Page 562 - e mushaf TR pdf
P. 562

558
                         Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30
          Talak /6 – Boşadığınız                                                                    Talak /10-Talak /11
          eşlerinizi,    65-Talak Süresi       /            Yaprak 09B  Cüz 28   Süre 65  Sayfa 558  – Allah onlar için
          imkânlarınız               Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04  âhirette de pek çetin
          nisbetinde                                                                                bir azap hazırladı.
          oturduğunuz                                                                                Artık siz ey akıl
                                                      ِ
                                                         َ
          meskenlerin bir                 ﴾٦٥﴿       قلةطلا ةروس           ﴾٦٥﴿          558        sahipleri, ey iman
                                                              و
          bölümünde iddetlerini                                َ و                                   etmiş kullarım!
          tamamlayıncaya kadar                                                                         Allah’a karşı
          oturtun. Onlar                                                                          gelmekten, ileride de
          üzerinde çıkıp                     م                  ف                                  hep sakının ki böyle
          gitmelerini sağlamak   ة      ة                                         ة          ل          bir azaptan
                            ح
          için bir baskı kurmak  ن هوحرااض ت لةو  فم    ك  ـ   د  فج و   فنم  ۛس ث  ةح ـ في ــ   ـ ك فن ـ  ت ـ  فم    ــ  حن  م ـ فن  ـ  ه و  ن ك ف سا  korunasınız.
                                   ۛ
          niyetiyle onlara zarar
          vermeye kalkışmayın.                                                                        İşte Allah size
                                                                              ة ة
                                                                  ة   ة
                                     ن
                                                     ة
                                                                          ف ي ـك ح
                                  ة
                                         حنهفيلةع
             Eğer onlar     ةنفع ۛ ضي ىحتةح  ة ة  او ق ففناةف لمةح   ف    تللوا ن   ناةو حنهفيلةع او ق حي ۛ ض ت ل  gerçekleri hatırlatan
                                                                                                   bir kitap indirdi, bir

                                                                              ۜ
          hamile iseler,                                                                             Resul gönderdi.
          çocuklarını                                                                             Allahın nurlar saçan,
          doğuruncaya kadar                                                                       yollar açan âyetlerini
          nafakalarını verin.   م          ف                      م  ة                           sizlere okuyor ki iman
                                                        ة
                                              ة
                                                             ن
                                                                                 ف ل
                                   ة

          Sonra boşadığınız   فم ك ةـنفيب  اور مةتأةو   ۛحن هةرو جا حن هو تاةف فم ك ل ةنفع ـ ۛضفرا  ن اةف  ة ة  ـ ل ـ  ه ـ  ۛحن  فمةح  edip makbul ve güzel
          eşlerle ilginiz                                                                             işler yapanları
          kesilince sizin                                                                             karanlıklardan
          hesabınıza                                                                               aydınlığa çıkarsın.
          çocuklarınızı                                  ا ة                    ف ي


                                                                              ة
                                                    ن

                                                                         ف
                                                               ف
          emzirirlerse,          فن م   ةةعۛسو ذ    فن ي ل ـ ف ق ف  ﴾٦﴿ىرفخا  هل    عضرتۛسةف فمترۛساةعت ناةو     فورفعةم ب  Kim Allaha iman
                                                                                     ۛ

          ücretlerini verin.                      ۜ                                              eder, makbul ve güzel
                                                                                                   işler yaparsa, Allah
             Aranızda ücret                                                                           onları, hem de
                                                 ا
                                        ن ة
                                               ن ة
          işini meşrû çerçevede,  ح   ي ل ـ ةك ـ  ل ــ   ف    لا  ـ ي ـ   ه ح  نتا ام ــ ح  ف  ــ ةف  ه ــ ل ـ  ي ـ فن ـ  ف ـ  م  ف ق   قفزر  ه  ة  ةع ـ فيل ــ  ةر د ق ن ــ ف  ةمةو ه  ـ  ت ــ ي  ةعۛس  devamlı kalmak
          örfe uygun olarak            ۜ                                               ۜ              üzere, içinden
          güzellikle görüşüp                                                                          ırmaklar akan
          sonuçlandırın. Eğer                                                                     cennetlere yerleştirir.
          annesinin çocuğu                                                         ة               Allah böyle kuluna
                                                                    ن
                                      ة
                                                                                            ن ف
          emzirmemesi       ةةيرةق    فن م  فن حياةكةو﴾٧﴿ ف س يرا ى  رس ع   ف    ةدفعةب      ح لا لةعفجةيس    ۛ  اةهينتا      اةم  ح ي ا ن    لا ااسفةن    ح لا  gerçekten pek güzel
                              ف
          sebebiyle sıkıntıya                 ۟                           ۜ                          nasip ihsan eder.
          düşerseniz, bu                                                                            [15,9; 14,1; 2,257;
          takdirde baba, ücret                                                                            42,52]
          vererek bir başka      ة
                                 ح
                                                                                   ل
          emziren kadın    اةهاةنفبذ ـ ةعةو اىدي ي دۛش اىباۛس ح اةهاةنفبۛس اةحةف يه ل س ر  ةو  اةه حبةر     ـ  ر  فما فنةع  ف تةتةع  Talak /12 – Allah
          bulacaktır. [2,233]                                                                     O yüce Yaratıcıdır ki
                                                                                                     yedi kat göğü ve
          Talak /7 – İmkânı                                                                         yerden de onların
          geniş olan, imkânına   ة  ل           ل      ة          ة ل       ة              ة      benzerini yaratmıştır.


          göre nafakayı bol   حدةعا﴾٩﴿اىر ف س خ اةهرفما  ةةب قاةع ناةكةو   اةهرفما لاةبةو    ف تةقاذةف﴾٨﴿اىرفك ـن   اىباذةع  Allah’ın emri ve




          versin. Nasibi sınırlı                                                                      hükmü bunlar
          olan ise Allah’ın                                                                      arasında inip durur ki,
          kendisine verdiği                                                                         Allah’ın her şeye
                                                                                   ة
                                                                                            ن ة
                                                    فة ف
                                                               ن   ا
          imkân ölçüsünde   ة   ل    فنا ـ لز  او نةما ن  ةنيذل ة  ل ح    باةبللا ي للوااةي ة ح لااو ق ة    حتاةف ـ  اىديد  اىباذةع فم هل    ح لا  kadir olduğunu ve
                                     فدةق
                                                                                                     Allah’ın her şeyi
          nafaka versin.     ة     ۛ             ا    ۛ   ي                       ۛش ـ ي          ilmiyle ihata ettiğini,
             Allah, herkesi                                                     ذ                  O’nun ilmi dışında
          sadece ona verdiği                       م                                                     hiçbir şey
                                                                   ى

                                               ن
                                       ن
                                                                                            ن ة ي
                                                                              ر
                                                                              اى
          imkân nisbetinde     تاةن    لا  ت ا ـ   ح      م ـ ةب ــ  حي ـ  ةيا فم ك  ة  ــ ل ـ فـي  ةعاول  ةي  ــ فت ـ  لو سةر ﴾١٠﴿ ك     ذ  فم كفـيلا    ح لا  olmayacağını siz de
                                                                             ۙ
          yükümlü tutar. Allah,                                                                          bilesiniz.
          sıkıntının ardından
          kolaylık ihsan eder.                                                                      Bazı müfessirler
                                                                                     ة

                                                                                     ح

                                                    ح
                                                                 ة
                                                                                ن


          Talak /8 – Rab’lerinin  ن مفؤ ي   فنةمةو روحنلا    ة ي    ىلا    تاةملظلا      ةن م    تاةحلاصلا اول مةعةو   او نةماةني ي ذلا    ةجرفخي ل  yedi gök gibi, yedi
                            ف
                                                                       ح


                                                                                                        yer olarak


          emrinden ve O’nun          ۜ                                                                anlamışlardır.
          resullerinin                                                                             Bazıları ise: “yedi
          talimatlarından                                                                           yer olması değil,
          taşkınlık ederek azan   ة ف                      ة     ف               ف         ن      sadece nasıl birçok
          nice ülkelerin halkları   راةه ـ فنلااةه  ـ ةت فن ـ فح ـ  ت ـ   م ير  ـ فج ـ  ةت    تاحن  ـ ل ـ  ه   ةج ـ   ي اح  ۛص ـ  لا ـ ى ـ  خفد  ةيةو ـ فع ـ ةم ـ ل     ح لا ب  sema yaratılmışsa,
                                                  ي
          var ki, Biz onları                                                                          birçok arz da
          şiddetli bir şekilde                                                                       yaratılmıştır.”
          hesaba çektik ve eşi                                                                           şeklinde
                                                          ن ة
                                         ن ل
                                                                    ل
                                                                              ل ا
          benzeri görülmemiş   ة    ةخ ـ ل ــ ةق  يذ ة لا  ـ ي  ح    ح لا ﴾١١﴿اىقفزر ه  ل  ــ    ح لا  ةنس ـ ۛ  فحا د ـــ ف  ةق اىد ـــ ةبااةه  ـ ي ـ  يف ةنيد ــ ي   لاةخ  anlamışlardır. Bazı

          şekilde cezalandırdık.                                          ۜ                       âyetlerde canlıların
                                                                                                    bizim dünyamıza
          Talak /9 – Böylece                                                                       münhasır olmayıp
          kötü işlerinin    ة ح ل ا ة  ة         ة ف       ة ة         ة ف                        başka âlemlerde de
                                                         ة
                                                                           ة
                                                         ة


                                                           ۜ
                                                      ح
          sorumluluğunu    نا او ملفعةت ل حن هةنفي ـ ةب رفملا لةزةنتي حن هلفث ـ  م ضفرلا ةو    تاةو ن مۛس ةعفبۛسن م  canlıların
          tattılar, işlerinin                                                                       bulunabileceğine
          sonu tam bir hüsran                                                                         (26,29) işaret
          oldu.                                                  ة                                      edilmiştir.
                                                                                            ن
                                                       ل
                                                                                  ح
                                                                 ح ل
                                                                                       ن
                                                  ة
                                                              ن ةق  ـ ف
                           ﴾١٢﴿ اىمل ف  ـ  عءي       ح  ـ  ك ـ ل ۛش ـ   ف   ب طاةحا د  ة ح لا  ناةو ريد ـ ي  ةق  ء ف يۛش ل ك ىلةع  ة ح لا
                                                                    ۙ

                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          558
   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567