Page 361 - e mushaf TR pdf
P. 361
357
Nur /59 – Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Nur /61 – Görme
Çocuklarınız büluğa özürlü, topal veya hasta
erdiklerinde ise, 24-Nur Süresi / Yaprak 09A Cüz 18 Süre 24 Sayfa 357 gibi özürlülerin
kendilerinden büyük Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04
olanları nasıl izin sizin evlerinizden
istiyorlardı ise, yemek yemelerinde
357 ﴾٢٤﴿ ِرونلا ةروس ﴾٢٤﴿ mahzur olmadığı gibi,
odanıza girmek ح و َ و
için her vakitte izin sizin de eşlerinize
istesinler. yahut çocuklarınıza ait
evlerinizden,
İşte Allah size ف م
âyetlerini böylece ف ف ف ك ف ة ف ة ـــــ ل ــ ة ي babalarınızın
ك ة
açıklar. ام او ن ذ أ ـــ ل ــ ةي ــ ف س ــ ةت ــ ــ ــ ح ـ ل ـ ةف ةم لا م ـــ فن ـ م لا ــــ ةف ـ ط لا غ ةو ا ةب اةذ evlerinden,
annelerinizin
Çünkü Allah her evlerinden,
şeyi kemaliyle bilir, her ف
hükmü yerinde açıklar. ة ف erkek
ن
ح لا ــــ ن ـــــــ ةب ـــ حي ي ك ل ذ ـ ن ة ك ــــ فم ــــــــ ةق ن ـــــ ف ـــ فب ـــ ل ـــ ه م ةنيذ ــــ ي ح ة ــــ ةت ــ ف سا kardeşlerinizin, kız
لا ن ةذ أ
Nur /60 – ۜ kardeşlerinizin
Evlenme arzu ve ümidi evlerinden,
kalmamış olan ihtiyar
kadınların, zinet م amcalarınızın
yerlerini teşhir ف ةق ـ ن ن ك ة evlerinden,
etmeksizin, dış ۛ لا ن ــ م د ـ ة ـ حن ـــ اس ا ء ع اةو ــ لا ةو ﴾٥٩﴿ مييكةح م ييلةع ـ ح لاةو ــ تا ــ يه ةيا فم ل ــ halalarınızın
giysilerini çıkarmaları, ۜ evlerinden,
günah değildir. dayılarınızın
evlerinden,
Bununla beraber ن teyzelerinizin
ة
ة
ف ل
ة
ف
sakınmaları, kendileri نا حا ـــ ةن ـ ج ن ة ـــــ ل ـــ في ــ ه ـــــ ح ةع س ة ـــ ل ــ في ــــ ۛ ى ــ ةك ـ حا ـ ةف ا ن نو ـ جر ـــــ ةي ل ييت ح لا ـــ evlerinden
yönünden daha iyidir.
yahut anahtarları
Allah her şeyi size bırakılmış sahip
işitir, gizli âşikâr her çıkmanız istenen
şeyi mükemmelen bilir. ف ل ة yerlerden
ةنف ةي ــ ف س ـ ةت ـ فع ـ ف ف ناةو ة ي ـــ يز ـ ةن ـــــ ب تا ـ ةج ر ة ةغ ن ةي ـ ۛ ض ـ فع ـ ث ةن ـ ةب اةي ـ ه ــ ح ـ في ـ م ر ـ ةت ـ ةب ــ veya
ح
ۜ
arkadaşlarınızın
evlerinden yemek
yemenizde mahzur
ة ف
ة
ة
ن
لةو جرةح ىم ـ ن فعلا ىلةع ة ل ـ ۛ سفي ﴾٦٠﴿ مييلةع عيمس ي ۛ ح لاةو ۜ ة ة ــــــ في ـ ل ر ــ ه ـــ حن ةخ yoktur.
ة
İster toplu, ister
ayrı ayrı yemenizde de
م ا sakınca yoktur.
ة ف
ة
ف ل
نا ك س ففن ا ىلةع ة ن ل لةو جرةح ضيرملا ة ىلةع ة ة ف لةو جرةح جرفعلا ىلةع Evlerinize
م
ف
ة
ة
ة
ي
girdiğiniz zaman Allah
katından kutlu, feyizli
ve bereketli bir iyi dilek
م م م ف temennisi olarak
ل
ا ن
ل
ة
فم ك ت ــ اةه ة ا حم ـــ ــ ي ـ تو بفوا فم ك ئ ــ اةبا ــ ي ـ تو بفوا فم ك ـ و ي ت ب فن م اول كأت birbirinize selam verin.
İşte Allah size
âyetlerini böylece
م م açıklıyor.
ل
ل
ل
ي
م ـ ك ـ فم فعا ــ اةم ل ـ ي ـ تو بفوا فم ك ـ اةو ت ةخا تو ي ـ بفوا فم ك ـ اةو ن ــ فخا بفوا ـ ي ـ تو ل Umulur ki
düşünüp hikmetini
anlarsınız. [58,8] {KM,
Matta 10,12}
م م م
ة
ة
ل
ل
ل
Sefere çıkanlar,
فم ك ت ـ لاةخ تو ي ـــ بفوا فم ك ـ اةو ل ــ فخا ـ ي ـ تو بفوا فم ك ت ـ احمةع تو ي بفوا ل savaş gazilerine,
yaralılara ve özürlü
fakir kimselere evlerine
م م ذ sahip çıkmaları için
ل ا
evlerini teslim
فم ك ة ةع ــ ل ــ في ــ ة ل فم ــ في ــ ۛ س ۜ ك ــ ي ي د ــ ق ــ ۛص فوا ه ت اف ةم م ة فوا ةم ـ ةم ا ـ ل ـ ك ــ ت ــ ف ــ ة ـــ ةح ـــ ل ederlerdi. Bunlar da
çekindiklerinden
dolayı, o evlerden yiyip
م içmezlerdi. Bunun
ف ةد ةخ ــ ل ـــ ت ــ فم ـــــ ى تاةت ــ ةف ۜا ــــــ ف ش ا فوا اعي ـــــ ي م ـ ةج او ف ــ أ ك ــــ ل ـ ةت ن ا ح اةن ـــــ ج mübahlığı böylece
ف ل
ل ل ى
ذ
اة
ا
kesinleştirilmiş
olmaktadır.
م ا
ن
ل ن
ح لا ــــ د ع ن ــ ف ــ فن م ىة ة ـــ ح ـــ حي ـــ ةت فم ك ــ ف ـ س فن ا ىل ــ ةع او م ح ى ب ــ ي ــ ت و ـ ةف ا ــ ۛس ــ ل ـــ
ف ف
ن
ن
ة
ح لا ـــــ ن ـــ ةب ــــ حي ي ك ـــ ل ذ ــــــــــــــ ك ىة ةب ــ ـــــــــ ـــــــ حي ة ط ىة ـــــــــــ ك ةر ا ةب ـ ــــــــــــــــ م
ۜ
م ة م
ن ف
﴾٦١﴿ ة ـــــــ ل ـ ۟ن و فع ــــــ ق ــــــــ ةت فم ك ح ــــــ ل ــ ةع ـــــــــــــــ ة ل تا ـــــــــ ةي لا م ك ة ل ــــــــ
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
357

