Page 30 - e mushaf TR pdf
P. 30
026
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Bakara /177 – Bakara /179 – Ey
Takvâ, yüzlerinizi 2-Bakara Süresi Yaprak 03B Cüz 02 Süre 02 Sayfa 026 akıl sahipleri! Kısasta
doğuya ya da batıya Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 sizin için hayat vardır.
doğru çevirme değildir.
Lâkin takvâ Allah’a, Böylece
ِ
âhiret gününe, ﴾٢﴿ ةرقبعلا ةروس ﴾٢﴿ 26 korunmayı
meleklere, kitaplara, َ و َ و umabilirsiniz.
peygamberlere iman َ َ
eden,
Sevdiği malını Allah’ı
hoşnud etmek için م ب ح ز
ف ة
ف ل
Yakınlara, yetimlere, برفغ ـ ةم ـ ف لاةو قرفشةملا لةب ق فم ك ــ ـ ةه و ج و او ح ــــ لةو ـ ت نا ةر ف لا ــ ب ــ ة ل ــ في ـ ۛ س
ح
yoksullara, yolda kalan
gariplere, isteyenlere ve
boyunduruk altında
bulunup hürriyetine ف ا
ن ف
ف
ف
ن
kavuşmak isteyen köle ن ــــ ةم ـ ل ــ ئ ـ ك ة لاةو ر ـــ خلا م فو ــ ةي ـ لاةو ن ن ــــ ة ب ـ ح لا ةما ن ـــ ف ةم ةر ف ة حن ك ن ل ةو ــ ﴾٢﴿
لا ــــ ب ـــ
ve esirlere veren, ح ن
Namazı hakkıyla ifa
edip zekâtı veren,
Sözleştiği zaman
sözlerinde duran, ف ف ن ة ف ن ة ف
Hele hele sıkıntı ve ىنماةت ـ ةي ـ لاةو ى ف قلا ـ نبر ـ يوةذ يه حب ح ىلةع لاملا ة ىةتاةو ةنيحي بحنلاةو باةت لاةو ـ نك ـ
ۛ
hastalık hallerinde, Kısas hayat
Savaşın şiddetleri hakkının ve canı
esnasında sabreden korumanın gereğidir.
kimselerin ا ف Gerçi kısasın kendisi,
ل
ن ة
ح
davranışlarıdır. ةةول ح صلا ةماةقاةو باةقرلا ي فةو ةنييل ئا ـ ة ح سلاةو ليب ـ ي ة ح سلا ن فباةو ـ ة ةنييكاۛسةملاةو cezayı hakketmiş bir
İşte onlardır ۛ hayatı yok etmedir, ama
imanlarında samimi aynı zamanda haksız
olanlar yere hayatı yok etmeye
Ve işte onlardır her karşı, hayatın en büyük
ف
ن
ي
türlü fenalıktan korunan ي ة ـ ح ص ـ با ـ ير ـ ةن لاةو اود ـ ةها ــ ةعاةذا م ه د ب ـ ةع ـ فه ـ ــ ف ة ـ م ـ فو ـ نو لاةو ةةو ح لا ـ نكةز ــ ىةتاةو müeyyidesidir. Kısas
takvâlılar! [2,285; 4,136; ۛ ۛ gibi caydırıcı bir
22,37; 76,8-9; 3,92; 41,7; hüküm, toplum ve kişi
13,20] hayatının garantisidir.
ة ا ف ف Böylece dünya
ف
ن
لا ك
Bu bir tek âyet ـ قةد ـ او ۛص ةنيذ ح ة ــ ئ ـ للوا سأ لا ن ـ ي ــ ة ـ ةب ـ ي حةو ءاةر ـــ ة ا ح ضلاةو ءااس أ ف ي ف hayatınızı olduğu gibi
İslâmın başlıca inanç ۜ ـ ي ح لا ــ ةب ــ ۛ âhiret hayatınızı da
(akaid), ibadet ve ahlâk ۜ
esaslarını toplamaktadır. korursunuz.
Buna işaret olarak Hz. م
Peygamber (a.s.m): “Kim م ة ا Bakara /180 –
ة
ة ف
ة
ن
ن
bu âyete göre hareket م ك ة ةع ب ك ـ ت ـ ۛ ـ ل ـ فـي او نةما ةنيذ ح لااةه ا ل ةي ـ حياا ـ ﴾١٧٧﴿ نو قحت ملا ـ م ه ك ـ ئ ـ ل لواةو
ederse imanını kemale ـ ي Sizden öleceğini
erdirmiş olur” buyurmuştur. anlayan biriniz, geriye
mal bırakacaksa;
Bakara /178 – Ey
ف ل ن
ف
ف
ف
ف
ف
ف
iman edenler! ىنثفنلا ب ىنثفنلاةو دفبةعلا ب دفبةعلاةو ر حلا ب ر حلا ىلفتقلا ة ف ي ف صا ۛ ص قلا Anası, babası ve
Öldürülen kimseler ۜ ح ح ۜ akrabaları için, münasip
hakkında size kısas farz bir tarzda vasiyet
kılındı. etmesi size farz kılındı.
ل
لا ءاةداةو فور
Hür hür ile, köle ـ في ـ ه ة ي ا ل ف ـ لا ـ ةم ـ فع ـ ب عا ـ ح تا ـ ةب ـ ةف ءي ـ ف ۛش ه ــ ي ي خا فن م هل ة ة ي ف ع فنةمةف Bu, haksızlık
köle ile, dişi dişi ile yapmaktan korunan
kısas olunur. takvâlılar üzerine
borçtur. [2,240; 4,7-
Ama kim, م 13.176]
ة
ة
maktûlün velisi ــ ةدفع ةب ىدت ـ ن فعا نم ةف ۜ ــ ة ـ ةةم فحةرةو فم ك حبةر ـ فن م في ي ففخةت كلنذ ناۛسفح ا ب
ۜ
tarafından affedilirse Bu farz, 4,11-12
kısas düşer. de miras paylarını kesin
olarak bildiren hükümle
م neshedilmiştir.
Bundan sonra, ف ة ل ة ة ة
ا
diyeti ona güzel bir ي للوااةي ةونيةح صاص قلا ـ ۛ ـ ي ف فم ك لةو ـ ﴾١٧٨﴿ مييلا ب اذ ـ ل ـ ةع ه ـ ةف ك ل نذ
şekilde ve tam olarak Bakara /181 – Kim
bu vasiyeti işittikten
ödemek gerekir. sonra değiştirirse, artık
م م م ة vebali değiştirenlerin
ة
ل
ة
ف ة ف
ي
Bu esneklik
Rabbiniz tarafından bir م ك ةدةحا ر ۛ ضةحاةذا فم ك ة فـيلةع ۛ ب ت ك﴾١٧٩﴿نو قحتةت فم ك ح ة لةعل ب اةبل لا boynunadır.
ة
kolaylık ve lütuftur.
Şüphesiz Allah her
şeyi hakkıyla işitir ve
Artık kim bundan bilir.
ة ف
ة
ف ة
ف ل
ف
ف ي
sonra karşıdakinin ف ـور ف لا ب ـ فعةم ةنييبر ــ فقلاةو نفيد ـ ة لاةولل ةحيصةولا ارفيةخ كر ـ ةت نا تفوةملا
ى
hakkına tecavüz ederse, ۛ ة ۛ ة
Ona son derece acı
ى
bir azap vardır. {KM,
ة ف
ي ا ة
Levililer 24,19-21; I ه مفثا اةمحن اةف هةع ـ مۛس اةم د ة ة ةف ـ ةم ـ ةب فن ـ لحد ـ ةب ه ــ فع ـ ة ﴾١٨٠﴿ ةني ي قحت ملا ىل ة ةع اق ةح ـ ح ـ
Samuel 15,33. Matta 5,38- ۜ
39}
ة
ن
ح
ح ي
﴾١٨١﴿ ــــــــــــم ـــــــ ي م ـ ي ـ ع ةع ـــ ييل ۛس ة ح لا نا ه ـــــ ل ح ـــ ةب ــــــ د ـ ةنو ي ةنيذ ــ ي ة لا ىل ة ةع ــ
ۜ
ۜ
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
026

