Page 162 - e mushaf TR pdf
P. 162
158
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Araf /68 – “Size Araf /73 – Semud
Rabbimin buyruklarını 7-Araf Süresi Yaprak 09B Cüz 08 Süre 07 Sayfa 158 halkına da içlerinden
tebliğ ediyorum. Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 biri olan kardeşleri
Salih’i gönderdik.
Ben sizin
ِ
َ
و
iyiliğinize çalışan, sizi ﴾٧﴿ فارع ع لا ةروس ﴾٧﴿ 158 “Ey benim
uyaran güveneceğiniz َ ع َ و halkım!” dedi, “yalnız
bir insanım.” Allah’a kulluk edin,
sizin O’ndan başka
Araf /69 – Sizi م م tanrınız yoktur.
ل
ف ل
ل
ل اةناةو
başınıza gelebilecek نا فم تفب جةعةوا﴾٦٨﴿ ني ي ما حصاةن فم ك ة ل ل ييحبةر تل ة فم ر اۛس ك ح ا غ لةب
tehlikeler hakkında İşte size
uyarmak için sizden Rabbinizden açık bir
birine Rabbiniz delil, bir mûcize geldi.
tarafından bir tebliğ م م م ذ م
gelmesine hayret mi ك ك ن ك ك ا İşte Allah’ın
ة
ediyorsunuz? ۜ فم ـ ي ـ فن ـ ةر ذ ل فم ــ فـن ـ م ل جةر ىل فم ةع ــ ذ ك ر م ـ فن حبةر فم ءاةج devesi de size bir âyet!
Hatırlayın ki, O Onu kendi haline
sizi Nuh kavminden م م bırakın, Allah’ın
ي
ا
sonra onların yerine مفو ــــ ةق د ــــ فع ــــ ةب ن ـــــ ف م ءافـ ة ا ـــــ ل ــــ ة خ فم ك ة ةع ــ ل ـ ـــــــ ةج فذا اور ــــــــ ك فذ اةو diyarında otlasın, sakın
geçirdi ve sizi bedenen ة ona bir fenalık
güçlü kuvvetli, yapmayın.
gösterişli kıldı. م
ا ن ة ة ف ف م Yoksa sizi acı
ا
ى ــ فذا
O halde Allah’ın ة ءل ا او ر ك ـــــ ةف ۛةطـ ـ ــــ ف ص ـــ ةب ق ـــ ةخ ــ ل ــ لا ي ــ ف فم ك ةد اةز ةو ح و ن ـــ veren bir azap
nimetlerini unutmayıp yakalayıverir. [11,64;
zikredin ki felah 17,59; 26,155; 54,27-
bulasınız.” م 28]
ن ة
ة
Araf /70 – “Yâ!” ـــــ فئ ــــ ةت ــــ اةن ل ـــ ةن ــــ فع ــــ ب ــــ ةد ج ل ا ا و ا ةق ـ ل ا ـ ﴾٦٩﴿ن و ح ـــ فف ـ ل ــ ت فم ك ة ح لةع ل ــــــ ح لا Semud, Âd
dediler “Sen bize yalnız kavminden sonra
Allah’a ibadet edelim, Arabistanda en yaygın
atalarımızın taptıklarını halktır. Eski Arap
ise bırakalım diye mi ف şiirinde olduğu gibi,
ة
ة
ن
ةبا د
ـ
geldin? ا ةت ام ب اةن ـ ة ــ ع ــ ةن د ـ ا ـ ت أ ــ ةف ا ــ ةنل ؤ ا ا ن ـ فع ـ ب ــ ةي نا ـ ةك ا ــ ةم ةرذ ــ ةن ةو هد ــ ة فح ةو ة ح لا Eski Yunan ve Rum
ۛ
Eğer doğru tarihçi ve coğrafyacıları
da Semud halkından
söyleyenlerden isen م ذ م bahsederler. Bu kavim
haydi, bizi tehdit edip ة ة ة ف ي Kuzeybatı Arabistanda
durduğun o felaketi فم م ــ فن كي ــ ل ــ ةع ةع ـــ ةق ــ ل ا ةق ــ فد ةقةو ﴾٧٠﴿ يــ ةن ـ يق د اص لا ــ ح م ــ ةن ك فن ـ ۛ ت نا Hicr denilen bölgede
başımıza getir de otururdu. Başkentleri
görelim!” şimdi, Medayin Salih
adı ile anılmaktadır. Bu
Araf /71 – “İşte! ل ا ة ا ل ل halkın tepelerde
ۜ
dedi, “üzerinize ـ فم ت فنا اةه و م تفيحمۛس ءاةم ف سا يياف ين ـ ي ةنول داةج ـ تا بض ـ ۛ ةغةو سفجر فم ك حبةر oydukları taş evler, bu
güne bile ulaşmıştır.
Rabbinizden bir azap
fırtınası ve bir hışım
indi. م Kur’ân’ın geldiği
ة ن
ا ن
ي ا
ــ ي يحنا اورظ ــ فن ا ــ ةت ـ ةف ن ا ف ة ـــ ل ــ ط ـ س ن ــ ف م اةه ب ـــ ح لا ل ةز ـــ ةن اةم كم ل ؤاةباةو sırada Mekkeliler
ف
Şam’a ticaret için
Siz, sizin ve ۜ ح
atalarınızın uydurduğu giderken, Hicr
ve zaten kalıntılarının yanından
tanrılaştırılmalarına م geçiyorlardı. Bir
defasında Hz.
dair Allah’ın da hiçbir ة ح ة ةف ـ فن ا ـ ةج ـ في ـ ف ك Peygamber (a.s.) ashabı
ي
delil göndermediği ـ ةم ـ ة ة ـ فحر ب هةع ـ ةم ةنيذ ـ ي لاةو هاةن ﴾٧١﴿ ةنير ظ لا ـ فن م ـ ةت ـ فم م ـ ةن ةم ـ ةع ile oradan geçerken:
birtakım boş isimler “Burası Allah’ın gazabı
hakkında mı benimle ile helâk olan bir halkın
tartışıyorsunuz? ف ف diyarı idi. Siz de
buradan tiksinerek
ة ي ـ ةن
Gözleyin öyleyse او ـ ا ك ــ نا ـــ ةمةو ا ـــــ ةن ـ ن ــ ةي ا ـ ت ا ب او ب ذ ــ ة ح ك ــ ـ يذ ة ح لا ر ـــ ب اةد اةن ة ةق ةو ــ ط ـ فع ــ ة م ــــ حن ـ ا geçin. Burası eğlenecek
azabın gelişini! değil, hüzünlenecek bir
yerdir” deyip oradan
Ben de sizinle çabuk ayrılmayı tavsiye
ل
ة
ى
beraber gözlüyorum.” او د بفعا مفو ـ ةق ا ـ ةي لاةق ۢاحـ لاـ ۛص م ـ ها ـ ف ـ ةخا ةدو م ــ ةث ى لاةو ـ ن ي ﴾٧٢﴿ ةنيين م ــ م فؤ ـ etmiştir.
۟
Araf /72 – Biz de
onu ve beraberinde
olanları, tarafımızdan م م
ن
bir lütuf olarak ــ حي ــ ةن ـــ ة م ــ فن ةب فم ك ــــ فت ءا ا ةق ـــ فد ةج ـ هر ـــ في ــ ةغ ه ن ي فم م ـــ فن لا ــ ك ة ةم ـ ل ا ــ ة ح لا
ۜ
ة
kurtardık ve
âyetlerimizi yalan sayıp
iman etmeyenlerin ise م
kökünü kestik. [69,6-8] ف م م
ة
ن ة
ن
ضفرا ل ف ـــ أ ك ـ ل ياف ــ ي ةت اةه و ر ذ ـ ةف ىةةيا فم ك لا ةن ه ذ نه ــ ي ـ ةق ا ـــ ة ح ل ــ ۜ فم ك حبةر
م ف
ل
ة
ن
ة
﴾٧٣﴿ يــ م ـ يلا ب اذ ــــ ةع فم ك ة ــ ذ خ أ ــ ةي ــ ةف ءو ا ــ ةم ـ ح س ـ ةه و ـ ب ا ـــ س ــ ةت لةو ح لا
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
158

