ةم ـ فش ـ ف dikkat et, onları nasıl
ة
Zaten Allah ۜ birleştirip yerli yerine
zalimleri hidayet etmez, koyuyoruz, sonra da
emellerine ف onlara et giydiriyoruz!”
kavuşturmaz. {KM, ة ة
ن ة
ح
ن
ل
ف ةق ـــ
ح
Tesniye 32,39} ىلةعةر ةم ــ يذ ح ك ـ ا ل ـ ي فوا ﴾٢٥٨﴿ ـ ةن ـ ي م ــ ي ل اظ ـ لا ةمفو ـــ ــ لا يد ـــ ـ فه ــ ةيل ح لاةو Böylece işin
ۛ
gerçeği kendisine tam
manasıyla belli olunca:
“Artık pek iyi
ـ ه ذ نه يـفح ـ ي ى ـ ن ل ة ـ ةق اةه ـ ش ور ــ ع ىل ن ــ ةع ة ـ ةيوا ــ ةخ ي هةو ــ ة ف ةق ـــ ةير ـــ ة biliyorum ki Allah her
حنا لا
ۛ
ي
şeye kadirdir” dedi.
{KM, Hezekiel 37,6}
ن
ن
ة
ۛ
ۜ ـــ ةع ــــ ةث ــــ ه ةب حم ـــ ث ماةع ةة ـــــــ م ـ ةئا ح لا ة ـــ ةما ـ ةتا ــ ه ةف اةه ــــ تفو ــــ ةم د ةب ــ فع ــ ة ح لا
ف
ة
ة ةق ـ لا مفو ـــــ ةي ض ـــ فع ــ ۛ ةبفوا ا ةي ــ مفو ىــ ل ـــ ب ـــ فث ـــ ت لاةق ة ل فم ـ ب ـ فث ـ ۛ ت ك ةق
ة ة
ل
ل
ا
ـ
ۜ ۜ
ة
ة
ك ـــ ب ار ـــ ۛشةو ك ــ ماةع ـــ ة ط ى ف ن ي ـ فنا ــــ ظ ــ لار ـ ةف ما م ت ة ف ةب ــ ل
ل ـــ ب ــــ فث ـ ۛ ـ ةئا ــ ةعةة ـ
ة
ة
ة
ة
ن
ساحن ـ ل ـــ ل ىة ــــ ةيا ك ة ة ــ ةن ـ فج ــ ةع ـ ل ـ ل ةو كرا ـ ةم ـ ح ى ـ لا ر ن ي ـ ظ ـ فناةو فهحنس فم ة ل ـــ
ةي ـ ةت ـ ۛ
ف
ۛ
ذ ف
ة
ة ي
ة
ف
ۜ ــ ـــ فح ـــ اىم ة ل اةه و س ك ةـن حم ـ ث ا ــ ن ف ك في ــ ۛ ـ فن ـ ش ـ ةه ز ماظع ف لا ــ ىلا رظفناةو
م
ة
ح ن
ة ل
ح
ن
ة ل
ة
ة ة
ة
﴾٢٥٩﴿ رـي ي دـةق ء ف يـۛش لــ ك ىلــةع ةلا ح نا مـلــفعا لاةق هــل ةنـــحيــةبــةت احمــلــةف
ۙ
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
042

