Page 341 - e mushaf TR pdf
P. 341
337
Hac /47 – Onlar senden Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Risaletin
başlangıcında müminler
o tehdit edildikleri çok az ve işkenceye mâruz
azabı, çarçabuk 22-Hacc Süresi / Yaprak 09A Cüz 17 Süre 22 Sayfa 337 olunca, şeytan diğer
getirmeni isterler. Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 insanlara da vesvese verip:
Telaşa kapılmasınlar, “Bu din gerçek olsaydı,
Allah vaadinden asla genel kabule mazhar
dönmez. 337 ﴾٢٢﴿ جحعلا ةروس ﴾٢٢﴿ olurdu. Demek ki Allah da
ِ
و
Bilin ki Rabbinizin ن َ َ و bundan razı değil ki öbür
taraf daha fazla” diye
ölçüsüyle bir gün sizin vesvese veriyordu. Böylece
hesabınıza göre bin yıl herkes bir imtihanla karşı
gibidir. [32,5] {KM, karşıya kalıyordu.
Mezmurlar 15,4; II Pier ة ة ة ف ة Din, zaten aslında bir
ى
ة
ة
ة
3,8} ع ــ ةدفن امفو ــــ ي ح هد ـــ ة ةو ا ةي ن فعةو ن ح لا ۛ ف لفخ ي نل ف ـ ةو باذةعلا ب كنول جفعت ف سيةو imtihandır. Mücahede ve
Azabı çarçabuk isterler. ۜ aklî muhakeme ile batılı
Ama Allah dilediği vakit terkedip hakka sarılmakla
gönderir, isterse geciksin. insan bir değer kazanır.
Zira Allah sabûrdur, ف ف Şeytanın bu vesvesesine
halîmdir: Cezalandırmada ة ة karşı, Allah, Resulünün ve
acele etmez. Nitekim bu ف ةق ن م ن ة ةو ك ـ حي ا ــ ف ـ ف ـ ةير ـــ ة ﴾٤٧﴿ و ن ة ـــ حم ـ ةت ا ـــ ع ـــ حد م ة ــ ةن ـــ ۛس ف ف ة ك ك ــ ل ا ـــ حبةر ـــ müminlerin sebatlarına
tehdidini ilk defa ancak mükâfat olarak onları teyid
Bedirde gerçekleştirmiştir. edip Peygamberinin
Âyet ayrıca zamanın izafî tebligatının gerçek
olduğunu bildirmektedir. olduğunu izhar eder. Hz.
Hac /48 – Zulümde ف ف ي ة ة ف ل ة ة ة ل ة Peygamber bile ilk anda
ي
aşırı giden nice ق ـ ل ﴾٤٨﴿ ريصةم لا يل ا ح ـ ةو اةهت ذةخا حم ث ةةم لاظ ي ه ـ ة ةو اةه ل ت ا فم ــ ل ـ في ـــ ـــ vesveseye mâruz kalsa da,
ۛ
۟
memleket vardı ki Ben “İsmet (Allah’ın risaletini
onlara önce mühlet koruması)” vasfı ona karşı
verip sonra da tuttuğum çıkıp boşa çıkarır.
gibi işlerini bitirdim! ة م Âyetin mânası bu
ن
اةف ل ـ ي
ۛ
Herkesin dönüşü ancak ـ او ن ةم ا ةني ذ ح ﴾٤٩﴿ نييب م ري ي ذ ـ ةن فم ك ي ة ا ل ة ل ا سا ـ حن ـ ةمـ ـ ةنا ا ـ ل ا ة حنلا اةه ا ل ةي ـ ا ا حي ـــ iken, bazıları “temennâ”nın
Banadır. ender kullanılan okuma
mânasını almış, Necm
Hac /49 – De ki: “Ey suresi ve Garanik uydurma
insanlar! Benim ف kıssası ile, nesh konusu ile
görevim sırf bir uyarıcı ة irtibatlandırıp garip bir
olmaktan ibarettir. ح لاةو ـ ي ي ذ ـ ةن ﴾٥٠﴿ يرــ م قفز ك ــ رةو ة ة ــ فغ ـ ف ـ ر ـ ه ـ ةم فم ة ل تاةح ـ ل ا ـ ة ح صلا اول ةعةو ـ م ـ senaryo ortaya
Hac /50 – İman edip ي çıkarmışlardır ki Allah da,
makbul ve güzel işler Resulü de Kur’ân da
yapanlara bir mağfiret bundan münezzehtirler.
ve çok değerli bir rızık ا Hac /53 – Yine de
vardır. ا ف ل ة ن ن Allah’ın bu vesveseye
Hac /51 – Âyetlerimizi ا ةمةو ـ ﴾٥١﴿مي ي ح ـ ةج ـ لا باةح ـ ف صا ك ـ ئ ـ للوا ةنيز ـ جاةع ــ م اةن ةيا ـ تا ــ يياف افوةعۛس fırsat vermesi, şeytanın
ي
akılları sıra etkisiz attığı vesveseyi
bırakmak için çabalayıp kalplerinde bir hastalık,
duranlar ise, ا bir şüphe olanlar ve
ة
cehennemlik olanların ل ف ة ا ن ي ح ي ة ة ف ل kalpleri katılaşanlar
ta kendileridir. ىق ا ل ـ ىحن ــ ةم ــ ةت اةذا لا ي ـــ ب ــ ح ةنلةو لو ــ سةر ن ـ ف م ك ل ةق ن ـ ف ــ فب ـ م اةن ا ۛسفر ـ ل ـ hakkında bir imtihan
Hac /52 – Senden önce vesilesi yapmak içindir.
hiç bir resul veya nebî Gerçekten,
göndermedik ki, zalimler, pek derin bir
halkının hidâyetini ة ة muhalefet ve düşmanlık
ن
umarak gayret ناط ـــ في ـــ ة حشلا ي ق ف ـــــ ل ــــ ةم ـ ي ا ح لا خ ةف ه ة فم ــ ن ــ حي ـ ت ــ ي ــ ةي ــ فن ـ ۛس ــ ـ ا ي ياف ناط ـ في ـ ة حشلا içindedirler.
gösterdiğinde, ۛ Hac /54 – Ve yine,
Şeytan onun ilimden nasibi olanların
temennisi hakkında bir bu Kur’ân’ın senin
vesvese vermek, ة ن ن ن ك ة Rabbin tarafından
ۙ
ümidini kırmak لةعفجةي ل ﴾٥٢﴿ مييكةح مييل ةع ـ ح لا ةو ةيا ــــ ت ا ـــ يه ح لا م ن فح ــ ــــــــ ي حم ــــــــ ث gönderilen gerçeğin ta
istemesin. ۜ kendisi olduğunu iyice
Ama Allah, anlayıp da
Şeytanın attığı o ة onu bütün
ة
ف
vesveseyi giderir, س ـ ةي ــ ة اةقلاةو ضرةم فمه بول ق ي ـ ح ـ فت ـ ةن ـــ ل ىة ـ ل ـ ي ي ذ ـ يف ةن ف ناط ة لا ـ حش ـ في ـ يق ف ـــ ل ـ ي اةم kalpleriyle tasdik edip
ة
sonra da âyetlerini gönülden tazim ederek
sapasağlam, muhkem bağlanmaları içindir.
kılar. Elbette Allah iman
Zira Allah alîmdir, ة ة ح ة ة ح ة ح ي edenleri dosdoğru yola,
ۙ
hakîmdir (herşeyi ةني ي ذلا لةو ـ ةي ـ فع ــ ةمل ﴾٥٣﴿دي ي ع ـ ةب قا ـ ةق ـ ش يف ل ني ـ ي م ـ ة ـ ي لاظ ـ لا ناةو ۜ ق ــ ل ـ بو ــ ه ـ فم isabetli tutuma yöneltir.
hakkıyla bilir, tam Hac /55 – Dini
hüküm ve hikmet inkâr edenler ise, son
sahibidir). saat ansızın gelip
Âyette geçen ة ة ـــ ةح ـــ ح ف ل ة ف ف çatıncaya veya gün
“temennâ” fiilinin ilk ve ل ــ ه ۛ ت تةف ه ـــ ي ـ بفخ ـ باو ن مفؤ يةف ك حبةر فن م ق لا ه حن ــــ ا ةم ــ ع ـــ ل ــ لا او ــــ ت نوا doğurmayan o kısır gün
meşhur anlamı “arzu ve kendilerine gelinceye
temenni etmek, ummak” kadar,
dır. Bu kökten “ümniyye” Kur’ân hakkında
ise isim olarak temenni
edilen şey mânasına gelir. ن ي ن ا ة ح ن ة ة ح ي şüphe içinde kalır
Âyette her iki kelime de bu م م ـ ةت ف س ـ ي ي ق ـ طار ة ص ـ ىلا او ن ةم ـ ا ةنيذ ـ ي لا داةه ل ـ ة ح لا نا ةو م ه ــــ ف ــــــــــ بول ــــــــ ق giderler.
mânalarda kullanılmışlardır. ۜ
Her peygamber gibi Hz. Kısır gün:
Peygamber (a.s.) da Ardından başka gün
halkının hidâyete tâbi olup ف doğmayan gün
dünya ve âhiret ف ن ة ح ة demektir. Adeta her
ــ
ة
mutluluğuna erişmelerini ـ ت أ ــ ةي ــ ه ــ م ةت ىحت ةح ه ف ـ ةير ـ م ة ـ فن ــ م ييف اورةف ك ةنيذ ـــ ي لا لاز ـــ ةي لةو ﴾٥٤﴿ gün, kendinden sonra
arzu ediyordu. Şeytan ise, gelen günü doğuran bir
Hz. Peygamberi ümitsizliğe ana durumundadır.
düşürmek için, ins Arkası gelmeyen gün
şeytanlarından dostlarına da
onun önüne engeller ة ف ل ة ise “kısır gün”
koymak için vesvese ﴾٥٥﴿ يـم ـــــ ي ق ـ ةع مفو ـــ ةي ب ـــ اذ ةع م ـــ أ ت ـــ ةي ــــ ه ــ ف ةي فوا ىة ـــــ فغ ـــ ةت ــ ةب ة ا ةع ـــ ح سلا anlamındadır.
veriyordu.
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
337

