Page 371 - e mushaf TR pdf
P. 371
367
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Şuara /20 – “Ben” Şuara /30 – “Ya”
dedi, “yanlışlıkla, 26-Şuara Süresi / Yaprak 04A Cüz 19 Süre 26 Sayfa 367 dedi, “sana
sonunda ne olacağını Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 doğruluğumu ispatlayan
bilmeksizin, şaşkın bir âşikâr bir delil getirmiş
vaziyette o işi olsam da mı?”
yapmıştım.” ِ
367 ﴾٢٦﴿ ءارع ح شلا ةروس ﴾٢٦﴿
و
Şuara /31 –
Şuara /21 – “Sizden َ َ َ و “Haydi, dedi, doğru
korktuğum için de söylüyorsan, göster o
kaçmıştım. Ama belgeni de görelim!”
Rabbim bana hüküm ve م
ة
ة ة
ل ل
ةف ــ ة
hikmet verdi ve beni احمل فم ك فـن م ت فررف ﴾٢٠﴿ يــ ةن ا ح ة ـ م ا ــ ةن لا ـ ح ض ـ ا يل ـ ةناةو اذا ا ى ي ف ــ ةع ـ ل ـــ ت ـ اةهـ ةف لاةق
ة
peygamberler arasına ۜ Şuara /32 –
dahil etti.” [28,21; 6,89; Bunun üzerine Mûsa
45,16] asâsını yere attı. Bir de
م
ne görsünler: Değnek
ف
ة
ة ف
Şuara /22 – “O başıma كل تةو﴾٢١﴿ ةنييلۛسر ملا يينلةعةجةو ى امفك ح ييحبةر ييل ۛ بةهةوةف فم ك ـتفف خ her haliyle tam bir
ةن م
kaktığın iyilik ise, ف ejderha oluvermiş!
İsrailoğullarını [27,12; 28,32]
köleleştirmenin bir
sonucu değil miydi?” Şuara /33 – Bir de
ة ة ي ة ف ة ة ل elini koynundan çıkardı
ۜ ة
ف
Şuara /23 – Firavun: ح بةر اةمةو نفوةعر ف ـ لاةق﴾٢٢﴿ليـياار ف سا ييان ـ ةب ۛ تفدحبةع نا ح يلةع اةهحن م ـ ةت ةةمفع ن ki bakanların gözlerini
“Sahi, şu bahsettiğin kamaştıracak kadar
Rabbulâlemin de ne?” parlak mı parlak!
dedi. [28,38; 43,51-52] م [27,12; 28,32]
ة ف
ة
ة
ف ي
Firavun, Rabbülâlemin’in ك ـ فم تفن نا ام ةب ــ هةنفي ـ ة اةمةو ضفرلاةو تاةو ـ ن م ح سلا بةر ح لاةق ﴾٢٣﴿ ةني ي ملا ةعلا ـ ف ة Şuara /34 – Firavun
mahiyetini soruyor. Bir ۜ
şeyin mahiyeti ise, etrafındakilere: “Bu
benzerleri ile ortak olduğu adam, dedi, galiba usta
genel gerçektir. “Onun türü bir sihirbaz!”
veya cinsi nedir?” diye
ة ل ا ة
ة
ة
ة
sormuş oluyor. Allah ح بةرةو فم ك حبةر ـــ لاةق ﴾٢٥﴿نو ع مةت ف سةت لا هـلفو ـ ةح نم ل ـ ف ة لاةق﴾٢٤﴿ ن ةني ـ م ـ قو ـ ي Şuara /35 – “Büyü
Teâlanın benzeri
olmadığından Hz. Mûsâ gücü ile sizi yerinizden
(a.s.) cevabında üslub-i yurdunuzdan çıkarmak
hakîm tarzını seçip, yalnız, istiyor, ne
Rabbülâlemin’in ismini م ة م ة buyurursunuz,
ا ن
ة ح ي
لا ل
ي
kavram mânasıyla فم ك ــ ـفي ة ي ة ــ ـسفرا ي ذ ح ي لا م ك ة ـ لو ـــ سةر نا لاةق ﴾٢٦﴿ ـ ةني يلحو ة ف ة لا م ك ــ ئاةبا görüşünüzü bildirin!”
düşündürmek üzere, [7,110]
alemini tefsir ederek
“göklerin ve yerin Rabbi”
diyor. م Şuara /36-
Şuara /24 – “Eğer işin ف ف ة ة Şuara /37 – “Bunu ve
ف ي
gerçeğini bilmek فم تفن ك نا اةم هةن ةب ـ في ـ اةمةو برفغم ـ ة لاةو قر فشم لا ــ ة ـ ح بةر لاةق﴾٢٧﴿نو نفجةم ل ـ kardeşini biraz burada
isterseniz söyleyeyim: ۜ beklet, bütün şehirlere
O, göklerin, yerin ve haber gönder, sonra ne
ikisi arasında olan her kadar mahir sihirbaz
şeyin Rabbidir.” varsa alıp gelsinler!”
ة
ة ة
ة ة ة
ة ة
ف ة
ف
ة
ةنيينو ج ف سملا ة ةن م كحنلةعفجل يرفيغ ى ن ي اهلا ۛ تذةخحتا ن ئل لاةق﴾٢٨﴿نول قفع ةت ـ dediler.
Şuara /25 – Firavun ي
alaycı bir şekilde
çevresindekilere: “Bu Şuara /38 –
adamın dediklerini م Böylece belirlenen
ة
ف ي
işittiniz değil mi? ك ـ ۛ تفن نا ف ـ ــ ايه ةف لاةق ﴾٣٠﴿ يــن ــ يب ـ م ءي ة ج ــ فئ ــ ت ـ ة ل ة günde bütün usta
(Aklısıra cevap ب تأ ـ ۛش ـ ف ب ك فولةوا لاةق﴾٢٩﴿ sihirbazlar toplandı.
veriyor).
Şuara /39-
Şuara /26 – Mûsâ onu Şuara /40 – Halka da:
hiç duymamış gibi ة ف ةف ــ ا ل ـــ ن ة “Haydi ne
sözüne devam ederek: ﴾٣٢﴿ ـيـ ۛ ن ــ يب م نا ث ي ـ ة ـــ فع ــ ةب ـ ه اةذ ا ــ ةع ـ ۛ ص ـ ةف ها ىق ﴾٣١﴿ ق دا ح صلاـ ةني ي م ـ ةن duruyorsunuz, siz de
“O sizin de, sizden toplansanıza!”
önceki babalarınızın da
Rabbidir.” ة “Umarız
ح ي ة
ا
ة
ة ف
لة
ـ ة
ن
ة
Şuara /27 – Firavun: نا هـلفوةح لةمل ل لاةق ﴾٣٣﴿ ير ظ احنل ل ءا ۛ ةب ي ه ـ ة ـ اضفي اةذ ا ــــ ةد ه ةف ـــ ةي ةعز ةنةو ــ büyücüler galip gelirler
ي ۟
de biz de onların
“Dikkat edin! Size dinlerine tâbi oluruz!”
gönderilen bu elçi
kesinlikle bir deli!” م denildi.
ف ل
ل
ة ة
ۙ
Şuara /28 – Mûsâ: “O ۗيهرفحس ب فم كضفرا فن م فم ك ةجرفخي نا ديري ﴾٣٤﴿ مييلةع ر حاۛسل اذنه Bu büyücüler,
doğunun da, batının da, ي büyünün önemli bir rol
doğu ile batı arasındaki oynadığı Amon kültürünün
resmî rahipleriydiler.
her şeyin de Rabbidir. Dolayısıyla, onların Hz.
Aklınız varsa bunu ا Mûsâ’ya galebe çalmaları
ف
ل
ة
anlarsınız.” [2,258] ــ ن ا ف لا ـــ ةم ـ ئاةد ي ف ث ـــ ةع ـ ف فباةو ها ـ ةخاةو فه ـــ جفرا ل ةق ـ لا ـ او ﴾٣٥﴿ نور مأ ـ ةت اةذا ةف ـ ةم ـ devlet dininin halkın
gözünde önemini
Şuara /29 – Firavun, pekiştirecekti. Onların ana
gayeleri Mûsâ’ya tâbi
Mûsâ’ya cevaben: olmama idi. Yoksa gerçekte
“Eğer benden başka sihirbazların dinlerine de
tanrı kabul edersen ة ة ح ة ف tâbi olma gayeleri yoktu.
mutlaka seni zindanlık ةرةح ـ ح سلا ةف ــ ج ـ ةع م ﴾٣٧﴿ مييل ـ ةع راحح ـ ۛس ل ــ ك ــ ب كو ةي ـ تأ ــ ﴾٣٦﴿ يرـ ةن ـ شاةح Büyücülere moral vermek
ة
ي ۙ
ederim!” dedi. [7,127; için ve onları tam gayrete
79,24; 28,38] getirmek için: “Haydi
görelim sizi! Galip gelin de
biz de sizin dininize
ة
ة
ة
girelim” diye teşcî
﴾٣٩﴿ ۙنو ع مةتفج م مت ف ل ـ ل ا فن ـ ف ـ ةه ساحن ـ ل ل ل يقةو ــ ي ـ ﴾٣٨﴿مولفع ـ ةم مفوي تاةقيم ل ـ ي ediyorlardı. Bu sözü kinaye
ة
ۙ
kabilinden söylemişlerdi.
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
367

