Page 332 - e mushaf TR pdf
P. 332
328
Enbiya /82 – Kendisi Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
“Balığın yoldaşı”
için dalgıçlık yapan ve mânasına gelen Zünnûn,
daha başka birtakım 21-Enbiya Süresi / Yaprak 04B Cüz 17 Süre 21 Sayfa 328 Yunus (a.s.) olarak tefsir
işler yapan bazı cinleri Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 edilir. Bu zat Tevrattaki
(şeytanları) da onun Jonas olmalıdır. Jonas
emrine verdik. Biz kitabı ona tahsis
ِ
onları gözetim altında ﴾٢١﴿ ءايِبن ع لا ةروس ﴾٢١﴿ 328 edilmiştir. Hz. Yunus
tutardık. [38,37-38] َ ع َ و َ و halkını uzun zaman dine
Enbiya /83- Enbiya /84 dâvet ettiği halde onlar
– Eyyûbu da an. Hani o: kabul etmemiş,
“Ya Rabbî, bu dert bana kendilerini tehdit ettiği
iyice dokundu. Sen azap da gecikmişti.
ة
ل نو ص و غ
merhametlilerin en ة د و ن ىل ــــ ةم ــ ةع نول ـــ فع ـــ ةم ـــ ةي ةو ه ـ ة ة ةي ن ــ ف ـ ةم ني ـ ي ط اةي ــ ة حشلا مةو ــ ةن Muhtemelen tövbe
merhametli olanısın” etmeleri sebebiyle azap
diye niyaz etmiş, Biz de geciktirilmişti, fakat o
onun duasını kabul bunu bilmiyordu. Daha
buyurup katımızdan bir م tutarlı bir izah şöyledir:
lütuf ve ibadet edenlere ا ة ي ل ة ة ة Yunus (a.s.) azabın
ۙ
bir ders olmak üzere, ه ـــــــــــ حب ةر ى نداةن فذا ۛ ب و ـ حي ا ةو ﴾٨٢﴿ ةني ـــــ ي ظ ـ فاةح م ه ك ـــ حن ـ لا ـــ ف ةو ۛ ك ل نذ vaadesi geldi, diye başka
hastalığını iyileştirmiş, bir yere sığınmak istedi.
kendisine aile ve Bunda mahzur yoktu,
dostlarını bir misliyle fakat Allah’tan izin
gelmeden yerinden
beraber vermiştik. {KM, ة ayrılması, onun için en
ل
ح
Eyub 42,10.13} هل اةنفبةج ـ ةت ـ ف ساةف﴾٨٣﴿ ةني ي م ــ ح اةرلا ــ م ةحفرا ت اةو فن ـــ ۛ ل ح ــ ر ح ضلا ة ـ ح س ـ ة ي ن ةم يين ح ل ا güzel tutum değildi.
ۛ
Müfessirler derler ki: Hz.
Eyyub (a.s.) Rûm diyarında Böyle bir halet-i
Peygamber idi. Serveti ve ف ruhiye ile şehirden ayrılıp
hanedanı, evladu iyali geniş ة ة ل ن gemiye bindi. Fırtına
ح
idi. Allah onun mallarını ـــ فث ــــ ل ــ ه ــــ فم م ةو لــ ه فه ـــ ا ه اةن ةت ــــ في ــــ ا ةو ر ــــ ض ـــ يه م ــ فن ب اةم اةن ةـف ك ـ ۛش ــ فف ـــ gemiyi tehlikeye
giderdi, sabretti. Çoluk sokunca, kendi hatasının
çocuğunu aldı, sabretti. buna sebep olduğunu
Sonra bedenine hastalıklar söyledi. Gemiciler onu
ârız oldu, sabretti. Fakat ذ
halk: “Onun başına bunca ف denize attılar. Onu yutan
ن
derdin gelmesi boşuna ﴾٨٤﴿ يـ ةن ــ ي د ب اةع ـ ل ـــ ل ىر ك ـــ ذ ةو اةن د ع ــ فن ـــ ــــ ةم ــ ىة م ــــ فن فح ةر م ةم ــ ةع ـ ه ــ ف balık üç gün sonra sahile
değil, büyük bir günahı bıraktı. Şehre gelip
olmalı!” deyince, şifa tebliğe devam etti.
niyazında bulundu. Allah da Belirlenen sürenin
şifa lütfetti. Tevrat da م dolmasından hemen önce
“Eyyubun Kitabı”nda onun ح ف ة şehir halkı dönüş yapıp
ي
ي
felsefi çizgiler taşıyan م ـــــ ةن ل ــــــ ك ل ـــــ فف ـــــ نك ـــــــــــ لا اةذ ةو ۛ س ـــــ ير فد ا ةو لي ــــــ ن م ـــ ي ع ـ ي ةو ا ف س iman ettiler. Bu kıssada
destanî hikâyesini ayrıntılı ۜ ana fikir, tövbenin af
olarak anlatır. Onun Yahudi sebebi olduğunu
veya Rum olmayıp Kuzey
Arabistanda yaşayan Arap bildirmektir. Tevrata göre
kökenli Nabat halkından şehir Ninova’dır. Yunus
ل
ي ة
olduğu da söylenmiştir. حن ــــ ه ــــ فم ا اةن ـــــ ةم ــــ ت ــــ فحةر ي يف م ــــ ف ـ ه اةن ف ـــ ل ـــ ةخ فد ا ةو ﴾٨٥﴿ ي رـ ةن ي ة لا ـ ح ص ـ ب ا ــ Kudüs tarafında idi. Kıral
Enbiya /85 – İsmâili, ۜ ۛ Hezekiel onun Ninova’ya
İdrisi, Zülküfli de an. gitmesini istemiş, o da
Onların hepsi sabır gitmeyip gemiye
binmişti. Çıkınca
fazileti ile Ninova’ya gitti. İkinci
ة
bezenmişlerdi. ى اب ــــــ ض اةغ ـــــ م ۛ ب ـــــــ ي فذ ةه ةذ ا ن و ــــ حن ـ لا اةذةو ﴾٨٦﴿ ةني ي ح ـــ ل اص لا ــ ح م ــــ ةن ihtimal: Yunus Ninova’da
Zülküfl (a.s.) ın nerede iken oradan ayrılıp denize
yaşadığı hakkında kesinlik açılmıştı. Doğruyu Allah
yoktur. Tefsirlerdeki çeşitli bilir.
ihtimaller içinde nisbeten
ح
aynı sayan görüştür. Bu zat ت اةم ــــ ل ــ ظلا ــ ف ى ند اةن ة ـــ ل ـــ في ــــ ه ةف ـــــ ةع ةر د ـــــ فق ــ ةن ن ــ ف ة ف ل ة ة ةف ـــ ظ ـــ ح Enbiya /88 –
kuvvetlisi onu, Hızkil ile
ي
ل نا ن
Habur nehri civarında Onun da duasını kabul
tebliğde bulunmuştur. buyurduk ve o
Diyarbakır’ın Ergani sıkıntıdan kurtardık.
ilçesinde makamı م ا ة ا İşte Biz müminleri
ي ة
ل ح ي
ا ل نا
beri kökleşmiş kuvvetli bir ن م ـــــ ة ك ــــ فن ــــ ت يحن ـــ ي ا ۗك ةن ــــــ اةح ــــ فب ـــــ س ۛ ت ـــــ فن ا لا ةه ـــــــــ ن ل ي ة ف ل böyle kurtarırız.
bulunmakta ve asırlardan
gelenekle onun burada
yaşadığına inanılmaktadır. Enbiya /89 –
Ülkemizin özellikle Zekeriyyayı da an. Hani
Güneydoğu Anadolu o: “Ya Rabbî, beni
bölgesinde son derece ف ة ة ة ح
ۙ
ۛ
yaygın olan Zülküf adı ۜ ـــــ حم ةغلا ن ـــــ ة م ه اةن ــ حج ـــ في ـــ ةن ةو ه ل اةن ــ ـــــ فب ـــ ـ ةت ـ ةج ةف ـ ف س ا ﴾٨٧﴿ ـ ةني ــ ي م ل اظ لا ــ evlatsız, tek başıma
bundan ileri gelmektedir. bırakma ki bana vâris
olsun. Bununla beraber
Enbiya /86 – Bundan ف ف iyi biliyorum ki, herkes
ötürü onları rahmetimize fanidir herkesten sonra
ف
ن
ة
aldık. Gerçekten onlar ة حبةر ـــ ه ىندا ــ ةن فذا ا ة ي حي ر ـ ا ك ةز ةو ﴾٨٨﴿ ـيـ ةن ــ م ـ م فؤ ــ ين لا ي ــ فن ـــ ج ـ ن ك ـــ ل ذ ةو ك ــ baki kalan, bütün
salih ve erdemli vârislerin en iyisi olan
kişilerdi. Sensin Sen!”
Enbiya /87 – Zünnûn’u
da an. Hani o halkına Enbiya /90 –
kızmış, onlardan ة ف ى ل ة ة
ayrılmış, Bizim kendisini ه ةف ـ ا ف س ـ ةت ــ ةج ــ فب ـ لاةن ـ ﴾٨٩﴿ ةنييثراةولا رفيةخ فناةو ــ ۛ ت ادر ــ ةف ي ـ ينفرذ ـ ةت ل ح بةر Onun da duasını kabul
ف
sıkıştırmayacağımızı ۛ buyurduk. Ona Yahyayı
sanmıştı. Sonra armağan ettik. Bunun
karanlıklar içinde şöyle ف için de eşini çocuk
yakarmıştı: “Ya Rabbî! doğurmaya elverişli
ة
Sensin İlah, Senden نو ع راس ي ك ـ حن ــ فم ه ي ة ـ ا ه ةجفوةز ه ة ة ل ةو ا ف ص ـ ل ـ فح ــ اةن ل ـ ة ةه ـ فب ــ ل اةن ــ ةي ه ــ فح ــ ىني ةوةو hale getirdik. Doğrusu
başka yoktur ilah. ۛ او نا ۜ onlar hayırlı işlere
Sübhansın, bütün koşuşur, iyilikte yarışır,
noksanlardan hem ümit, hem endişe
münezzehsin, Yücesin. ف içinde Bize yakarırlardı.
Doğrusu kendime ة ف Gerçekten Bize derin
ى
ى
ة
ة
zulmettim, yazık ettim. ﴾٩٠﴿ يـ ةن ـ شا ـ ي ع ـ ةخاةن ــ ل او نا ك ـ ةو ۜاب ـ ةهةرةو ابةغةر اةن ـ ةنو ع فديةو تار لا ــ فيةخ ـ ي ف bir saygı gösterirlerdi.
Affını bekliyorum
Rabbim!”
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
328

