Page 194 - e mushaf TR pdf
P. 194
190
Tövbe /27 – Sonra Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Cihadın gayesi gayri
müslimleri kuvvet
Allah, bu savaşın kullanarak İslâma sokmak
peşinden, onlardan 9-Tevbe Süresi Yaprak 05B Cüz 10 Süre 09 Sayfa 190 değil, İslâma karşı çıkan
dilediği kimseleri Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 kuvvet kalmamasını
küfürden dönüş sağlamaktır. Cizye, İslâm
yapmaya muvaffak devletinin, gayri müslim
ِ
eder. Zira Allah ﴾٩﴿ ةبوتلا ةروس ﴾٩﴿ 190 vatandaşlarından aldığı
و
gafurdur, rahîmdir (affı َ ع ة َ و cüz’î bir vergidir.
ve merhameti boldur). Müslümanların verdiği
zekât nisbetinden fazla
Tövbe /28 – Ey değildir. Devletin sunduğu
iman edenler! hizmetler karşılığı olarak
alınır.
Müşrikler bir pislikten ن ن ة ن ة
ibarettir. Onun için, bu ح لا ۜ اش ـ ءا ةو ۛ ــــــ ةي ن ـــــ ف ةم ىل ـــ ةع ك ــــ ل نذ د ةب ن م ـــــ ف ــــ فع ـــ ح لا ب و ـــ ت ـ ةي حم ث ــــ Tövbe /30 –
yıldan sonra Mescid-i Yahudiler: “Üzeyir
Harama yaklaşmasınlar. Allah’ın oğludur”
Eğer yoksulluktan م dediler. Hıristiyanlar da
endişe ederseniz, Allah ة ـــ م ـــ فش ـــ ر ك ــ نو ف لا ام ـــــ ة ة ي ا ـــــ ةما ن ــ ي ي ذ ـ ة ة ح لا اةه ا ل ةي ـــ حياا ـــ ﴾٢٧﴿ مي ي ح ةغ ـ و ف “Mesih, Allah’ın
ن
حنا اون
dilerse, sizi lütfundan ر ةر oğludur” dediler.
zenginleştirir. Çünkü
Allah alîmdir, hakîmdir Bu onların ağızlarında
(her şeyi bilir, tam geveledikleri sözlerden
ة
ف
ف ي
hüküm ve hikmet نا ةو اذ نه مه ـ ف ـ م اةع ةدفعةب ةمارةح ــ ف ـ ةم ـ ف س ـ ة ج لا او ةف ــ ة ل ةي ـ فق ـ بر ـ ةن ـــ ةج ــ س ibarettir.
sahibidir). ۛ ة لا د ة Onlar, sözlerini
Müşrikler bedenleri daha önce geçmiş
itibariyle, maddî varlıklar kâfirlerin sözlerine
yönünden değil, batıl م benzetiyorlar. Hay
ن
inançları, ahlâkî telakki ve ة Allah kahredesiler!
ف ي
davranışları bakımından نا ةف ن م ــ ف ـ ف ض ــ ايه ل ح لا م ك ــ فغ ـ ين ـ ي ــ ي ۛ ف فو ـــ ۛس ــ ةف ىة ةع ـــ في ـــ ل ـــــــ خ ــــ فف ــــ ت ــــ فم Nasıl da haktan batıla
necis sayılmaktadırlar.
Mescid-i Harama girmeleri döndürülüyorlar?
bundan dolayı “Allah’ın
yasaklanmıştır. evlatları” tabiri Kitab-ı
ة
ة
ن
ح ي
لا اول
Tövbe /29 – ل ةن ـــــــ ـ ي ي ذ ة ح ةق ـ ا ت ــــــ ﴾٢٨﴿ ـــ م ــــ يك ـ ي ةح م ــــــ يل ــ ي ــ ةع ة ح لا ن ا ءا اش ـ Mukaddes’te
Kendilerine kitap ۜ ۛ ة “mü’minler” hakkında
verilenlerden oldukları kullanılır: Tekvin 6,2; Çıkış
halde, Allah’a da, âhiret 4,22; Tesniye 14,1. Matta 26, 63;
Luka 3,38. Hz. Îsâ hakkında:
gününe de iman Matta 16,16.
ن ف
ة
ة
ة
ة
ن
etmeyen, ن و ـــــ م ر ـــــ ةح ــــ ي ل ةو ر ـــــــ خ لا م فو ف ــ ل ا ـــ ةي ـ ب لةو ح لا ب ن و ن ـــ ي ـــ م فؤ Üzeyr, muhtemelen
Allah’ın ve ح İsrailoğullarının
Resulünün haram peygamberlerinden
kıldığını haram Ezra’dır. M.Ö. 5. asırda
tanımayan, hak dinini yaşamış olup, mevcut
ة
ة
ن
din olarak ـــــ ةن م ح قةح ــــــ ف لا ن ي ـــ ة ي د نو ن ي د ــــ ي ـــ ةي لةو ه ل وس ةر ـ ةو ح لا ةم ةر ــــــــ ةح اةم şekliyle Tevrat metni
ح
benimsemeyen onun tarafından tesbit
kimselerle zelil bir edilmiştir. Yahudiler,
Allah’ın kırk gün
vaziyette tam bir itaatle, boyunca Tevratı ona
cizye verinceye kadar ilham edip yazdırdığına
ف
savaşın. ةي ن ــ ف ـــ د ةع ةةي ز ــــــ ــ ج ف لا اوط ــ فع ـ ي ىت ن ـــ ةح ۛ ب ات ــ ك ــ لا او ـــ ت نوا ةني ي ذ ة ح لا ـ inanırlar. Yahudiliğin
ة
ح
ة
Dinu’l-hakk izafeti ف dinî, millî ve siyasî
“Hak dini” demek olup tarihinde böyle merkezî
“hak din” den daha bir rolü olan bu zâtın çok
kuvvetlidir. İslâmın hakka yüceltildiği ve Yemen’de
teslimiyet esasına yaşayan Sadûkiyye
ة
ف
ن
ــ فيز ــ
dayandığını Allah’ın ح لا ــ ن فبا ر ع د و لا ت ة ةق ةو ــ ل ا ــــ ــ ةي ـــ ه ـ ﴾٢٩﴿ ور ۟ن ــــــ ـ غ ا ۛص فم ـــــــ ه ةو Yahudilerinin ona
hakkını, bütün hakların ة
temeli saydığını, hakların “Allah’ın oğlu” dedikleri
kutsallığını ifade eder. bilinmektedir. Kur’ân
(Geniş bilgi için: M. H. bunu Yahudilerin hepsine
Yazır’ın “Hak Dini” mal etmemektedir. Âyetin
ة
ن ن
tefsirine bkz.) ــ ل فو ــ فم ه ةق ك ل ذ ۜ ح لا ن ـــــ فبا حي ي ةم ـــ س ــ ـــــــ ف لا ىةرا ۛ ص ــ ة لا ـ حن ــــــ ة ـــ ل ا ــ ت ةق ةو son kısmı bu semavî
Bu âyet, Ehl-i kitabın dinlerin, eski Mısır,
Allah’a ve âhirete Yunan, Roma, Pers ve
gereğince iman Hindistan gibi yerlerde
etmediklerini, gerçek dini ف vaktiyle yaşamış şirk
kabul etmediklerini ة ح ة ة ة inançlarından
ي ـــ ۛ
ن
bildiriyor: Çünkü onlar ۜل ةق ن ــــ ف ــــ فب ـــــــ م اورةف ك ــ ي ي ذ ـ ةن لا لفو ـــ ةق ن ؤ ــــ ه اض فم ۛ ــ ه ـ ه اةو ب ــ فف ا ــ etkilendiklerini ifade
Allah’ı kemal sıfatlarıyla ediyor.
muttasıf ve eksiklerden
münezzeh olarak Tövbe /31 –
tanımıyorlar, âhiretin م Yahudiler hahamlarını,
gerçek mahiyetini ل ا ة ن ن ل ة Hıristiyanlar rahiplerini
anlayamıyorlardı. ــــ فم ه ةر اةب ــ فحا اوذ حت ا ــ ةخ ــ ة ي ﴾٣٠﴿ ن و فؤ ةف ــــ ك ــ ــــــ ي ى ح لا حنا ـ ـــــ ل ــ ه ـــ م ةق ـ ةت ا ve Meryemin oğlu
Bunlarla savaşmak Mesihi Allah’tan başka
için, evvela onların Rab edindiler.
saldırmaları şarttır (2, 190). Halbuki onlara bir tek
Hz. Peygamber (a.s.) İlâha ibadet etmeleri
ن
ل
müşrik araplarla ancak فبا حي ــ ةم ـ س ـ ة ـ ةن ف لاةو لا و ن ح د فن ــــــــ ــ ب ا ـىـ م ا ةب فر ا ـــ فم ه ـــــــــــ ةب ــ ةن ا ــــــــــ ةو ر فه
İslâmı imha etmek için ي emr olunmuştu. Ondan
silaha sarıldıklarında başka İlah yoktur.
harbetti. Hıristiyanlar da O, onların ortak
Müslümanları ortadan koştukları şirkten
kaldırmak için, İslâm ا ة münezzehtir.
ى
ى
ن ي
ح ي ا
hazırlayıp hücum ettikleri ۛاد ـــ ح اةو اه ــــ ل ا اود ــــــ ةي ــــ فع ــــ ب ــــ ل لا اور ــــــ م ا ا ـ ا ةم ةو ةم ـــــــــ ةي ر ـــــــ ةم Rab edinme, onlara
devletine karşı kuvvet
ف
zaman onlara karşı ۛ secde etme mânasında
hazırlandı ve karşı tarafın değil, din adamlarının
saldırmaya hazır م haram ve helâl kılma
olmamasını fırsat bilerek ة yetkilerine inanmaları,
baskın yapmadı. Aksine, ة ة ح ي ن ي ة ا onları hatasız kabul
harbetmeden geri döndü. ﴾٣١﴿ ن و ك ــ ر ــــــ فش ــــــــــــ ي احم ـــــــــ ةع ه ـــــــ ةن اةح ۜ ـ ةو س ــــ فب ـ ه لا ةه ـ لا ل etmeleri anlamındadır.
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
190

