Page 39 - e mushaf TR pdf
P. 39

035
                         Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30
          Bakara /225 – Allah                                                                          Bakara /229 –
          sizi yeminlerinizdeki   2-Bakara Süresi           Yaprak 08A  Cüz 02   Süre 02  Sayfa 035  Boşama hakkı iki
          yanılmadan dolayı          Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04   defadır.
          kınamaz, fakat                                                                               Bundan sonra
          kalplerinizle                                                                            yapılması gereken ya
                                                      ِ
          kasdettiğiniz      35            ﴾٢﴿        ةرقبعلا ةروس         ﴾٢﴿                     meşrû tarzda güzelce
          yeminlerden dolayı                             َ   و  َ و                               birlikte yaşama yahut,
          sorumlu tutar. Allah                          َ َ                                           eşini güzellikle
          çok affedicidir, cezayı                                                                      salıvermedir.
          çabuklaştırmaz (tövbe                                                                     Ey kocalar, boşama
          için fırsat tanır).            م                                 ة                      sırasında eşinize daha

                                                                           ح

                            ف تةبسةك   ۛ    اةم ب  فم ك ذ خاةؤ ي    ك ن    لةو فم ك نامفيا ل    ة    يياف وفغللا ب   ن      ح لا  م كذخا ل ة  önce vermiş olduğunuz
                                                      ن فن
                                                                                           ي نؤ

          Bakara /226 – Eşlerine                                                                  mehirden herhangi bir
          yaklaşmamaya yemin                                                                     miktar geri almanız size
          eden kocaların, dört ay                                                                    asla helâl olmaz;
          bekleme hakkı vardır.                 ة       ة ح                           م          Fakat Allah’ın koyduğu
                                                                                                         hudutlarda
                                                                                ن ةغ ـ  ف ـ
                                  ئااس   ن ن ـــ ف ــ ۛ ــ ه ـ فم   م نو  ـــ لفؤ ـ   ل ـ ي ي ذل ـ  ي ةن  ﴾٢٢٥﴿ ـيـ  م  ـ يل  ةح  رو     ح لا ةو فم ك  ـبول ق  durmayacaklarından
                                                                                    ۜ
             Şayet kocaları bu                                                                      endişe etmeleri hali
          süre bitmeden eşlerine                                                                     bunun dışındadır.
          dönerlerse bunda                                                                        Şayet siz de onlar gibi,
          mahzur yoktur. Çünkü                            ة ح ن ة  ا ف       ل      ل                 onların Allah’ın
                                  ف ي ﴾٢٢٦﴿  مي ي حةر
                               ة
          Allah çok affedicidir,   او مزةع   ناةو     رو فغ      ة ح لا  ةف ن ـ ن ا  ـ  ؤا ةف ن ا     ـ  ه ـ ر   ةف ـ  ف شا  ة  ـ ةع ـ  ةبفرا ص  ة  ةت ــ حبر ـ    koyduğu hudutlarda
          merhamet ve ihsanı                                           ۛ                           duramayacaklarından
          boldur.                                                                                (evlilik hukukuna riayet
                                                                                                   edemeyeceklerinden)
                                                                                           ح
             Cahiliye arap      ة ن                   ة ح ة ف                      ة ح ن   ة       endişe ederseniz, bu
                                             ة
                                      ة
                                               ة
                                             ح ة

          erkekleri, kadınları     ةةةثلةث  حنهس ففنا ب   ةن ف صبرتي ة         تاةقلط ملاةو ﴾٢٢٧﴿  مييلةع  عي ي مۛس      ة ح لا    ن اةف  ةق ة لـطلا  durumda kadının,
          sıkıştırmak için                                                                         ayrılmak için meşrû
          yaklaşmamaya yemin eder                                                                  çerçevede hakkından
          ve süresiz olarak perişan                                                               bir şey vermesinde, her
          vaziyette bırakırlardı. Buna   م
          îla denir. Kur’ân îlanın   ة         ل       ن   ة                ة ف ل    ح ة  ة        ikisi için de bir vebal
                                                                                           ا



          azamî süresini dört ay   حن ك     نا  ة ف ي     ــ ه ـ حن   ماةحفرا ي    ياف ـ      ح لا  ةقلةخ    اةم  ةنفمتف    كةـي    نا    حن هل لحةي لةو  ءور ق  yoktur.
          olarak sınırlandırdı. Bu süre                                                  ۜ
          içinde birleşme kapılarını
          açtı: erkek keffâret vererek                                                                   İşte bunlar
          eşine dönebilir. Fakat                                                                    Allah’ın tayin ettiği
                                                                                      ة
          dönmemeye kararlı ise, dört                     ة          ن ف    ف                       sınırlardır ki sakın
                                        ة
                                                                                 ن
                               ة ف ي
                                                                                   ا ب ح     ةيلاةو

                                             ة

          ay sonunda eşini serbest     نا ك لنذ يف ن ـ ي ح   ه حدر    ةحا ـ  ب  ح ق ـ  ة ل  حن هت ـ  ـ لو ع  بةو ر ـ  خلا مفو ـ   ل حن   ي ـــ  م فؤ ــ  onları aşmayasınız, Her
          bırakmak zorundadır.                                   ۜ                                      kim Allah’ın
                                                                                                  hudutlarını aşarsa işte
          Bakara /227 – Yok eğer                                                                    onlar zalimlerin ta
          boşanmaya         ة ة                      ف  ة ة       ة    ح  ة ة                           kendileridir.
                                                                                         ا ل
                                                                                      ي


                                         ح


          azmederlerse, bilsinler   حنهفيلةع      لاةجرللةو      فورفعةملا ب     حنهفيلةع   يذلا   ي  لفثم      حن هلةو   اىح ة ل ف صااو داةرا
          ki Allah her şeyi                                                   ۜ                     Kadının mal karşılığı
          hakkiyla işitir ve bilir.                                                                   ayrılma talebinde
                                                                                                    bulunmasına hul’ veya
          Bakara /228 –                                   ة ح ل                   ن                muhala’a denir. Cemile,
                                                                                                    kocası Sabit b. Kays’ı
                                                                   ۟
                                                  ح

                                                                             ي

          Boşanmış kadınlar     فورفعم ب   ة  كاۛسفم اةف  ناةتةرةم    ق ة لـطلا ﴾٢٢٨﴿ يكـ  مي  ـ ةح زيز  ةع ـ     ح لا ةو  ۜ  ــ  ة  ةجةرةد  sevemiyordu. Hz.
          kendilerini tutup yeni                                                                 Peygambere gelip: “Vallahi
          bir nikâh yapmadan                                                                        dininde, ahlâkında bir
          önce üç âdet                                                                             kusurunu görmüyorum.
                                                                                                    Ancak İslâm’dan sonra
          beklesinler.                      ا         ف     م       ح ة  ة                              küfre dönmek
                                            ة ن

                                         ة
              Allah’a ve âhirete   اىـفيش   ۛ  ة حن هو متفيتا احم م اوذ خأةت  ف ل    نا  فم ك    ل ل حةيلةو  ناۛسفح ا     ب ـ   حير ف سةت فوا ل  istemiyorum” deyip
                                                                                       ي
                                                                          ۜ
          iman ediyorlarsa, kendi                                                                  ayrılma talep etmişti. Bu
          rahimlerinde Allah’ın                                                                     âyetin inmesi üzerine,
          önceki evlilikten                                                                        kocasından mehir olarak
                                                                                                   aldığı bahçeyi geri verip
          yaratmış olduğu çocuğu     ة                                       ة              ا ة   hul’ olmuştu. {KM, Tekvin
                                                  ف
                                     ح ل
                                                                                         ف ل ح ي
                                                       ۜلا
          veya hayızı gizlemeleri      ي ــ ي ق ـ ي ـ اةم  لا  م  ــــ فف ــ  ت ـ ف   خ  ن ا     ح ن ةف  ــ  ةدود  ام  ـــ ي ق ـ ي ــــ ة    ح ــ     يلاا ا ح ل  ةي ـــــ ةخ ـ ةفا ـ  نالا  21,14; Tesniye 24,1;
          onlara helâl olmaz.                                                                    Levililer 22,13. Matta 5,32;
             Kocaları gerçekten                                                                   1,19; I Korintos. 7,10-11}
          barışmak istiyorlarsa,
          bu iddet müddeti içinde                                                                      Bakara /230 –
                                                                    ة
                            ن
                                         ة ف
                                                                                   ن ةف  ـ ة
                             ح
          onları tekrar almaya
          başkalarından daha çok لا دو د ـــ  ح  كل  ـ  ت  يه ـ   ب تة  ففاام ييف  ـ ة ـ ةت ـ ف د  اةمهفيلةع ةحاةن ج ل  ۙ  ح لا  ةد ود   ح ــ    Eğer koca eşini ikinci

          hak sahibidirler.                   ۜ                                                   talaktan sonra üçüncü
                                                                                                    defa boşarsa, artık
             Erkeklerin hanımları                                                                 başka bir kocaya varıp
          üzerinde bulunan                         ا                                             ondan boşanmadıkça, o
          hakları gibi, hanımların  ة  ة ح      ة   ن    ن ةف ـ للوا ـ  ة   ـ ةي فن ـ ةعةت ـ حد    ح ــ    kadın ilk kocasına helâl
                                                                               ۛ
          da kocaları üzerinde   ﴾٢٢٩﴿ نو م لاظ         ه ـ  م لا ـ  ك ئ      ح لا ةدود  ةمةو ا  ةهود  ةتل  ةف ــ ة ـ فع ـ ةت ـ   ـ  olmaz.
          meşrû çerçevede                                                                          Ama bu ikinci kocası
          hakları vardır.                                                                           kendi rızasıyla onu
             Şu kadar ki erkeklerin                                                                boşar ve kadın ile ilk
          onların üzerindeki                         ن                   ح ة          ة  ة ح  ف       kocası Allah’ın
          hakları bir derece daha   هر  ـ في ــ  ىـ ةغ  ا  جفوةز ح  ـ فن ــ نك ــ ة  ةت  ىحت ـ     ـ فن ةب ـ فع ـ ةح د    ل  ـ  م   ه  لح  ـ ة ل ةت  ــ    ةف  اةه  ط ـ ل ـ ةق ـ  ةف ـ ن ا  koyduğu evlilik
                           ۜ ة
          fazladır.                                                                                  hukukunu yerine
              Unutmayın ki Allah                                                                      getireceklerine
          üstün kudret, tam                                                                       inanırlarsa, nikâhla bir
          hüküm ve hikmet              ا                                              ة           araya gelmelerinde bir
                                                        ف
                                   ف ل ة ة ف ي ا
                                                    ة
          sahibidir. [4,34; 65,1-4]    ي ـ ي ق ـ ي ـ اةم   نا احنـظ نا اةعةجارةتةي  نا   ا ل     ة  ةع حا  ـ ةن ـ ة ـ ل ـ في ـ ه ـ اةم     ج ل ـ ة  ةف اةه  ة ح  ط ـ ل ـ ةق ـ  ف  ةف ـ ن ا  günah yoktur.
                                                                                                    İşte bunlar Allah’ın
                                                                                                  belirlediği hudutlardır
                                                                                                    ki bilmek isteyenler
                                ة
                                                                                   ن
                                                         ن
                           ﴾٢٣٠﴿ ـنو  ة  ـ فع ـ ل ـ  م  ةي مفو   ي  ـ  حيةب ـ  ن ـ  ل اةه ـ ةق ـ    ح لا   د ود ـــــ     ح   ك  ف ة  ــــ ل ــــ     ت ةو    ۜ لا  ةدود   ح ــــ     ح  için O bunları beyan
                                                                                                      buyurmaktadır.

                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          035
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44